PL
8
URUCHOMIENIE.
8.1 KONTROLE WSTĘPNE
Przed przystąpieniem do napełnienia obwodu
hydraulicznego i uruchomieniem systemu należy
wykonać następujące kontrole:
- sprawdzić czy dostarczona została deklaracja
zgodności instalacji;
- sprawdzić czy dostępne są urządzenia bezpie-
czeństwa i czy są one sprawne, a zwłaszcza:
- zawór bezpieczeństwa (6 bar)
- zbiornik wyrównawczy
- termostatyczny zawór mieszający
- sprawdzić, czy nie dochodzi do wycieków z
obwodu hydraulicznego;
- sprawdzić, czy zawór odpowietrzający znajduje
się wyżej od obwodu i od kolektora, jak również
upewnić się, czy jest sprawny.
- sprawdzić podłączenie centralki do sieci
230V-50Hz, prawidłową biegunowość przewo-
dów fazy, zero i uziemienie;
Jeśli choćby jedna z kontroli bezpieczeństwa wypad-
nie niepomyślnie, nie należy uruchamiać instalacji.
8.2 OBCIĄŻENIE WSTĘPNE ZBIORNIKA
WYRÓWNAWCZEGO
Aby skompensować wysokie temperatury osią-
gane przez płyn w obwodzie, a tym samym jego
rozszerzanie pod wpływem ciepła, instalacja
została wyposażona w zbiornik wyrównawczy o
odpowiedniej pojemności.
- Zestaw 1 lub 2 kolektorów płaskich CP4XL:
zbiornik wyrównawczy o pojemności 18 litrów
- Zestaw 4 kolektorów płaskich CP4XL: zbiornik
wyrównawczy o pojemności 35 litrów
- Zestaw 1 lub 2 kolektorów próżniowych CSV14:
zbiornik wyrównawczy o pojemności 35 litrów
- Zestaw 3 kolektorów próżniowych CSV14:
zbiornik wyrównawczy o pojemności 80 litrów.
Zbiorniki wyrównawcze zostają dostarczane z ob-
ciążeniem wstępnym wynoszącym 1 bar, dlatego
należy je naładować do ciśnienia odpowiedniego
dla własnego obwodu.
Zbiornik wyrównawczy należy napełnić do:
2 bar + 0,1 bar na każdy metr słupka wody.
Przez pojęcie "metr słupka wody" rozumie się
odległość pionową pomiędzy zbiornikiem wyrów-
nawczym a kolektorem słonecznym.
Przykład:
Zespół cyrkulacyjny znajduje się na parterze,
natomiast kolektor słoneczny na dachu przy hipote-
tycznej wysokości 6 m wyliczona odległość wynosi:
6 m x 0,1 bar = 0,6 bar
tak więc zbiornik wyrównawczy musi zostać na-
pełniony do:
2 + 0,6 bar = 2,6 bar
8.3 ZAWÓR BEZPIECZEŃSTWA.
Na zespole cyrkulacyjnym zainstalowany jest
zawór bezpieczeństwa chroniący instalację przed
nadmiernym wzrostem ciśnienia. Zawór ten
działa poprzez spuszczenie płynu znajdującego się
w obwodzie, gdy ciśnienie osiągnie wartość 6 bar.
W razie zadziałania zaworu bezpieczeństwa i
wiążącej się z tym utraty części płynu w obwodzie
należy go uzupełnić.
UWAGA: zalecane jest podłączenie zaworu spusto-
wego do pojemnika/ kanistra, aby odzyskać płyn
zawarty w obwodzie słonecznym.
IE
8
COMMISSIONING.
8.1 PRELIMINARY CHECKS
Before filling the hydraulic circuit and starting the
system, carry out the following checks:
- ensure that the declaration of conformity of
installation is supplied with the appliance;
- check the presence of the safety devices and their
functionality, particularly:
- safety valve (6 bar)
- expansion vessel
- thermostatic mixing valve
- check that there are no leaks in the hydraulic
circuit;
- check that there is an air vent valve positioned in
the highest point of the circuit above the collector
and that it is operational.
- check connection of the unit to a network of
230V-50Hz, correct L-N polarity and the earth-
ing connection;
If any checks/inspection give negative results, do
not start the system.
8.2 EXPANSION VESSEL PRE-CHARGE.
To compensate the high temperatures that can be
reached by the liquid in the circuit and therefore its
dilation, an expansion vessel has been envisioned
that has sufficient capacity to perform this task.
- Kit 1 or 2 flat collectors CP4XL: 18 litre expan-
sion vessel
- Kit 4 flat collectors CP4XL: 35 litre expansion
vessel
- Kit 1 or 2 vacuum collectors CSV14: 35 litre
expansion vessel
- Kit 3 vacuum collector CSV14: 80 litre expansion
vessel.
The expansion vessels are supplied factory-set at 1
bar. It is therefore necessary to charge them to the
pressure necessary for the circuit.
The expansion vessel must be charged to:
2 bar + 0.1 bar for every metre of the water column.
"metre of the water column" means the vertical
distance that is present between the expansion
vessel and the solar collector.
Example:
The circulation unit is found on the ground floor
and the solar collector is found on the roof at
a hypothetical height of 6 m, the distance to be
calculated is:
6 m x 0.1 bar = 0.6 bar
therefore the expansion vessel must be charged to:
2 + 0.6 = 2.6 bar
8.3 SAFETY VALVE.
There is a safety valve present on the circulation unit
that protects the system from an excessive increase
in pressure. This valve intervenes by discharging the
liquid contained in the circuit when the pressure
reaches 6 bar.
If the safety valve intervenes and therefore part of
the liquid contained in the circuit is lost, this must
be re-integrated.
N.B.: it is advised to fit the drain valve to a container
/ can in order to recover the liquid contained in
the solar circuit.
43
FR
8
MISE EN SERVICE.
8.1 VÉRIFICATIONS PRÉALABLES
Avant de remplir le circuit hydraulique et de démar-
rer le système, effectuer les vérifications suivantes :
- vérifier l' e xistence de la déclaration de conformité
de l'installation ;
- vérifier la présence des dispositifs de sécurité et
leur fonctionnalité, en particulier :
- clapet de sûreté (6 bars)
- vase expansion
- soupape de mélange thermostatique
- vérifier l'absence de fuites dans le circuit hydrau-
lique ;
- vérifier que le purgeur d'air est positionné dans
le point le plus haut du circuit, au-dessus du
collecteur et qu'il est opérationnel.
- vérifier le raccordement de la centrale à un réseau
à 230V-50Hz, le respect de la polarité L-N et le
branchement à la terre ;
Si un seul des contrôles inhérents à la sécurité
résulte négatif, l'installation ne doit pas être mise
en fonction.
8.2 PRÉ-CHARGE DU VASE D'EXPANSION.
Pour compenser les températures élevées, atteintes
par le liquide dans le circuit et donc sa dilatation,
on a prévu un vas expansion de capacité suffisante
pour remplir cette fonction.
- Kit 1 ou 2 collecteurs plats CP4XL : vase expan-
sion 18 litres
- Kit 4 collecteurs plats CP4XL : vase expansion
35 litres
- Kit 1 et 2 collecteurs sous vide CSV14 : vase
expansion 35 litres
- Kit 3 collecteurs sous vide CSV14 : vase expan-
sion 80 litres.
Les vases expansion sont fournis préchargés à 1 bar,
il est donc nécessaire de les charger à la pression
nécessaire pour son circuit.
Le vase expansion doit être chargé à :
2 bars + 0,1 bar pour chaque mètre de colonne
d'eau.
Par "mètre de colonne d' e au" on veut dire la distance
verticale qu'il y a entre le vase expansion et le
collecteur solaire.
Exemple :
Le groupe de circulation se trouve au rez-de-chaus-
sée et le collecteur solaire se trouve sur le toit, à
une hauteur hypothétique de 6 m, la distance à
calculer sera :
6 m x 0,1 bar = 0,6 bar
donc le vase expansion doit être chargé à :
2 + 0,6 = 2,6 bars
8.3 CLAPET DE SÛRETÉ.
Sur le groupe de circulation, il y a un clapet de
sécurité qui protège l'installation d'une augmenta-
tion excessive de pression. Ce clapet intervient en
déchargeant le liquide contenu dans le circuit quand
la pression atteint les 6 bars.
En cas d'intervention du clapet de sûreté et donc
de fuite du liquide contenu dans le circuit, il faut
prévoir sa réintégration.
N.B. : il est conseillé de raccorder la soupape d' é va-
cuation à un récipient / bidon, de façon à pouvoir
récupérer le liquide contenu dans le circuit solaire.