2 Sicherheitshinweise
2.5 Qualifikation des Anwenders
2.6 Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort
und beim Einsatz des Gerätes
2.5
Qualifikation des Anwenders
Das Produkt darf nur von KARL STORZ autorisierten
Personen angewendet werden, die über eine entsprechende
fachliche Qualifikation verfügen.
Die zuständige Gebietsvertretung oder der zuständige
KARL STORZ Vertreter steht für die Einweisung bei Ihnen
und für die Auskunft über die weiteren Schulungsalternativen
zur Verfügung.
2.6
Sicherheitsmaßnahmen
am Einsatzort und
beim Einsatz des Gerätes
• Vor der Anwendung des Gerätes hat sich der Anwender
von der Funktionssicherheit und dem ordnungsgemäßen
Zustand des Gerätes zu überzeugen:
• Die Lichtquelle darf nur mit Zubehör verwendet werden,
das von KARL STORZ als für das Gerät geeignet bezeich-
net wird oder dessen sicherheitstechnisch unbedenkliche
Verwendungsfähigkeit nachgewiesen ist. Eigenmächtige
Umbauten oder Veränderungen des Gerätes sind aus
Sicherheitsgründen untersagt. Beschädigungen des
Gerätes, die aufgrund von Fehlbedienungen entstehen,
fallen nicht unter die Gewährleistungsansprüche.
• Bei der Reinigung unbedingt die Anweisungen in der
Gebrauchsanweisung beachten.
• Das Eindringen von Flüssigkeit ist unbedingt zu vermei-
den.
• Keine Flüssigkeit auf, neben oder über dem Gerät lagern.
• Bei Netzbetrieb oder beim Laden von wieder aufladbaren
Batterien nur bei Anschluss an das öffentliche Stromnetz
(100 – 240 VAC, Wechselstrom, 50 – 60 Hz) über Steck-
dosen mit Schutzkontakt, die entsprechend den gelten-
den nationalen Normen und Richtlinien installiert sind. Bei
Batteriebetrieb ist keine weitere Energiezufuhr (außer der
elektrischen Energie zum Betreiben des Gerätes) möglich/
erforderlich.
3
WARNUNG: Die Lichtquelleneinheit oder in Kombi-
nation mit anderen Geräten darf in explosionsgefähr-
deten Bereichen nicht betrieben werden.
3
WARNUNG: Die Lichtquelleneinheit ist für den Be-
trieb in Kombination mit anderen Geräten wie z. B.
Boreskope, Lichtleiter, MoVeo Videoendoskope,
Boreskope oder flexible Boreskope vorgesehen. Um
einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, beachten
Sie die Gebrauchsanweisung des oder der anderen
Geräte.
3
WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlages!
Das Gerät ist nicht mit einem Potentialausgleich
ausgerüstet. Das Berühren von spannungsführenden
Teilen kann die Lichtquelleneinheit oder angeschlos-
sene Geräte und Zubehör unter elektrische Span-
nung setzen. Niemals spannungsführende Teile mit
der Lichtquelleneinheit und oder angeschlossener
Geräte oder Zubehör berühren.
3
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Das von der
Lichtquelle ausgestrahlte, konzentrierte Licht kann zu
hohen Temperaturen führen.
3
WARNUNG: Die Lichtquelleneinheit und ange-
schlossene Geräte sowie Zubehör dürfen auf keinen
Fall im Bereich brennbarer Flüssigkeiten und Gase
oder bei hoher Konzentration von Sauerstoff oder
Staub betrieben werden.
20
2 Safety instructions
2.5 User qualification
2.6 Safety precautions at the site of installation
and when operating the device
2.5
User qualification
The product may only be used by persons authorized by
KARL STORZ who are suitably qualified.
Your local representative or responsible KARL STORZ
member of staff is available to provide training on your
premises and to give you information about further training
options.
2.6
Safety precautions at
the site of installation and
when operating the device
• It is the user's responsibility to make sure the device is
safe and functioning properly before using it:
• The light source may only be used with accessories which
have been designated by KARL STORZ as suitable for the
device or the safe use of which is proven. Unauthorized
conversions or modifications to the device are not
allowed for safety reasons. Any damage to the device
resulting from incorrect operation is not covered by the
manufacturer's warranty.
• During cleaning, instructions in this manual MUST be
followed.
• Any penetration of fluid MUST be avoided.
• Do not store fluids on, next to, or above the device.
• Line operation or the charging of rechargeable batteries is
only possible when the device is connected to the public
grid (100 – 240 VAC, alternating current, 50 – 60 Hz) via
grounded power outlets installed in accordance with the
applicable national standards and regulations. During
battery operation, no additional energy supply (apart from
the electrical energy for operating the device) is possible/
necessary.
3
WARNING: The light source unit on its own or in
combination with other devices must not be operated
in areas where there is a risk of explosions.
3
WARNING: The light source unit is intended for
operation in combination with other devices, such
as borescopes, light transmission conductors,
MoVeo video endoscopes, borescopes, or flexible
borescopes. In order to ensure safe operation, you
must take note of the user instructions in the manual
of the other device or devices.
3
WARNING: Danger of an electric shock! The device
is not equipped with a connector for potential
equalization. Contact with live parts may cause
the light source unit or connected devices and
accessories to be energized. Never let live parts
come into contact with the light source unit and/or
connected devices or accessories.
3
WARNING: Risk of burns! The high-intensity
light emitted by the light source may cause high
temperatures.
3
WARNING: The light source unit and connected
devices and accessories must NEVER be operated
near combustible liquids or gases, or where a high
concentration of oxygen or dust is present.