Para su seguridad Para su seguridad El manual técnico, las instrucciones breves y los documentos para los sensores pueden descargarse en formato electrónico en la base de datos de documentación técnica (www.draeger.com/ifu). Introducir el número de referencia o el nombre del producto en el buscador. Antes de su uso, leer atentamente las presentes instrucciones de uso, las ...
Uso previsto permitido el uso de piezas defectuosas ni incompletas. Al realizar trabajos de re- paración en estos equipos o componentes, respetar las disposiciones aplicables. Significado de las señales de advertencia Las siguientes señales de advertencia se utilizan en este documento para identi- ficar y resaltar los textos de advertencia que requieren mayor atención por parte del usuario.
Página 78
Certificados y autorizaciones medición de gases X-am 5000; el módulo de calibración no puede utilizarse en zonas con riesgo de explosión. La comprobación de idoneidad metrológica BVS 10 ATEX E 080 X hace referencia al ajuste con el gas final. Áreas con riesgo de explosión, clasificados por zonas El aparato está...
Página 79
Qué es qué Requisito de la CSA: únicamente se ha comprobado el rendimiento del componente del detector de gases combustibles de este dispositivo. El dispositivo no ha sido homologado por la CSA para el uso en explotaciones mineras. Qué es qué %LEL Vol% X-am 5000...
Configuración Símbolos especiales: Indicación de anomalía o error Ajuste con 1 botón Advertencia Ajuste de gas de entrada Indicación de valor pico Contraseña requerida Indicación TWA (VLA-ED) Batería 100 % llena Indicación STEL (VLA-EC) Batería 2/3 llena Modo de prueba de gas (Bump Test) Batería 1/3 llena Ajuste de aire fresco Batería vacía...
Página 81
Configuración ® Dräger X-am 5000 Conectado Rango de captura Permitida Desconexión 4,4 (Vol%) Factor LIE (4,4 Vol% se corresponde con el 100 %LIE) Función STEL – inactiva 2)4)5) STEL Duración media = 15 minutos (valor medio de tiempo breve) Función TWA – inactiva 2)5)6) Duración media = 8 horas (valor medio de turno)
Configuración Ajustes del aparato Para un aparato pueden realizarse los siguientes cambios de los parámetros: Designación Rango Contraseña Rango numérico (3 dígitos) LED de señal operativa Sí / no Bocina de señal operativa Sí / no Modo de desconexión "Desconexión permitida" o "Desconexión prohibida"...
Funcionamiento Comprobación de los parámetros Para asegurar que los valores se han transferido correctamente al aparato de medición de gas: Seleccionar el botón Datos de X-am 1/2/5x00 en el Dräger CC-Vision. Controlar los parámetros. Funcionamiento Preparativos para el uso Antes de utilizar el aparato por primera vez deben colocarse una unidad de ...
Funcionamiento Durante la fase de calentamiento de los sensores: La indicación del valor de medición parpadea Se muestra el símbolo especial » «. Durante la fase de calentamiento de los sensores no se produce ninguna alarma. Los indicadores LED rojos parpadean. ...
Funcionamiento Si un aparato de medición de gas se utiliza en aplicaciones en alta mar, éste tiene que encontrarse a una distancia de por lo menos 5 m de una brújula. Conectar el aparato. En la pantalla se muestran los valores de medición actuales.
Página 86
Funcionamiento Cuando se sobrepasa el límite inferior o superior de un rango de medición, en lugar de la indicación de los valores de medida se muestra lo siguiente: » « (Sobrepaso del límite superior del rango de medición) o »...
Funcionamiento Los grados de protección IP no indican que el detector de gas detectará un gases mientras o después de haber sido expuesto a él. En caso de acumu- lación de polvo y de contacto con el agua por inmersión o con un chorro de agua, compruebe el ajuste y la integridad funcional del detector de gases.
Funcionamiento Una vez haya abandonado el área, cuando la concentración esté por debajo del umbral de alarma: Pulsar la tecla [OK], las señales de alarma se apagan. Cuando se produce un exceso importante del límite superior del rango de medición en el canal CatEx (concentración muy alta de sustancias combustibles), se activa una alarma de bloqueo.
Funcionamiento 6.6.5 Alarma principal de la pila Señal de alarma intermitente: Símbolo especial parpadeando » « en la parte derecha de la pantalla. La alarma principal de la pila no puede validarse. El aparato se desconecta automáticamente después de 10 segundos. ...
Funcionamiento tecla [ + ]. Si no hubiera funciones activadas en el menú rápido, el aparato continúa en el funcionamiento de medición. Posibles funciones: 1. Prueba de gaseado (para la configuración de la prueba de gaseado, véase el manual técnico) 2.
Página 91
Funcionamiento Cargar una unidad de alimentación NiMH T4 (tipo HBT 0000) o T4 HC (tipo HBT 0100) solo con el cargador Dräger correspondiente. Cargar las pilas individuales de NiMH para el soporte de pilas ABT 0100 conforme a las especificaciones del fabricante. Temperatura ambiental durante el proceso de carga: de 0 a +40 °C.
Funcionamiento LED de indicación en el módulo de carga: Cargando Fallo Llena Para proteger las baterías debe realizarse la carga dentro de un rango de tempe- ratura de 5 a 35 °C. Al abandonar el rango de temperatura se interrumpe la carga automáticamente y continúa también de forma automática tras volver al rango de temperatura.
Funcionamiento Abrir la válvula de la botella de gas de prueba para que el gas fluya por los sensores. Esperar a que el aparato muestre la concentración de gas de prueba con suficiente tolerancia: Ex: ±20 % de la concentración de gas de prueba : ±0,6 Vol% TOX: ±20 % de la concentración de gas de prueba Cuando se sobrepasan los umbrales de alarma, y dependiendo de la...
Funcionamiento el DrägerSensor XXS O , la indicación se establece al 20,9 Vol%, y en el DrägerSensor XXS CO al 0,03 Vol%. El ajuste de aire fresco y el ajuste del punto cero no son compatibles con el sensor DrägerSensor XXS O .
Página 95
Funcionamiento Concentración de gas de prueba de otros gases: véanse las instrucciones de uso de los sensores Dräger correspondientes. Conectar la botella de gas de prueba al módulo de calibración. Expulsar hacia fuera o aspirar el gas de prueba (conectar la manguera en la segunda conexión del módulo de calibración).
Página 96
Funcionamiento Cerrar la válvula de la botella de gas de prueba y extraer el aparato del módulo de calibración. Si ha surgido un fallo durante el ajuste de la sensibilidad: Aparece la indicación de fallo » « y, en lugar del valor de medición, se ...
Limpieza Limpieza El aparato no necesita cuidados especiales. Si el aparato está muy sucio puede limpiarse con agua fría. Si es necesario utilícese una esponja para el lavado. ATENCIÓN Los objetos de limpieza ásperos (cepillos, etc.), detergentes y disolventes pueden dañar los filtros de agua y polvo.
Almacenamiento ATENCIÓN Peligro para la salud. El sensor contiene líquidos corrosivos. En caso de fuga, evitar el contacto con los ojos y la piel. En caso de contacto, aclarar con abundante agua. Para más información acerca de la utilización de los sensores Dräger, acceda al siguiente enlace: www.draeger.com/sensorhandbook Almacenamiento Dräger recomienda almacenar el aparato en el módulo de carga (n.º...
Características técnicas Características técnicas Extracto: para más detalles, véase el manual técnico Condiciones ambientales: durante el funcionamiento y el almacenamiento Clase de temperatura T4 (–20 a +50 °C): Unidades de alimentación NiMH del tipo: HBT 0000, HBT 0100 Unidad de alimentación del tipo: ABT 0100 con pilas alcalinas del tipo: Duracell Procell MN 1500 Duracell Plus Power MN 1500 Clase de temperatura T3 (–20 a +40 °C):...
Página 100
Características técnicas Volumen de la alarma Volumen típico 90 dB (A) a 30 cm de distancia Tiempo de funcionamiento: Pila alcalina Tiempo típico 12 horas en condiciones normales Unidad de alimentación NiMH: T4 (HBT 0000) Tiempo típico 12 horas en condiciones normales T4 HC (HBT 0100) Tiempo típico 13 horas en condiciones normales Dimensiones...