Manutenção E Reparação; Deteção De Avarias - EBARA 4WN Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
d) Em caso de ausência de tensão, é de boa prática interromper
o circuito de alimentação elétrica.
10.2. PARAGEM
a) Interromper gradualmente a circulação da água na secção de
descarga para evitar sobrepressões causadas pelo golpe de
aríete nas tubagens e na bomba;
b) Desligar a alimentação elétrica.
10.3. ARRANQUE
Antes de ligar o tubo de saída da bomba do poço, instalar uma
curva e uma válvula de corrediça na cabeça do poço.
Não deixar funcionar a bomba com a válvula fechada
durante mais de uns segundos, pois a água aquece
causando danos na bomba ou nas tubagens (danos
não cobertos pela garantia).
Na primeira vez, não iniciar a bomba no fluxo máximo.
É recomendável abrir a válvula de corrediça apenas no mínimo
para o arranque da bomba.
Não abrir nunca a válvula de corrediça repentinamente, pois
pode causar o levantamento de depósitos de limo ou areia.
Nos primeiros dez a vinte minutos de funcionamento, é reco-
mendável manter a válvula de corrediça ligeiramente aberta
para manter um fluxo reduzido. Na realidade, um fluxo reduzi-
do, em caso de presença de areia em excesso na água, evita a
gripagem da bomba.
Imediatamente após o arranque da bomba, recolher uma parte
de água de descarga com um recipiente grande e deixar que as
partículas sólidas se depositem. Se existir uma quantidade de
areia pequena ou nula, abrir a válvula até um terço e acionar a
bomba até que a água de descarga saia clara.
Se for bombeada uma acumulação excessiva de areia, a
bomba deve ser desligada e necessita de efetuar uma inter-
venção no poço antes de a voltar a ligar.
As bombas de imersão 4WN não têm garantia contra avarias
causadas pelo bombeamento de areia. O bombeamento de
areia, mesmo que em pequenas quantidades muito finas, en-
curta o tempo de vida EFETIVA de qualquer bomba.
Deve colocar a bomba a funcionar durante pelo menos 30 mi-
nutos e, decorrido esse tempo, necessita de verificar o nível da
água no poço para se certificar de que não diminuiu a ponto de
se tornar perigosamente baixo. É recomendável efetuar uma
monitorização constante do nível da água no poço.
O funcionamento contínuo com um nível de água baixo provoca
danos na bomba e nas peças mecânicas do motor devido a
variações contínuas e súbitas na pressão da bomba.
11. MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO
A bomba não deve funcionar com a válvula de
descarga fechada (cabeça fechada) durante mais
de alguns segundos, caso contrário, o motor
sobreaquece, causando danos permanentes não
abrangidos pela garantia.
Embora as bombas submersíveis 4WN não requeiram uma ma-
nutenção regular, é contudo útil monitorizar as condições e o
desempenho da bomba e do motor. O diagnóstico pode ser efe-
tuado controlando a pressão máxima gerada (fechando a
válvula durante um período de tempo muito breve) e verifican-
do também o consumo elétrico do motor no caudal nominal de
exercício. Estes dois valores são comparados com os valores de
pressão e os consumos elétricos registados por ocasião da in-
stalação inicial da unidade. Qualquer redução na pressão pode
indicar desgaste da bomba, enquanto que um aumento na cor-
rente do motor indica uma possível condição de sobrecarga.
Consultar a ficha de deteção de avarias da bomba para efetuar
o diagnóstico das possíveis causas.
11.1 DETEÇÃO DE AVARIAS
O esquema seguinte fornece as possíveis causas para alguns
problemas de carácter geral:
MANIFESTAÇÃO
DA AVARIA
− Quadro de controlo ou dispositivos de
proteção contra sobrecarga térmica
expostos ao sol ou próximos de uma
ACIONAMENTO DA
fonte de calor.
PROTEÇÃO
− Dispositivo
CONTRA
sobrecarga térmica ou quadro de
SOBRECARGA
controlo incluído incorretos.
− Baixa tensão da linha.
− Ausência de fase (apenas trifásica).
− Motor danificado.
− Nível da água no poço demasiado baixo.
− Válvula de retenção instalada no sentido
contrário ou bloqueada na posição fechada.
NENHUM
− Filtro de aspiração da bomba obstruído.
ABASTECIMENTO
− Furo no tubo de abastecimento sob a
DE ÁGUA
cabeça do poço.
− Avaria do motor.
− Rutura do veio ou manga da bomba.
− Rotação da bomba no sentido contrário
(apenas trifásica).
− Nível da água no poço demasiado baixo.
− Obstrução, corrosão ou rutura do tubo de
descarga.
ABASTECIMENTO
− Bomba instalada demasiado em baixo
DE ÁGUA
no poço e coberta por areia ou outro
INSUFICIENTE
material sólido.
− Filtro interno parcialmente obstruído.
Bomba com desgaste.
− Válvula de retenção bloqueada na
posição parcialmente fechada.
− Problemas no motor.
− Fuga no vaso de expansão
A BOMBA
− Regulação incorreta do pressóstato
ARRANCA E PARA
− Depósito
COM DEMASIADA
pequeno.
FREQUÊNCIA
− Outros problemas de controlo (ex.: sonda
demasiado próximas).
− Fusíveis demasiado pequenos.
FUSÍVEIS
− Sujidade ou corrosão no alojamento dos
QUEIMADOS, MAS
fusíveis.
O DISPOSITIVO DE
− Ligações soltas na caixa de fusíveis.
PROTEÇÃO
− Cabos de alimentação danificados.
CONTRA
− Fio de ligação à terra ligado ao terminal
SOBRECARGA
errado.
NÃO DISPARA
− Avaria do motor.
− Cabos de alimentação ligados de forma
DESCARGA
incorreta.
ELÉTRICA EM
− Fio de ligação à terra ligado de forma
COMPONENTES
errada ao equipamento de controlo do
ELÉTRICOS OU NO
motor.
TUBO DE
− Painel de controlo ou arrancador do
DESCARGA
motor danificados.
− Ligação à terra do motor errada.
FLUTUAÇÕES DO
− Nível da água no poço demasiado baixo.
MANÓMETRO
COM FLUXO
IRREGULAR
− Ligação à terra da bomba com junta de
CORROSÃO DA
ligação inadequada ou cabo cortado.
BOMBA E/OU DO
− Níveis de pH não satisfatórios.
MOTOR CAUSADA
− Sistema de distribuição elétrica de terra
POR ELETRÓLISE
com fio simples ativo.
CAUSA
de
proteção
contra
de
pressão
demasiado
PT
51
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido