V nasprotnem primeru lahko pride do
smrti ali resnih poškodb.
Črpalka ne deluje ali pa se v hitrem zaporedju
vklaplja/izklaplja
Vzrok
Rešitev
Naprava ni pod
Preverite, ali:
napetostjo.
• je glavno stikalo vklopljeno;
• so varovalke brezhibne;
• se vse varovalke napajajo in
so popolnoma pritrjene v nosil-
ce;
• je kabel motorja poškodovan;
• je kabel motorja pravilno prik-
ljučen na obeh koncih;
• je kondenzator enofaznega
motorja nepoškodovan.
Rotor se je za-
• Očistite rotor in cedilo.
gozdil.
• Odstranite blato.
• Preverite, ali je rotor pravilno
obrezan.
• Zunaj cedila namestite filter ali
zbiralnik.
Črpalka dovaja premalo ali nič vode
Vzrok
Rešitev
Na rotorju so
Zamenjajte rotor.
znaki obrabe.
Nivo tekočine je
Ustavite črpalko in preverite ome-
prenizek.
jitve pri uporabi. Glejte
pri uporabi
Skupna višina
Preverite napeljavo in omejitve pri
črpanja je previ-
uporabi. Glejte
soka.
rabi
(stran 95).
1 Uvod i sigurnost
1.1 Uvod
Svrha priručnika
Svrha ovog priručnika je da pruži potrebne informa-
cije u vezi s:
• Instalacijom
• Radom
• Održavanjem
OPREZ:
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije in-
stalacije i korištenja proizvoda. Nepravil-
no korištenje proizvoda može uzročiti tje-
lesne ozljede i oštećenje imovine, te mo-
že poništiti jamstvo.
NAPOMENA:
22
If both voltage and frequency fluctuate, then the fluctuation must be maximum half of the indicated fluctuation ranges for
each value.
Omejitve
(stran 95).
Omejitve pri upo-
hr - Prijevod s izvornog jezika
7 Tehnični podatki
7.1 Omejitve pri uporabi
Podatki
Temperatura medija (te-
kočine)
pH črpanega medija (te-
kočine)
Viskoznost
Globina potopitve
Odstotek peska ali prsti
Drugo
7.2 Podatki o motorju
Feature
Motor type
Frequency
Supply
Code compliance
Voltage variation without
overheating
Frequency variation
Stator insulation class
Spremite ovaj priručnik za buduću uporabu i držite
ga lako dostupnim na mjestu na kome se jedinica
nalazi.
1.2 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI
Grindex AB, sa sjedištem u Gesällvägen 33, 174 87
Sundbyberg, Sweden, izjavljuje da proizvod Primo
D4, Primo D8, Primo S4, Primo S8 ispunjava rele-
vantne odredbe sljedećih europskih direktiva:
• MACHINERY 2006/42/EC
• EMC 2004/108EC
• Low voltage 2006/95/EC
I sljedeće tehničke standarde:
• EN ISO 12100:2010
• EN 809, EN 60335-2-41, EN 60204-1, EN 60034,
EN 61000
Managing Director
Magnus Ståhl
Opis
5–32 °C (41–90 °F)
6,5–8
< 5 cP
5 m (16,5 ft.)
Največ 2 % volumna
Podatke o teži, toku, na-
petosti, nazivnem napa-
janju in hitrosti črpalke
najdete na tipski ploščici
na črpalki.
Description
Squirrel-cage induction
motor
50 or 60 Hz
1-phase
IEC 60034-1
22
±10%
22
±1%
E (120°C [248°F])
95