Per la vostra sicurezza
Seguire le istruzioni per l'uso
Qualsiasi operazione eseguita sull'apparecchio presuppone la
precisa conoscenza e la corretta osservanza delle presenti istru-
zioni per l'uso. L'apparecchio deve essere usato esclusivamente
per l'uso qui descritto.
Manutenzione
Si raccomanda di fare attenzione agli interventi di manutenzione
e ai relativi intervalli indicati nel manuale tecnico
quanto indicato nelle schede tecniche dei sensori Dräger
1)
utilizzati
.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere eseguita solo da
personale specializzato.
Accessori
Utilizzare solo gli accessori indicati nel listino per l'ordinazione
1)
presente nel manuale tecnico
.
Collegamento sicuro di apparecchi elettrici
È possibile collegare altri apparecchi, non menzionati nelle pre-
senti istruzioni per l'uso o nel manuale tecnico
essersi consultati con i rispettivi produttori o con un esperto.
Impiego in luoghi con pericolo di esplosione
Gli apparecchi e i componenti, che sono utilizzati in luoghi con
pericolo di esplosione e sono stati testati e omologati secondo le
direttive nazionali, europee o internazionali, devono essere
impiegati nelle condizioni definite in fase di omologazione e nel
rispetto delle disposizioni di legge rilevanti. Non è consentito
apportare delle modifiche ai materiali utilizzati. Non si devono
utilizzare pezzi difettosi o incompleti. Riguardo alla riparazione
degli apparecchi o dei componenti in questione si raccomanda
di attenersi alle relative disposizioni.
Fare eseguire la manutenzione solo da parte di tecnici specializ-
zati secondo quanto indicato nelle istruzioni di manutenzione
fornite da Dräger Safety.
Responsabilità di funzionamento o danni
La responsabilità del funzionamento dell'apparecchio ricade in
qualsiasi caso sul proprietario o sull'utilizzatore, qualora persone
non appartenenti alla società Dräger Safety effettuino interventi
impropri di manutenzione e riparazione oppure qualora l'appa-
recchio non sia utilizzato per gli scopi previsti.
Dräger Safety non risponde dei danni derivanti dalla mancata
osservanza delle indicazioni di cui sopra.
Le condizioni di garanzia e di responsabilità delle condizioni di
vendita e fornitura della società Dräger Safety non vengono
modificate dalle indicazioni di cui sopra.
______
1) Il manuale tecnico, le schede tecniche dei sensori utilizzati e il software
CC-Vision per Dräger X-am 1100, 1700 e 2000 sono forniti in un CD a
parte.
Campo d'impiego
Strumento portatile di rilevamento gas per un monitoraggio
continuo delle concentrazioni di più gas presenti nell'aria
dell'ambiente di lavoro e in luoghi con pericolo di esplosione.
Dräger X-am 1100, Dräger X-am 1700:
rilevamento indipendente di quattro gas.
Dräger X-am 2000, a seconda del modello di apparecchio:
rilevamento indipendente di al massimo quattro gas.
1)
e di attenersi a
Elenco dei componenti
1
2
7
1)
, solo dopo
6
0
1 Punto di accesso dei gas
2 Spie LED di allarme
3 Avvisatore acustico
4 Pulsante [OK]
5 Unità di alimentazione
6 Pulsante [ + ]
7 Display
Simboli particolari
Indicaz. di anomalie
Indicaz. di avvertimento
Visualiz. picco
Visualiz. TWA
Visualiz. STEL
Modalità Bump Test
Calibraz. aria pura
8
2
9
3
10
4
11
12
13
14
5
8 Interfaccia a infrarossi
9 Clip di fissaggio
10 Targhetta
11 Contatti per la ricarica
12 Visualiz. dei gas rilevati
13 Visualiz. dei valori rilevati
14 Simboli speciali
Calibraz. con 1 pulsante
Calibraz. a un gas
Richiesta password
Batteria compl. carica
Batteria carica per 2/3
Batteria carica per 1/3
Batteria scarica
Configurazione
Per cambiare le impostazioni dell'apparecchio regolato con la
configurazione standard, occorre collegarlo a un computer con
un cavo USB (cod. d'ordine 83 17 409) o il sistema E-Cal. Per
effettuare la configurazione, si utilizza il software "CC Vision".
– Per la modifica della configurazione vedere il manuale
1)
tecnico
.
Configurazione standard relativa ai gas
Ex
O
2
[% LIE]
[% in vol.]
Campo di
0 - 100
0 - 25
misurazione*
Allarme A1*
2)
- soglia
20
19
- conferma
sì
no
- arresto autom.
no
sì
Allarme A2*
- soglia
40
23
- conferma
no
no
- arresto autom.
sì
sì
Configurazione standard relativa agli apparecchi
Dräger
X-am 1100 / X-am 1700 / X-am 2000
Modalità Bump Test*
Calibr. aria pura*
Segni di vita*
Spegnimento*
non bloccato
Fattore LIE*
(CH
)
(4,4 % in vol. corrisp. a 100 % LIE)
4
Periodo medio*
15 minuti per STEL
8 ore per TWA
Attivazione dello strumento
Quando si utilizza lo strumento per la prima volta, occorre usare
le batterie fornite o un'unità di alimentazione NiMH T4 (cod.
d'ordine 83 18 704) se scarica, vedere il capitolo "Sostituzione
delle batterie". Dräger X-am 2000 è pronto per essere messo in
funzione.
Solo per i modelli Dräger X-am 1100 e Dräger X-am 1700
Occorre eseguire una volta sola la seguente sequenza di attiva-
zione:
____________
2) Nel caso di O
, A1 è la soglia inferiore di allarme: allarme nel caso in cui si
2
rimanga al di sotto del valore previsto.
*
In fase di fornitura si possono scegliere altre impostazioni idonee
a soddisfare le esigenze del cliente. Si può controllare e modificare
l'impostazione attuale, utilizzando il software CC-Vision.
CO
H
S
2
[ppm]
[ppm]
0 - 2000
0 - 200
30
10
sì'
sì
no
no
60
20
no
no
sì
sì
off
off
on
4,4
27