TAVOLA
ATTREZZI SPECIALI PER
DRAWING
001
STAZIONI DI SERVIZIO
TABLE
BILD
TABLA
NOTE
POS.
N.CODICE
NOTES
NO.
CODE NO.
NOTES
N.
Nr. CODE
DENOMINAZIONE
MARKE
INDEX
ATRIKEL Nr.
NOTAS
POS.
CODICO Nr.
15
88765.1005
Spessimetro a forchetta 0,2 mm Fork feeler gauge 0.2 mm
15
88765.1006
Spessimetro a forchetta 0,3 mm Fork feeler gauge 0.3 mm
16
88765.0999
Calibro tensione cinghia
17
88713.2011
Attrezzo per bloccaggio albero
motore al PMS
18
88765.1322
Distanziale controllo registro
inferiore valvola
19
88713.2036
Chiave volano
20
88700.5749
Cappuccio assemblaggio
semicarter
21
88713.1091
Piastrino per posizionamento
forcella innesto marce
22
88765.1086
Particolari per modifica tensione
cinghie 2V
23
88765.1297
Calibro controllo P.M.S.
24
88713.1749
Estrattore per puleggia motrice
25
88713.1994
Estrattore per perni bilanciere
26
88713.2133
Chiave ferma campana tamburo
frizione
27
88765.1363A
Strumento di diagnosi
GB
27
88765.1363B
Strumento di diagnosi
D
27
88765.1363C
Strumento di diagnosi
F
27
88765.1363D
Strumento di diagnosi
E
27
88765.1363E
Strumento di diagnosi
915.1.142.1C
N° CATALOGO:
06 - 03
EMESSO:
WORKSHOP SPECIAL
TOOLS
DESCRIPTION
Timing belt control gauge
Tool to hold crankshaft in TDC
position
Spacer for checking lower valve
shim
Flywheel Wrench
Crankcases assembling cap
Plate for positioning gear
engagement fork
Conversion kit for 2V belts
tensioning tool
T.D.C. control gauge
Drive roller puller
Rocker shaft extractor
Wrench to hold cluch housing
drum steady
Check intrument
Check intrument
Check intrument
Check intrument
Check intrument
915.1.142.1C
CATALOGUE No:
06 - 03
ISSUED:
OUTILS SPECIAUX POUR
SONDERWERKZEUGE FÜR
STATIONS DE SERVICE
WERKSTÄTTE
DESIGNATION
Jauge d'épaisseur à fourche 0,2
Stärkemessergabel 0,2 mm
mm
Jauge d'épaisseur à fourche 0,3
Stärkemessergabel 0,3 mm
mm
Calibre tension courroie
Körner f. Riemenspannung
Outil d'immobilisation du
Werkzeug für
vilebrequin au PMH
Kurbelwellenblockierung am OT
Entretoise contrôle régleur
Distanzstück zur Kontrolle der
inférieur soupape
Einstellschraube des unteren
Ventils
Clè Volant
Schwungrad schlüssel
Capuchonassemblage des
Stecker für
demi-carters
Gehäusehälftezusammenbau
Plaquette pour le
Plättchen zur Positionierung d.
positionnement de la fourche
Gangeinlegegabel
d'embrayage des vitesses
Pièces pour modification
Teile für Modifizierung des
instrument de tension des
Riemenspanninstruments 2V
courroies 2V
Calibre contrôle point mort haut
Körner f. Kontrolle des OTS
Extracteur poulie de
Auszieher für
transmission
Antriebsriemenscheibe
Extracteur pour axes culbuteur
Abzieher für Kipphebelbolzen
Clé de mantien tambour cloche
Kupplungsglockenschlussel
d'embrayage
Instrument de diagnostic
Diagnose-Instrument
Instrument de diagnostic
Diagnose-Instrument
Instrument de diagnostic
Diagnose-Instrument
Instrument de diagnostic
Diagnose-Instrument
Instrument de diagnostic
Diagnose-Instrument
915.1.142.1C
Nr. CATALOGUE:
06 - 03
IMPRIMEE:
HERRAMENTAL
ESPECIALES PARA
TALLERES
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
Calibre de espesores a horquilla
0,2 mm
Calibre de espesores a horquilla
0,3 mm
Calibre de tens. de la correa
Herramienta para bloqueo
cigüeñal al PMS È
Distanciador control registro
inferior válvula
Liave volante
Capucha ensamblaje semicarter
Lámina para posicionado
horquilla inserta marchas
Piezas para modificar calibre
tensión correas 2V
Calibre de control P.M.S.
Extractor para polea motriz
Extractor para eje balancín
Llave sujeta-tambor caja
embrague
Instrumento de diagnosis
Instrumento de diagnosis
Instrumento de diagnosis
Instrumento de diagnosis
Instrumento de diagnosis
915.1.142.1C
KATALOG Nr:
06 - 03
HERAUSGEGEBEN:
Q.TA'
VALIDITA'
Q.TY
VALIDITY
VALIDITE
Q.TE
M.GE
GÜLTIG
C.AD
VALIDEZ
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
915.1.142.1C
N° CATALOGO:
06 - 03
IMPRIMIDA:
7