Montaje - Craftsman 27742 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 27742:
2. Assembly.
2. Zusammenbau.
2. Montage.
2. Montaje
2. Montaggio.
2. Montering.
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sembled, which for transportation
reasons are enclosed in
the packing.
(_) Vor der Anwendung des Aufsitzm_hers m0ssen gewisse Teile
eingebaut werden, die aus TransportgrQnden in der Verpack-
ung lose beigefQgt sind.
(_)Avant
d'utiliser la tondeuse autoportee,
certains elements
livres dans I'emballage doivent 6tre montes.
Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas
piezas que, pot razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
(_) Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate
a parte.
(_Voordat
de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het transport
apart verpakt zijn in de emballage.
®
t
ia
z_
\
i
J/_
t
/
@
STEERING
WHEEL
Mount extension shaft (1). Tighten securely.
Mount the main shaft cover. Make sure that the guide
tabs in the cover fit the cover in respective holes.
Remove steering wheel adapter from steering wheel and
slide adapter onto steering shaft.
Check that the front
wheels are aligned forward and place the wheel on the
hub.
Assemble
large flat washer and 1/2 hex nut. Tighten
securely.
Snap insert into center of steering wheel.
1. EXTENSION
SHAFT
_)
LENKRAD
DieVerl_ngerungswelle
(1). Gut festziehen.
Lenkwellengeh_use einbauen. DafQrsorgen, dab die F0h-
rungsbolzen in die jeweils dafQr vorgesehenen Bohrungen
ein- greifen.
Nehmen Sie den Lenkradadapter
vom Lenkrad ab und
schieben
Sie diesen auf die Lenks_ulenverl_ngerung
auf.
PrQfen, dab die Vorderr_ider gerade stehen, und
das Lenkrad auf der Nabe anbringen.
Die grol3e Unterlegscheibe
und die 1/2 kontermutter.
Sicher festziehen.
Den Einsatz in die Mitte des Lenkrades eindr0cken.
1. VERL.&NGERUNGSWELLE
18
loading