Ingersoll Rand EMX60 Manual De Operación Y Mantenimiento página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

DEL ROMPEDOR DE PAVIMENTO MODELO EMX60
El rompedor de pavimento EMX60 está diseñado para la rotura de pavimento en general
y trabajos de demolición y mantenimiento.
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y ASEGÚRESE
DE QUE LAS HAYA COMPRENDIDO ANTES DE UTILIZAR EL ROMPEDOR.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA CONSULTA.
Conserve limpio el lugar de trabajo. El desorden en el lugar
de trabajo crea un riesgo de lesionarse.
Tenga en cuenta el entorno de trabajo. No utilice herramien-
tas eléctricas en lugares húmedos o mojados. Mantenga el lugar
de trabajo bien iluminado. No exponga las herramientas eléc-
tricas a la lluvia. No utilice la herramienta en presencia de líqui-
dos o gases inflamables.
No permita que se acerquen los niños. Toda persona ajena
debe mantenerse alejada de la zona de trabajo. No deje que per-
sonas ajenas toquen la herramienta o el cable de prolongación.
Guarde las herramientas que no estén en uso. Cuando no se
estén utilizando conviene guardar las herramientas en un lugar
seco, alto o cerrado bajo llave, fuera del alcance de los niños.
No fuerce la herramienta. La herramienta funcionará mejor y
con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada.
Utilice la herramienta apropiada. No utilice una herramienta
o accesorio pequeño para hacer el trabajo de una herramienta de
servicio pesado. No utilice la herramienta para un fin que no sea
el proyectado; por ejemplo, no use una sierra circular para cortar
ramas de árboles o leña.
Lleve ropa adecuada. No use ropa suelta ni joyería, pues
pueden engancharse en las piezas en movimiento. Se
recomienda usar guantes de goma y calzado antideslizante
cuando se trabaje al exterior. Si se lleva el pelo largo conviene
contenerlo cubriéndose la cabeza.
Lleve gafas de seguridad. Utilice también una careta o masca-
rilla antipolvo si la operación de corte produce mucho polvo.
No abuse del cable. No lleve nunca la herramienta cogida por
el cable ni desenchufe el cable dándole un tirón. Proteja el cable
del calor, aceite y cantos vivos.
Sujete las piezas. Utilice sargentos o un tornillo de banco para
sostener la pieza. Ello es más seguro que usar la mano y,
además, ambas manos quedan libres para accionar la her-
ramienta.
No estire demasiado los brazos. Mantenga una postura del
cuerpo bien equilibrada en todo momento.
Esmérese en el mantenimiento de las herramientas. Con-
serve las herramientas bien afiladas y limpias para obtener un
rendimiento mejor y más seguro Observe las instrucciones para
Iubricar y cambiar accesorios. Examine periódicamente los
cables; si estuvieran estropeados, hágalos reparar en un centro
de servicio autorizado. Examine periódicamente los cables de
prolongación y cámbielos si están estropeados. Mantenga las
empuñaduras secas, limpias y exentas de aceite y grasa.
Desenchufe las herramientas. Desenchufe las herramientas
cuando no estén en uso, antes de revisarlas, y al cambiar un
Toda comunicación se deberá dirigir a la oficina o
al distribuidor Ingersoll-Rand más próximo.
© Ingersoll-Rand Company 2003
Impreso en U.S.A
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
NOTA
AVISO
accesorio, tal como una hoja cortadora, puntero, etc.
Retire las llaves de ajuste. Acostúmbrese a constatar que se
hayan quitado de la herramienta las llaves manuales de ajuste
antes de encenderla.
Evite la puesta en marcha intempestiva. No lleve la her-
ramienta con el dedo en el interruptor. Cerciórese de que el
interruptor esté apagado antes de enchufar la herramienta.
Cables de prolongación: cerciórese de que el cable de prolon-
gación esté en buen estado. Cuando se use un cable de prolon-
gación hay que cerciorarse de que sea lo bastante grueso para la
intensidad de corriente que absorberá el aparato. Un cable sub-
dimensionado producirá una caída de tensión que redundará en
una pérdida de potencia y recalentamiento. En la tabla 1 se
indica la sección correcta de cable que se debe utilizar, dependi-
endo de la longitud del cable y la intensidad nominal indicada
en la chapa. En caso de duda, utilice un cable del calibre inme-
diatamente superior. Cuanto menor es el número del calibre,
más grueso es el cable.
Tabla 1: Calibre mínimo para juegos de cables
Amperaje
No más
Más de
de
0
6
6
10
10
12
12
16
Cables de prolongación para uso a la intemperie: cuando
utilice la herramienta al aire libre, use únicamente cables de
prolongación fabricados para uso a la intemperie y debida-
mente señalados al respecto.
Manténgase alerta. Preste atención a lo que hace. Use el sen-
tido común. No utilice la herramienta cuando esté cansado.
04577912
Impreso P7511
Edición 1
Mayo, 2003
Longitud total del cable en pies
0-25
26-50
50-100
AWG
18
16
16
18
16
14
16
16
14
14
12
No se recomienda
E
101-150
14
12
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido