Tratamentul preliminar recomandat la evacuarea ca deşeu a noroiului de foraj
INDICAŢIE
Din punct de vedere al protecţiei mediului, deversarea noroiului de foraj în ape sau în canalizare este problematică
fără tratamentul preliminar adecvat. Vă rugăm să vă adresaţi autorităţilor locale pentru relaţii referitoare la prescripţiile
existente.
1.
Colectaţi noroiul de foraj (de ex. cu aspiratorul pentru materiale umede)
2.
Lăsaţi noroiul de foraj să se decanteze şi evacuaţi ca deşeu componenta solidă la un depozit de moloz (coagulanţii
pot accelera procesul de decantare).
3.
Înainte de a deversa apa rămasă (caracter bazic, valoarea ph > 7) în canalizare, neutralizaţi-o prin adăugarea şi
amestecarea unor substanţe acide sau prin diluare cu multă apă.
11 Garanţia producătorului pentru maşini
Hilti garantează că aparatul livrat nu are defecte de ma-
terial şi de fabricaţie. Această garanţie este valabilă în
condiţiile în care aparatul este utilizat, manevrat, îngrijit
şi curăţat corect, în conformitate cu manualul de utilizare
Hilti, iar sistemul tehnic este asigurat, adică aparatul este
utilizat numai în combinaţie cu materiale consumabile,
accesorii şi piese de schimb originale Hilti.
Această garanţie cuprinde repararea gratuită sau înlo-
cuirea gratuită a pieselor defecte pe întreaga durată de
serviciu a aparatului. Piesele supuse procesului normal
de uzură nu constituie obiectul acestei garanţii.
Sunt excluse pretenţiile care depăşesc acest cadru,
în măsura în care nu se contravine unor prescripţii
legale obligatorii. Hilti îşi declină în mod explicit orice
12 Declaraţia de conformitate CE (Originală)
Denumire:
Indicativ de model:
Anul fabricaţiei:
Declarăm pe propria răspundere că acest produs co-
respunde următoarelor directive şi norme: 2006/42/CE,
2004/108/CE, 2011/65/UE, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑1,
EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
01/2012
Sistem de găurit cu dia-
mant
DD 110‑W
2008
Johannes Wilfried Huber
Senior Vice President
Business Unit Diamond
01/2012
responsabilitate pentru prejudicii sau consecinţele
acestora, pierderi sau apariţii de costuri, nemijlocite
sau directe, corelate cu utilizarea sau datorate impo-
sibilităţii de utilizare a aparatului în orice scop. Sunt
excluse cu desăvârşire asigurările tacite privind utili-
zarea sau aptitudinea pentru utilizare într-un anumit
scop.
Pentru reparaţie sau înlocuire, aparatul sau piesele res-
pective vor fi trimise fără întârziere la centrul comercial
competent Hilti, imediat după constatarea deficienţei.
Garanţia de faţă cuprinde toate obligaţiile de acordare a
garanţiei din partea firmei Hilti şi înlocuieşte toate decla-
raţiile precedente sau din prezent, precum şi convenţiile
scrise sau verbale privitoare la acordarea garanţiei.
Documentaţia tehnică la:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
ro
337