Инструкция по применению K-MINC-1000
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
БИОЛОГИЧЕСКАЯ ОПАСНОСТЬ.
Не используйте в MINC
загрязненный сосуд для увлажнения.
Рекомендуется заменять
стерильный сосуд для увлажнения
каждый раз, когда требуется
заменить стерильную воду, или
же регулярно при максимальной
продолжительности использования
4 недели.
Использованные комплекты
считаются инфицированными
отходами. Все инфицированные
отходы должны удаляться в
подходящем контейнере или мешке
для биологически опасных отходов.
Острые инструменты нельзя
помещать в мешки для биологически
опасных отходов. Все острые
инструменты должны удаляться
в подходящих непрокалываемых
контейнерах.
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:
В процессе заполнения сосуда не
переполняйте его выше линии
максимального наполнения и
убедитесь, что вода не попала
в бактериальный фильтр. Если
это произойдет, фильтр будет
заблокирован и подача CO
2
невозможной. В таком случае
замените весь комплект сосуда для
увлажнения (K-MINC-CTS-S).
Чтобы избежать блокирования
бактериального фильтра и/или
утечки воды вовнутрь устройства,
удалите узел сосуда для увлажнения
из отсека перед перемещением MINC.
12
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:
Cм. раздел 5.5 относительно
ограничений при использовании
операционной системы
Windows 2000.
3.8 Сосуд для увлажнения
В MINC применяется одноразовый комплект сосуда для увлажнения, газовых магистралей и фильтра (код для
повторного заказа K-MINC-CTS-S). Подготовка и установка сосуда для увлажнения:
1. В условиях ламинарного потока, соблюдая стерильную процедуру, наполните сосуд для увлажнения
170 мл стерильной воды. Убедитесь, что колпачок сосуда с силой надет в правильной ориентации. Отсутствие
герметичности колпачка может привести к потере газа, поступающего в камеры.
1
2
2. Установите сосуд в отсек в соответствующее положение. Трубка, выходящая из сосуда, должна быть направлена
в сторону задней панели MINC. Подключите фильтр с Люэровским наконечником к выходу газа, как показано
выше. Поверните фильтр и трубку на 180° против часовой стрелки, а затем нажмите на Люэровский наконечник
и поверните по часовой стрелке, чтобы зафиксировать положение фильтра. Это обеспечит отсутствие
станет
перегибов или перекручивания трубки.
3. Введите газовые магистрали в центральные пазы с каждой стороны отсека, как показано на диаграмме ниже.
Убедитесь, что газовые магистрали не перегнуты и правильно введены в пазы, чтобы они не были зажаты при
закрытии крышки.
1
1. Центральный паз с
введенными газовыми
магистралями
3.9 Программа регистрации данных K-MINC-1000 Mini Incubator
Программа регистрации данных K-MINC-1000 Mini Incubator представляет собой устанавливаемую на ПК
программу, способную регистрировать эксплуатационный статус максимум 10 инкубаторов MINC. Вы можете
пользоваться этой программой для слежения за работой MINC в течение периода инкубации. Данная программа
не может использоваться для управления устройством и не влияет на нормальную эксплуатацию MINC.
Ключевые функции:
• Регулярная регистрация каждые 5 минут: действительной температуры, заданных величин температуры,
действительного расхода газа и заданной величины расхода газа.
• Немедленная регистрация таких событий и ошибок, как: открытие и закрытие крышки, изменения заданных
величин, включение камер и расхода газа, включение устройства, ошибки расхода/подачи газа и ошибки
температуры.
• Графическое представление всех данных на экране.
• Данные регистрируются в файле в формате CSV (значения, разделенные запятыми), что позволяет легко
анализировать их с помощью программ обработки динамических таблиц.
• Способность подключения максимум 10 устройств MINC непосредственно в процессе работы.
• Способность присвоения имен отдельным устройствам для упрощения их идентификации.
5
3
12-11
4
1. Бактериальный фильтр
2. Выход газа
3. Одноразовый сосуд для увлажнения
4. Передняя панель устройства
5. Отсек
Русский