Página 2
WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the seat without help (about 2 years old). The tray is not designed to hold child in the seat.
Respaldo con sistema de sujeción conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más ® próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
Página 4
Assembly Assemblage Montaje Large Tab Patte large Seat Back Coussin Lengüeta grande Dossier Almohadilla Respaldo Patte Lengüeta Slot Fente Ranura Seat Siège Asiento • Fit the seat back tabs into the slots in the top of the seat. • Push the top of the seat back so that the large tab “snaps”...
Página 5
Assembly Assemblage Montaje Lowest Slots Fentes du bas Ranuras inferiores Waist Belts Courroies abdominales Cinturones de la cintura Crotch Belt Courroie d’entrejambe Hooks Cinturón de la entrepierna Attaches Ganchos • Fit the waist belts on the seat through the lowest slots in the pad.
Página 6
Assembly Assemblage Montaje Adjuster Régleur Ajustador Shoulder Belt Courroie d’épaule Cinturón del hombro Slot Fente Ranura Upper Slots • Locate the longer portion of the shoulder belt, under- neath the adjuster. Fentes supérieures • Fit the end of this longer portion through the slot in the top of the waist belt.
Adjusting the Seat Height Attaching to a Chair Pour régler la hauteur Pour fixer le siège d’appoint du siège d’appoint à une chaise Ajustar la altura de la silla Ajustar a una silla Base WARNING Base AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: Latches Always secure the seat on a chair...
Página 8
Attaching to a Chair Pour fixer le siège d’appoint à une chaise Ajustar a una silla Back Straps Bottom Straps Courroies arrière Courroies du dessous Cinturones trasero Cinturones inferior • Place the seat on a chair. • Wrap the bottom straps around the bottom of the chair Buckle the straps .
Adjust Seat Recline Réglage d’inclinaison du siège Ajustar el respaldo WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Only use upright position when child is capable of sitting upright unassisted. Seat Recline Latch Utiliser seulement la position redressée Bouton d’inclinaison quand l’enfant est capable de s’asseoir Seguro del respaldo sans aide.
Página 10
Adjust Armrests Régler les accoudoirs Ajustar reposabrazos PRESS PRESSER Upright Seating PRESION Siège en position relevée Posición vertical Armrest Button Bouton d’accoudoir Botón del reposabrazos • While pressing the armrest button, rotate the armrest forward or backward to the desired position. •...
Página 11
Secure Child Pour installer l’enfant Asegurar al niño Waist Belt Waist Belt Courroie de retenue Courroie de retenue WARNING Cinturón de seguridad Cinturón de seguridad AVERTISSEMENT ADVERTENCIA Prevent serious injury or death from falls or sliding out: • Always secure child with the restraint belts until child is able to get in and out of the seat without help (about 2...
Página 12
Secure Child Pour installer l’enfant Asegurar al niño Adjuster Adjuster Régleur Régleur Ajustador Ajustador Anchored End Anchored End Extrémité fixe Extrémité fixe Extremo fijo Extremo fijo LOOSEN TIGHTEN Free End Free End DESERRER SERRER Extrémité libra Extrémité libra Extremo libre Extremo libre DESAJUSTAR AJUSTAR...
Tray Use Pour utiliser le plateau Uso de la bandeja Hint: Before first time use, wash the tray thoroughly with soap and water. Tray Plateau Remarque : Avant la première utilisation, bien laver le plateau à l’eau savonneuse. Bandeja Atención: antes de usar la bandeja por primera vez, lavarla con agua y detergente WARNING AVERTISSEMENT...
Página 14
Tray Use Pour utiliser le plateau Uso de la bandeja Tray Button Bouton du plateau Botón de la bandeja Tray Latches Tray Latches Verrous du plateau Verrous du plateau Seguros de la bandeja Seguros de la bandeja • While squeezing both latches underneath the tray, •...
Página 15
Convert to Booster Seat Transformer la chaise haute en siège d’appoint Convertir en silla de aprendizaje This high chair easily converts to a booster high chair for toddlers. Cette chaise haute se transforme facilement en siège d’appoint pour les tout-petits. Esta silla alta se convierte fácilmente en silla alta de aprendizaje para niños pequeños.
Página 16
Convert to Booster Seat Transformer la chaise haute en siège d’appoint Convertir en silla de aprendizaje Shoulder Belts Courroies d’épaule Cinturones de los hombros Hooks Attaches Ganchos • Fit the shoulder belts back through the slots in the pad. • Unfasten the pad hooks from the front edge of the seat. •...
Página 17
Convert to Booster Seat Transformer la chaise haute en siège d’appoint Convertir en silla de aprendizaje Waist Belts Courroies abdominales Seat Back Cinturones de Dossier la cintura Respaldo Patte Lengüeta Seat Crotch Belt Siège Back View Courroie Asiento d’entrejambe Vue de l’arrière Cinturón de Vista desde atrás la entrepierna...
Care Entretien Mantenimiento • The pad, seat, seat back and straps may be wiped clean • La almohadilla, silla, respaldo y cinturones se pueden using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not limpiar con un paño humedecido en una solución de agua use bleach.