Fisher-Price K7198 Manual De Instrucciones página 13

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Frame Tube
F Tube du cadre
D Rahmenstange
N Framestang
I Tubo del telaio
E Tubo del armazón
K Rammerør
P Tubo da estrutura
T Runkoputki
M Rammerør
s Ramrör
R Σωλήνας-Πλαίσιο
G PRESS
F APPUYER
D DRÜCKEN
N DRUK
I PREMERE
E EMPUJAR
K TRYK
P PRESSIONAR
T PAINA
M TRYKK
s TRYCK
R ΠΙΕΣΤΕ
11
G • While pressing the button on the on a frame tube, insert it into a
base tube. Continue to slide the frame tube into the base tube until
you hear a "click". Pull up on the frame tube to be sure it is secure.
• Repeat this procedure to assemble the two remaining frame tubes to
the base tubes.
F • En appuyant sur le bouton situé sur un tube du cadre, insérer ce
dernier dans un tube de la base. Faire glisser le tube du cadre dans le
tube de la base jusqu'à entendre un « clic ». Tirer sur le tube du cadre
pour vérifier qu'il est solidement fixé.
• Procéder de même pour assembler les deux autres tubes du cadre
aux tubes de la base.
D • Den Knopf an einer der Rahmenstangen gedrückt halten, und diese
in eine der Verbindungsstangen stecken. Die Rahmenstange so weit
in die Verbindungsstange schieben, bis sie mit einem Klickgeräusch
einrastet. An der Rahmenstange ziehen, um sicherzugehen, dass
diese fest und sicher sitzt.
• Den Vorgang wiederholen, um die zwei verbleibenden
Rahmenstangen an den Verbindungsstangen zu befestigen.
N • Pak een van de framestangen - houd het knopje ingedrukt en schuif
de framestang in een van de onderstangen. Blijf doorschuiven totdat
u een klik hoort. Trek even aan de framestang om te controleren of
deze goed vastzit.
• Bevestig de twee andere framestangen op dezelfde manier aan
de onderstangen.
I • Tenendo premuto il pulsante del tubo del telaio, inserirlo in un tubo
della base. Continuare a far scorrere il tubo del telaio nel tubo della
base fino a che non si sente uno scatto. Tirare il tubo del telaio verso
l'alto per verificare che sia agganciato correttamente.
• Ripetere l'operazione per montare gli altri due tubi del telaio ai tubi
della base.
E •Apretando el botón de uno de los tubos del armazón, introducirlo en
uno de los tubos de la base hasta oír un clic. Tirar hacia arriba del
tubo del armazón para comprobar que ha quedado bien fijado.
• Repetir esta operación para montar los otros dos tubos del armazón
en los de la base.
K • Tryk på knappen på et af rammerørene, og før det ind i et af
underdelsrørene. Fortsæt med at føre røret ind, indtil du hører
et "klik". Løft op i rammerøret for at kontrollere, at det sidder
ordentligt fast.
• De to øvrige rammerør fastgøres til underdelsrørene på
samme måde.
P • Pressionando o botão num tubo da estrutura, insira esse tubo no
G Base Tube
F Tube de la base
D Verbindungsstange
N Onderstang
T • Työnnä runkoputki sen nappia painaen jalustaputken sisään. Työnnä
I Tubo della base
E Tubo de la base
K Underdelsrør
P Tubo de base
M • Hold inne knappen på et rammerør og skyv det inn i et av
T Jalustaputki
M Sokkelrør
s Basrör
R Σωλήνας
Βάσης
s • Tryck på knappen på ett av ramrören och skjut in det i ett basrör.
R • Ενώ πατάτε το κουμπί ενός σωλήνα-πλαίσιο, περάστε τον μέσα
13
13
tubo da base. Continue a fazer deslizar o tubo da estrutura no tubo
da base até ouvir um "clique". Puxe o tubo da estrutura para
verificar se está fixo.
• Repita este procedimento para montar os dois outros tubos da
estrutura aos tubos da base.
runkoputkea, kunnes se napsahtaa paikalleen. Varmista runkoputkesta
vetämällä, että se on kunnolla paikallaan.
• Kiinnitä loput kaksi runkoputkea samalla lailla jalustaputkiin.
sokkelrørene. Fortsett å skyve rammerøret inn i sokkelrøret til du
hører et "klikk". Trekk i rammerøret for å kontrollere at det sitter
godt fast.
• Gjenta for å montere de to andre rammerørene til sokkelrørene.
Fortsätt att skjuta in ramröret i basröret tills du hör ett "klick".
Dra ramröret uppåt för att kontrollera att det sitter ordentligt fast.
• Upprepa proceduren för att sätta ihop de två återstående ramrören
med basrören.
σε έναν από τους σωλήνες βάσης. Συνεχίστε να σπρώχνετε το
σωλήνα-πλαίσιο μέσα στο σωλήνα βάσης μέχρι να ακούσετε το
χαρακτηριστικό "κλικ". Τραβήξτε προς τα επάνω το σωλήνα-πλαίσιο
για να βεβαιωθείτε ότι έχει "ασφαλίσει".
• Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε και τους
άλλους δύο σωλήνες-πλαίσιο στους σωλήνες βάσης.
loading