Craftsman 27742 Manual De Instrucciones página 54

Ocultar thumbs Ver también para 27742:
Blades
For best results mower blades must be kept sharp. Replace
bent or damaged blades. Sharpening can be carried out with
a file or grinding disc.
NOTE!
It is very important that both blades are sharpened
equally to avoid imbalance.
BLADE REMOVAL:
Raise mower to highest position to allow access to
blades.
Remove hex bolt, lock washer and flat washer securing
blade.
Install new or resharpened
blade with trailing edge up
towards deck as shown.
IMPORTANT:: To ensure proper assembly, center hole in
blade must align with star on mandrel assembly.
Reassemble
hex bolt, lock washer and flat washer in
exact order as shown.
Tighten bolt securely (27-35 Ft. Lbs. torque).
IMPORTANT:
Blade bolt is grade 8 heat treated
_)
Messerbalken
FQr beste M_hergebnisse
mQssen die Messerbalken immer
opti mal geschliffen sein. Wechseln Sie verbogene oder bes-
ch&digte Messerbalken sofort aus. Sie werden mit einer Feile
oder einer Schleifscheibe
gesch&rft.
HINWEIS:
Um eine Unwucht zu vermeiden,
mQssen beide
Seiten der Messerbalken
gleichm&13ig gesch&rft und auf
Unwucht geprQft werden.
WECHSELN
DER MESSERBALKEN:
Fahren Sie das M&hdeck in die h6chste Position, um
Zugriff zu den Messerbalken zu bekommen.
LSsen Sie die Sechskantschraube,
die Sicherungss-
cheibe und die Unterlegscheibe,
die den Messerbalken
fixieren.
Montieren Sie den neuen bzw. den neu gesch&rften
Messerbalken, wobei die hintere (Hilfschneid-) Kante wie
abgebildet nach oben zur Plattform zeigen mul3.
WlCHTIG: Um eine richtige Montage zu gew&hrleisten,
muB
die Zentrierbohrung
des Messerbalkens mit der Messerauf-
nahme Qbereinstimmen.
Montieren
Sie nun in der beschriebenen
Reihenfolge
die Sechskantschraube,
die Sicherungsscheibe
sowie
die Unterlegscheibe.
Ziehen Sie die Schrauben gut fest (Drehmoment: 27-37
Nm.)
WICHTIG:
Die Sechskantschraube
des Messerbalkens
ist
w&rmebehandelt.
Lames:
Pour avoir une bonne qualite de coupe, il est indispensable
d'avoir des lames bien affQtees. Changer les lames de-
fectueuse ou tordues. L'affQtage peut se faire avec une lime
ou avec une meule.
REMARQUE:
II est tres important d'affQter en m6me temps
et de fa£on identique les deux extremites de la lame pour
eviter tout desequilibrage.
POUR RETIRER LES LAMES
Relever au maximum la machine pour avoir acces aux
lames de coupe.
Desserrer la vis & t6te hexagonale qui fixe la lame sur le
moyeu, retirer la vis ainsi que la rondelle frein, la rondelle
plate et la lame.
Mettre en place une lame neuve, ou la lame d'origine
reaffutee, avec le tranchant tourne vers le haut (fond du
carter de coupe), comme indique sur la figure.
ATTENTION : Le montage de la lame est correct Iorsque son
alesage central en formed' etoile est parfaitement emboftee
sur I'etoile se trouvant & I'extremite du moyeu.
Remettre en place la rondelle plate, la rondelle grower
et la vis darts I'ordre indiqu&
Resserrer la vis avec un couple de serrage de 3,7 & 4,9
mKg.
ATTENTION: La vis de fixation de la lame est traitee thermique-
ment en classe 8, bien respecter le couple de serrage.
54
loading