MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN
À CONSERVER PAR L'UTILISATEUR
TOUTE REPRODUCTION, MÊME PARTIELLE, DES ILLUSTRATIONS
ET/OU DU TEXTE EST ABSOLUMENT INTERDITE.
Dans le livret d'instructions, les symboles suivants sont utilisés:
ATTENZIONE
Risque de dommages à la pompe ou à l'installation
Risque de dommages aux personnes ou aux
matériels
Risque de nature électrique
FR
1. INDEX
1. INTRODUCTION
2. INDEX
3. DONNÉES IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR
4. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
5. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
7. INSTALLATION, DÉMONTAGE ET TRANSPORT
8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
9. UTILISATION ET MISE EN SERVICE
10. ENTRETIEN ET RÉPARATION
11. DESTRUCTION
12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
2. DONNÉES D'IDENTIFICATION CONSTRUCTEUR
2.1. DONNÉES CONSTRUCTEUR
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A.
Siège social:
Via Campo Sportivo, 30 - 38023 CLES (TN) ITALIA
Tel.: 0463/660411 - Fax: 0463/422782
3. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
L'INOBSERVATION DES INDICATIONS FOURNIES DANS
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS ET/OU UNE INTERVENTION
ÉVENTUELLE SUR L'ELECTROPOMPE NON EFFECTUÉE PAR
NOS SERVICES APRÈS-VENTE, ANNULE LA GARANTIE ET
DÉCHARGE LE CONSTRUCTEUR DE TOUTE RESPONSABILITÉ
EN CAS D'ACCIDENT SUR DES PERSONNES OU DOMMAGE
SUR DES CHOSES ET/OU SUR LA POMPE ÉLECTRIQUE.
À réception de l'électropompe, vérifier que l'emballage ne soit
pas détérioré, sinon le signaler immédiatement au transporteur.
Ensuite, après avoir sorti la pompe de l'emballage, vérifier
qu'elle n'ait pas été endommagée durant le transport; dans le
cas contraire, le signaler au revendeur dans les 8 jours suivant
la livraison. Contrôler que les caractéristiques indiquées sur la
plaquette de l'électropompe correspondent à celles que vous
avez demandées.
En cas de panne éventuelle et non prévue dans le tableau
"RECHERCHE PANNES" (chap. 11), contacter le revendeur
agréé le plus proche.
4. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Avant de faire fonctionner l'électropompe, il est indispensable
que l'utilisateur sache exécuter toutes les opérations décrites
dans ce manuel (1e et 2e partie), et les applique à chaque fois
pendant l'utilisation ou l'entretien de l'électropompe.
12
4.1. MESURES DE PRÉVENTION DE LA PART DE L'UTILISATEUR
L'utilisateur doit formellement observer les normes
anti-accident en vigueur dans son pays; il doit en outre
tenir compte des caractéristiques de l'électropompe (voir
"Données techniques" dans la 2e partie).
Toujours utiliser des gants pour le déplacement et/ou
l'entretien de la pompe.
Lors des services de réparation ou d'entretien de
l'électropompe, couper l'alimentation électrique afin
d'empêcher un démarrage accidentel qui pourrait causer
des dommages aux personnes et/ou aux matériels.
L'appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans
et par des personnes présentant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées, voire dépourvues
d'expérience ou des connaissances nécessaires à
condition d'être surveillés ou après avoir reçu les consignes
nécessaires à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
et après avoir compris les risques inhérents. Les enfants
page. 12
ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
page. 12
l'entretien devant être effectués par l'utilisateur ne doivent
page. 12
pas être pris en charge par des enfants sans surveillance.
page 12
Chaque opération d'entretien, d'installation ou de
page 13
déplacement effectuée sur l'électropompe avec
page 13
l'installation électrique sous tension, peut provoquer aux
page 13
personnes de graves accidents et même entraîner la mort.
page 14
Lors du démarrage de l'électropompe, éviter d'être pieds
page 15
nus ou, pire, dans l'eau ou d'avoir les mains mouillées.
page 15
page 16
L'utilisateur ne doit pas effectuer de sa propre initiative
page 87
des opérations ou des interventions qui ne soient pas
préconisées dans ce manuel.
4.2. PROTECTION ET PRÉVENTIONS SIGNIFICATIVES
Toutes les électropompes sont munies de carters qui
protègent les organes en mouvement. Le constructeur
décline toute responsabilité en cas de dommages dus à
l'altération de ces dispositifs.
Chaque conducteur ou partie en tension est électriquement
isolé par rapport à la masse; Il existe de toute façon une
sécurité supplémentaire constituée par un branchement
des parties conductrices accessibles à un conducteur
de terre afin que les parties accessibles ne deviennent
dangereuses en cas de panne de l'isolation principale.
La pompe doit être livrée à l'opérateur accompagnée
des présentes instructions.
MISE EN GARDE: le non-respect des présentes
instructions et des dispositions en vigueur peut
comporter de graves dommages corporels et/ou des
dommages matériels.
Il est important que toutes les pompes submersibles pour puits
soient installées par des techniciens qualifiés et que les
branchements électriques respectent les conditions spécifiques
imposées par le fournisseur de l'énergie électrique.
Les branchements électriques et les contrôles doivent
être effectués par un électricien qualifié et doivent
respecter les normes locales en vigueur.
Les présentes instructions ne sont fournies qu'à titre indicatif
et présupposent une bonne connaissance des procédures
d'installation et de mise en marche des pompes submersibles.