Fisher-Price K7198 Manual De Instrucciones página 8

G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten
I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem
T Kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση
G Tapered Tube
F Tube étroit
D Kegelförmige Stange
N Stang met
smal uiteinde
I Tubo sagomato
E Tubo estrecho
G Regular Tube
F Tube normal
D Reguläre Stange
N Stang met
gewoon uiteinde
I Tubo regolare
E Tubo normal
G PRESS
F APPUYER
D DRÜCKEN
N DRUK
I PREMERE
E EMPUJAR
3
G • Locate the tapered tube and regular tube on the hinged
base assemblies.
• While pressing the button on the tapered tube, insert it into the
regular tube. Continue to slide the tapered tube into the regular
tube until you hear a "click".
F • Trouver le tube étroit et le tube normal sur les assemblages des bases
à charnière.
• En appuyant sur le bouton situé sur le tube étroit, insérer ce dernier
dans le tube normal. Faire glisser le tube étroit dans le tube normal
jusqu'à entendre un « clic ».
D • Die kegelförmige Stange und die reguläre Stange befinden sich an
den schwenkbaren Verbindungsteilkonstruktionen.
• Den Knopf an der kegelförmigen Stange gedrückt halten, und diese
in die reguläre Stange stecken. Die kegelförmige Stange so weit in die
reguläre Stange schieben, bis sie mit einem Klickgeräusch einrastet.
N • Aan de verbindingsstukken zijn twee stangen bevestigd: één met een
gewoon uiteinde en één met een smal uiteinde.
• Houd het knopje van de stang met het smalle uiteinde ingedrukt en
schuif deze in de stang met het gewone uiteinde. Blijf doorschuiven
totdat u een klik hoort.
I • Localizzare il tubo sagomato e il tubo regolare delle basi
con cerniera.
• Tenendo premuto il pulsante del tubo sagomato, inserirlo nel tubo
regolare. Continuare a far scorrere il tubo sagomato nel tubo regolare
fino a che non si sente uno scatto.
E • Identificar el tubo estrecho y el tubo normal de las bases
con bisagras.
• Apretando el botón del tubo estrecho, introducirlo en el tubo normal
hasta oír un clic.
K Rør med
tilspidset ende
P Tubo com pino
T Suippo putki
M Smalt rør
s Konformat rör
R Λεπτός Σωλήνας
K Rør med
almindelig ende
P Tubo com encaixe
T Tavallinen putki
M Vanlig rør
s Rakt rör
R Κανονικός Σωλήνας
K TRYK
P PRESSIONAR
T PAINA
M TRYKK
s TRYCK
R ΠΙΕΣΤΕ
K • Find røret med den tilspidsede ende og røret med den almindelige
ende på rørsamlingerne.
• Tryk på knappen på røret med den tilspidsede ende, og før det ind
i røret med den almindelige ende. Fortsæt med at føre røret ind,
indtil du hører et "klik".
P • Localize o tubo com encaixe e o tubo com pino na montagem das
bases com dobradiças.
• Pressionando o botão no tubo com pino, insira o pino desse tubo
no tubo com encaixe. Continue a fazer deslizar o tubo com pino
no tubo com encaixe até ouvir um "clique".
T • Etsi puoliympyrän muotoisesta rakennelmasta tavallinen ja
suippo pää.
• Suipon pään nappia painaen työnnä suippo pää tavallisen
putken pään sisään. Työnnä suippopäistä putkea, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
M • Finn det smale røret og det vanlige røret på sokkelrørmontasjene.
• Hold inne knappen på det smale røret og skyv det inn i det vanlige
røret. Fortsett å skyve det smale røret inn i det vanlige røret til du
hører et "klikk".
s • Lokalisera det konformade röret och det raka röret
på kopplingsbasen.
• Tryck in knappen på det konformade röret samtidigt som du skjuter
in det i det raka röret. Fortsätt att skjuta in det konformade röret i
det raka röret tills du hör ett "klick".
R • Βρείτε το λεπτό και τον κανονικό σωλήνα στα συναρμολογημένα
κομμάτια βάσεων με μεντεσέ.
• Πιέστε το κουμπί που βρίσκεται στο λεπτό σωλήνα και περάστε τον
μέσα στον κανονικό σωλήνα. Συνεχίστε να σπρώχνετε το λεπτό
σωλήνα μέσα στον κανονικό σωλήνα μέχρι να ακούσετε το
χαρακτηριστικό "κλικ".
8 8
loading