Schell LINUS DP-C-T 00 819 08 99 Instrucciones De Montaje página 33

Ocultar thumbs Ver también para LINUS DP-C-T 00 819 08 99:
Tabla de contenido
Impostare la temperatura
A hőmérséklet beállítása
1 El termostato viene de fábrica ajustado en 38 °C.
Solo hay que reajustarlo en caso necesario.
2 Establecer la salida en la toma de la ducha (el cabezal de la
ducha). Activar el pulsador CVD hasta que ya no se note un
aumento de la temperatura (termómetro).
3 Ajustar el husillo de temperatura en la muesca para que fl uya
agua caliente a una temperatura constante de 38 °C. Dejar el
husillo en esta posición.
¡Atención!: Según el reglamento 3818 de la VDI, la aso-
ciación de ingenieros alemanes, en los edifi cios abiertos
al público no se debe exceder la temperatura máxima de
42 °C en el cabezal de la ducha.
4 Asegurar el elemento de mando dejando el pulsador en la
posición equivalente a las 12 del cuadrante horario.
5 En fábrica se ha instalado una arandela de retención que limi-
ta el botón del termostato a 38 °C. En caso necesario deberá
retirarse la arandela de retención.
¡Atención!: Ya no está disponible la protección contra
escaldamiento!
1 O termóstato está ajustado de fábrica em 38 °C.
Realizar o ajuste apenas se necessário.
2 Estabelecer escoamento na saída do duche (cabeça de duche).
Accionar o botão CVD até não ser detectada mais nenhuma
subida da temperatura (termómetro).
3 Ajustar o fuso da temperatura de forma a garantir um fl uxo
constante de água quente a 38 °C. Deixar o fuso nesta posição.
Atenção!: Segundo VDI 3818 não deve ser excedida uma
temperatura máxima de 42 °C na cabeça de duche em
edifícios públicos.
4 Fixar o elemento de comando (accionamento), tendo atenção
à posição do botão de pressão, posição 12.00 h!
5 De fábrica está montado um disco retentor que limita o botão
do termóstato a 38 °C. Caso necessário deverá remover-se o
disco de retenção.
Atenção!: Protecção contra queimaduras deixou de
estar disponível!
1 TIl termostato è impostato di fabbrica su 38 °C.
Eseguire una regolazione solo se necessario.
2 Realizzare lo scarico sull'uscita della doccia (erogatore). Azio-
nare il tasto CVD fi no a quando non si rileva più un aumento
della temperatura (termometro).
3 Regolare la vite della temperatura sulla retinatura in modo che
l'acqua calda scorra in modo costante a 38 °C. Lasciare la vite
in questa posizione.
Attenzione: Ai sensi della norma VDI 3818 non è con-
sentito superare la temperatura massima di 42 °C dagli
erogatori doccia negli edifi ci ad accesso pubblico.
4 Fissare gli elementi di fi ssaggio osservando la posizione del
pulsante, posizione ore 12.
5 In fabbrica viene montata una rondella di arresto che limita
la testa termostatica a 38°C. All'occorrenza, la rondella di
arresto deve essere rimossa.
Attenzione:
nessuna protezione contro le scottature!
1 Termostat je z výroby nastaven na 38 °C.
Nastavení provádějte jen v případě potřeby.
2 Vytvořte odtok na výtoku sprchy (sprchová hlavice). Mačkejte
tlačítko CVD tak dlouho, až už nelze zjistit žádný růst teploty
(teploměr).
3 Nastavte teplotní vřeteno na stupnici tak, aby konstantně
tekla voda teplá 38 °C. Nechte vřeteno v této poloze.
Pozor: Dle VDI 3818 nemá maximální teplota ve sprchové
hlavici ve veřejně přístupných budovách překročit 42 °C.
4 Upevněte ovládací prvek, přitom dbejte na polohu tlačítka v
poloze 12.00 hod.
5 Z výroby je nastavena aretační podložka, omezující knofl ík
termostatu na 38 °C. V případě potřeby je nutné aretační
podložku odstranit.
Pozor:
Tím je deaktivována ochrana proti opaření!
Ajustar temperatura
Nastavení teploty
Reglarea temperaturii
1 Termostat jest ustawiony fabrycznie na 38 °C.
Ustawień dokonywać wyłącznie w razie potrzeby.
2 Podłączyć odpływ na wylocie natrysku (słuchawka prysznicowa).
Przycisk CVD uruchamiać do momentu ustabilizowania się
temperatury (termometr).
3 Trzpień regulacji temperatury ustawić tak, by cały czas leciała
woda o temperaturze 38 °C. Pozostawić trzpień w tym położeniu.
Uwaga: Zgodnie z VDI 3818 w budynkach użyteczności
publicznej temperatura maksymalna nie powinna
przekraczać 42 °C.
4 Przymocować element obsługowy, wciskana gałka musi być w
położeniu na godzinę 12.00.
5 Fabrycznie zastosowano śrubę blokującą, która ogranicza
pokrętło termostatu do °C. W razie potrzeby należy usunąć
śrubę blokującą.
Uwaga: Nie jest wówczas zapewniona ochrona przed
oparzeniem!
1 A termosztát gyárilag 38 °C-ra van beállítva.
Csak szükség esetén végezzen beállítást.
2 Hozza létre a kifolyást a zuhanykifolyón (zuhanyfej). Nyomja a
CVD-gombot addig, amíg a hőmérséklet már nem emelkedik
tovább (hőmérő).
3 Állítsa be a hőmérsékletorsót a fogazaton oly módon, hogy
folyamatosan 38 °C-os melegvíz folyjon. Hagyja az orsót ebben a
pozícióban.
Figyelem: A VDI 3818 szerint a maximális hőmérséklet
középületekben a zuhanyfejen nem haladhatja meg a 42 °C-ot.
4 Rögzítse a működtetőelemet, eközben ügyeljen a nyomógomb
pozíciójára (állás 12 óránál).
5 Gyárilag be van építve a reteszelőtárcsa, ami a termosztátfejet 38 °C-
nál korlátozza. Szükség esetén a reteszelőtárcsát el lehet távolítani.
Figyelem:
Már nincs védelem a leforrázás ellen
1 Termostatul este setat din fabricaţie la 38 °C.
Setarea se execută numai dacă este nevoie.
2 Se realizează scurgerea la evacuarea duşului (telefonul
duşului). Butonul CVD se acţionează până când nu se mai
constată o creştere a temperaturii (termometru).
3 Tija de reglare a temperaturii se setează la blocator în aşa fel
încât să curgă permanent apă la temperatura 38 °C. Tija se
lasă în această poziţie.
Atenţie: În conformitate cu VDI 3818, în clădiri cu acces
public, temperatura maximă nu are voie să depăşească
42 °C la telefonul de duş.
4 Se fi xează elementul de acţionare ţinându-se cont de poziţia
butonului de presiune – poziţie corespunzătoare orei 12.00.
5 Din fabrică este introdusă o şaibă opritoare, care limitează
butonul de termostat la 38 °C. În caz de necesitate trebuie
îndepărtată şaiba opritoare.
Atenţie:
Protecţia antiopărire nu mai este asigurată
1 Заводская настройка термостата 38 °C.
Выполнять настройку только при необходимости.
2 Выполнить слив на душевом стоке (душевая лейка). Запускать
CVD так долго, пока больше не будет заметно повышение
температуры (термометр).
3 Настроить регулятор температуры по фиксированной шкале
таким образом, чтобы температура потока горячей воды
постоянно составляла 38 °C. Оставить регулятор в этом
положении.
Внимание: Согласно VDI 3818 нельзя превышать
максимальную температуру 42 °C а душевой лейке в
зданиях общего пользования.
4 Закрепить орган управления, при этом обращать внимание
на положение нажимной кнопки, положение 12 часов.
5 На заводе-изготовителе устанавливается стопорная шайба,
которая ограничивает температуру для кнопки термостата
величиной 38°C. При необходимости, можно удалить
стопорную шайбу.
Внимание: Защиты от ошпаривания больше не
существует
- 33 -
Regular a temperatura
Ustawienie temperatury
Регулировка температуры
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Linus dp-c-t 00 820 08 99

Tabla de contenido