Hilti DD 130 Manual De Instrucciones

Hilti DD 130 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DD 130:
Tabla de contenido
DD 130
Manual de instrucciones
E
73–84
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti DD 130

  • Página 1 DD 130 Manual de instrucciones 73–84...
  • Página 2 53 52 51...
  • Página 3 6.1.1 6.1.2 6.1.2 6.1.3 15° 15° 15° 15° 15° 15° 6.4.1 6.5.1 6.6.1 6.6.2 6.7.1 6.7.2...
  • Página 4 6.7.3 6.10 6.11 6.12 7.2.1 7.2.2 90˚ 8.5.1.1 8.5.1.2 90˚...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Perforadora de diamante DD 130 Palanca de desbloqueo Es imprescindible que lea estas Placa de identificación Válvula de aireación de vacío instrucciones de uso antes de la Toma de vacío puesta en marcha. Junta hermética de vacío Plataforma base Dispositivo de retención de la cadena...
  • Página 6: Indicaciones Generales

    2. Descripción peligrosa Señales de obligación La herramienta DD 130 es una perforadora de diaman- te para perforación en húmedo y en seco, que se pue- de manejar a mano o con un soporte. Contenido: Usar protec- Usar casco de...
  • Página 7: Datos Técnicos

    Además de las indicaciones sobre seguridad de cada uno de los capítulos de este manual de instrucciones, hay que observar siempre estrictamente las siguientes normas. 5.2 Uso conforme a lo prescrito La herramienta DD 130 sirve para perforaciones pasantes y no pasantes en sustratos minerales. Aplicaciones: Con/sin soporte de perforación Diámetro de la corona...
  • Página 8: Evitar Usos Indebidos

    Nunca deje la herramienta sin vigilancia. Hilti. Antes de encender el PRCD, asegúrese de que la herra- Respete las indicaciones sobre el funcionamiento, mienta esté apagada (si es necesario, retire el inmovili- cuidado y mantenimiento del manual de instrucciones.
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento

    se encuentran en estado reglamentario. No utilice la 6. Puesta en funcionamiento herramienta si existen daños en la misma, si la herra- mienta está incompleta o si hay elementos de manejo Es imprescindible que lea y siga las indicaciones sobre que no se accionan bien.
  • Página 10: Colocar La Corona De Perforación De Diamante

    2. Gire el mando a la posición deseada girando al mis- mo tiempo la corona. 6.4 Perforación en seco Atención: ¡Utilice sólo coronas y accesorios origina- les de Hilti! 6.4.1 Conectar el aspirador 1. Abra la admisión de herramientas girando en senti- 1. Enrosque la tapa del cabezal de inyección/aspiración do contrario a las agujas del reloj (mirándola de frente).
  • Página 11: Fijar El Soporte De Perforación Con Vacío

    6.7.2 Fijar el soporte de perforación con vacío En el asidero de la plataforma hay una válvula de airea- ción de vacío a través de la cual se puede volver a con- servar el vacío. VACUUM VACUUM ¡No se permite perforar a altura por encima de la cabe- za sólo con fijación de vacío! 1.
  • Página 12: Separar La Herramienta Del Soporte De Perforación

    minación del entorno. Se obtiene el mejor resultado si 6.12 Separar la herramienta del soporte de perfora- se utiliza junto con un aspirador en húmedo. ción -PRECAUCIÓN- Para trabajar en techos es obligatorio utilizar el sistema La herramienta no debe estar conectada a la red eléc- colector de agua en combinación con un aspirador en trica.
  • Página 13: Aspirador De Polvo Con Base De Enchufe Para Herramientas Eléctricas

    7.2.2 Aspirador de polvo con base de enchufe para 4. Al empezar a perforar, ponga la herramienta sobre la herramientas eléctricas superficie de trabajo con un ángulo pequeño. De este modo es más fácil el comienzo de la perforación. El aspirador de polvo se pone en marcha automática- 5.
  • Página 14: Cuidado De La Herramienta

    Limpie regularmente la admisión de herramientas y los segmentos de sujeción con un trapo y engrase estos con el pulverizador Hilti. Retire las partículas de sucie- dad que haya en la admisión de herramientas. Retire de vez en cuando el filtro de la entrada de agua del mango lateral y enjuague el tamiz con agua a con- tracorriente.
  • Página 15: Diagnóstico De Fallos

    El motor no marcha / la corona Engranaje defectuoso Lleve la herramienta a reparar al no gira servicio Hilti. La velocidad de perforación Presión del agua / caudal de agua Regule el caudal en el mango late- disminuye demasiado alto ral.
  • Página 16: Eliminación Del Equipo

    Las herramientas de Hilti están compuestas en su mayor parte por materiales recuperables. La condición nece- saria para dicha recuperación es una oportuna separación de materiales. En muchos países Hilti ya está organi- zada para recoger su viejo herramienta para su recuperación. Pregunte al servicio al cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
  • Página 17: Eg-Konformitätserklärung

    12. EG-Konformitätserklärung 12. Déclaration de conformité CE Désignation: Appareil de carottage au diamant Bezeichnung: Diamantbohrgerät Modèle/type: DD130 Typenbezeichnung: DD130 Année de conception: 2001 Konstruktionsjahr: 2001 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses que ce produit est conforme aux directives et normes sui- Produkt mit den folgenden Richtlinien und Normen über- vantes: EN 50 144-2-1, EN 61 029-1, EN 55 014-1, EN...
  • Página 18: Declaración De Conformidad Ue

    98/37/EU directiva sobre máquinas (EU); EN 50144-2- 11 και µε τις Οδηγίες 73/23/EWG, 89/336/EWG και 1, 61029-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; 98/37/EG. EN 61000-3-11. Hilti Corporation Ivo Celi Dr. Martin Goedickemeier Head of Business Unit Diamond Head of Development...
  • Página 19 Tel.: +423 / 234 2111 Fax: +423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 2690 0302 10-Pos. 1 1 Printed in Liechtenstein © 2002 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O.

Tabla de contenido