Mise En Marche; Entretien Et Réparation; Recherche Des Pannes - EBARA 4WN Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
10.2. ARRÊT
a) Interrompre graduellement la circulation de l'eau dans la
section en refoulement afin d'éviter les surpressions au niveau
des tuyaux et de la pompe provoquées par le coup de bélier;
b) Couper le courant.

10.3. MISE EN MARCHE

Avant de raccorder le tuyau de sortie de la pompe du puits, installer
un raccord coudé et un robinet vanne au sommet du puits.
Ne pas laisser la pompe fonctionner pendant plus de
quelques secondes lorsque le robinet est fermé afin
d'éviter que l'eau ne se chauffe et n'endommage donc
la pompe ou les tuyaux (dommages non couverts par
la garantie).
Ne pas faire démarrer la pompe au débit maximal lors de la
FR
première mise en marche.
Pour la mise en marche de la pompe, il est recommandé de
n'ouvrir que très peu le robinet vanne.
Ne jamais ouvrir brusquement le robinet vanne afin d'éviter
toute remontée de dépôts de limon ou de sable.
Il est conseillé, au cours des dix/vingt premières minutes de
fonctionnement, d'ouvrir légèrement le robinet vanne de
manière à ce que le débit reste faible. Un faible débit permet en
effet, en cas de quantité excessive de sable dans l'eau, d'éviter
le grippage de la pompe.
Immédiatement après le démarrage de la pompe, récupérer
une partie de l'eau de vidange dans un grand récipient et
laisser les particules solides se déposer. Si la quantité de sable
présent dans l'eau est faible ou nulle, ouvrir le robinet vanne
d'un tiers de tour et actionner la pompe jusqu'à ce que l'eau de
vidange soit limpide.
En cas de pompage d'une quantité excessive de sable,
arrêter la pompe et intervenir sur le puits avant de la remettre
en marche.
Les pompes submersibles 4WN ne sont pas garanties contre
les dommages provoqués par le pompage de sable. Le
pompage de sable, même très fin et en faible quantité, réduit la
durée de vie EFFECTIVE des pompes quelles qu'elles soient.
Faire fonctionner la pompe pendant au moins 30 minutes, puis
contrôler le niveau de l'eau dans le puits afin de s'assurer qu'il
n'a pas trop baissé. Il est conseillé de contrôler constamment le
niveau de l'eau dans le puits.
Le fonctionnement continu avec un bas niveau d'eau
endommage la pompe ainsi que les parties mécaniques du
moteur en raison des sautes de pression continues subies par
la pompe.
11. ENTRETIEN ET RÉPARATION
La pompe ne doit pas fonctionner avec la soupape
de refoulement fermée (tête fermée) pendant plus
de quelques secondes. Dans le cas contraire, la
surchauffe du moteur provoque des dommages
permanents non couverts par la garantie.
Les pompes submersibles 4WN ne requièrent aucun entretien
régulier mais il est toutefois utile de contrôler les conditions et
les performances de la pompe et du moteur. Le diagnostic peut
être effectué en contrôlant la pression maximale générée (en
fermant très brièvement le robinet) et en contrôlant également
l'absorption de courant du moteur au débit de fonctionnement
nominal. Ces deux valeurs doivent être comparées aux valeurs
de pression et aux absorptions de courant enregistrées lors de
l'installation initiale du groupe pompe.
Toute réduction de la pression peut être signe d'usure de la
pompe, tandis que toute augmentation du courant du moteur
indique une condition de surcharge potentielle. Consulter le
tableau de recherche des pannes de la pompe afin d'identifier
les causes possibles.
16

11.1. RECHERCHE DES PANNES

Le schéma suivant fournit les causes possibles de certains
problèmes à caractère général:
MANIFESTATION
DE LA PANNE
− Tableau de contrôle ou dispositifs de
surcharge thermique exposés au soleil
AU
ou situés à proximité d'une source de
DÉCLENCHEMENT
chaleur.
DU DISPOSITIF DE
− Dispositifs de surcharge thermique ou
PROTECTION
tableau de contrôle fourni incorrects.
CONTRE LES
− Basse tension de ligne.
SURCHARGES
− Absence
uniquement).
− Moteur défectueux
− Niveau d'eau dans le puits trop bas.
− Clapet de retenue installé dans le sens
inverse ou bloqué sur la position fermée.
AUCUNE
− Filtre d'aspiration sur la pompe colmaté.
DISTRIBUTION
− Trou dans le tuyau de distribution sous le
D'EAU
sommet du puits.
− Mauvais fonctionnement du moteur.
− Rupture de l'arbre ou du manchon de la
pompe.
− Rotation de la pompe dans le sens
contraire (triphasé uniquement).
− Niveau d'eau dans le puits trop bas.
− Tuyau de vidange bouché, corrodé ou
cassé.
FAIBLE
− Pompe installée trop bas dans le puits et
DISTRIBUTION
recouverte de sable et d'autres matières
D'EAU
solides.
− Filtre interne partiellement colmaté.
Pompe usée.
− Clapet de retenue bloqué sur la position
partiellement fermé.
− Problèmes au niveau du moteur.
− Perte au niveau du vase d'expansion
LA POMPE
− Réglage incorrect du pressostat
DÉMARRE ET
− Réservoir sous pression trop petit.
S'ARRÊTE TROP
− Autres problèmes de contrôle (ex.:
SOUVENT
sondes trop rapprochées).
FUSIBLES
− Fusibles trop petits.
GRILLÉS MAIS
− Logement des fusibles sale ou corrodé.
DÉFAUT DE
− Raccordements lâches à l'intérieur du
DÉCLENCHEMENT
boîtier des fusibles.
DU DISPOSITIF DE
− Câbles d'alimentation défectueux.
PROTECTION
− Fil de mise à la terre connecté à la
CONTRE LES
mauvaise borne
SURCHARGES
− Mauvais fonctionnement du moteur.
DÉCHARGE
− Câbles d'alimentation mal connectés.
ÉLECTRIQUE
− Fil de mise à la terre mal connecté à
PROVENANT DE
l'appareil de contrôle du moteur.
COMPOSANTS
− Tableau de contrôle ou démarreur du
ÉLECTRIQUES OU
moteur défectueux.
DU TUYAU DE
− Connexion incorrecte du moteur à la
REFOULEMENT
terre.
FLUCTUATIONS
− Niveau d'eau dans le puits trop bas.
DU MANOMÈTRE
AVEC DÉBIT
IRRÉGULIER
− Mise à la terre de la pompe avec un joint
de connexion inapproprié ou câble
CORROSION DE
coupé.
LA POMPE ET/OU
DU MOTEUR DUE
− Niveaux de pH insatisfaisants.
À L'ÉLECTROLYSE
− Système de mise à la terre par câble
simple activé.
SUITE
de
phase
(triphasé
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido