Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland RD-700NX

  • Página 1 Manual de usuario...
  • Página 3 202 + 3a Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación en formato alguno sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION. Roland, GS y SuperNATURAL son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 4: Uso Seguro Del Aparato

    Para cualquier reparación, acuda a su distri- un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de produ- buidor, al centro de servicios de Roland más cercano o a un cir niveles de sonido que pueden provocar pérdida auditiva distribuidor autorizado de Roland.
  • Página 5 Antes de usar el aparato en un país extranjero, consulte a su Nunca manipule el cable de corriente o los enchufes con las distribuidor, al centro de servicios de Roland más cercano o manos mojadas, tanto al conectarlo como al desconectarlo a un distribuidor autorizado de Roland.
  • Página 6: Notas Importantes

    Por este motivo, procure emplear una toma de corriente de fácil memoria está averiada, lamentamos no poder restaurar los datos. En acceso. estos casos, Roland no asume responsabilidad alguna por la pérdida de dichos datos. Colocación Precauciones adicionales • Se puede inducir un zumbido en este aparato si está...
  • Página 7: Uso De Memorias Usb

    (C-03-4) manipular una memoria USB. • Roland Corporation se reserva el copyright del contenido de este • Evite en todo momento el contacto de metales con la superficie de producto (datos de formas de onda de sonidos, datos de estilos, conexión de las memorias USB.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Ajustes detallados para Tones de piano eléctrico ....50 Organización básica del RD-700NX ......20 Selección de un efecto .
  • Página 9 Asignación de funciones a pedales Uso del RD-700NX como interfaz MIDI USB ..... . . 90 (FC1/FC2 Pedal Assign) ........72 Asignación de funciones a los botones [S1] [S2]...
  • Página 10: Descripción Del Panel

    Determina la función de los deslizadores LAYER LEVEL (p. 73). Botón EQUALIZER [ON/OFF] Botón [MIDI] Activa o desactiva el ecualizador (p. 35). Da el control del generador de sonido MIDI externo al RD-700NX (p. 86). 4. REVERB, CHORUS/DELAY, COMPRESSOR, SOUND FOCUS Botón [SPLIT] Dial REVERB [DEPTH] Este botón selecciona el modo de división, que permite dividir el...
  • Página 11 Descripción del panel 6. PANTALLA 8. FUNCIONES Muestra los nombres de Live Set, los valores de diversos ajustes, etc. Botón [MENU] Pulse este botón para ajustar diversos ajustes (p. 65). Botón [LAYER EDIT] Permite modificar los ajustes de las capas (p. 56). Botón [WRITE] Guarda los ajustes actuales en un “Live Set”...
  • Página 12: Panel Trasero

    Ajusta el contraste de la pantalla (p. 18). 17. Jacks PEDAL (DAMPER, FC1, FC2) Conecte el conmutador de pedal incluido con el RD-700NX en el jack DAMPER para usarlo como pedal de resonancia. Si conecta un pedal a los jacks FC1 o FC2, puede asignarle diversas funciones (p.
  • Página 13: Preparación

    Si desea colocar el RD-700NX sobre un soporte, utilice exclusivamente el KS-G8 (no incluido). En tal caso, colóquelo en la posición mostrada abajo. NOTA Si utiliza el RD-700NX con otro soporte, se puede producir una situación de inestabilidad, con posible caída o volteo del instrumento, lo cual puede producir lesiones o daños.
  • Página 14: Conexión Del Cable De Corriente

    ¿Está bajado al mínimo el volumen del RD-700NX y del amplificador, si hay uno conectado? ¿Están apagados el RD-700NX y el amplificador? 2. Conecte el cable de alimentación suministrado en la toma AC IN del RD-700NX y después enchúfelo a la toma de pared .
  • Página 15: Conexión De Equipos Externos Al Rd-700Nx

    Preparación Conexión de equipos externos al RD-700NX El RD-700NX no incluye amplificador ni altavoces. Para producir sonido, debe conectar un equipo de audio, como altavoces o un equipo estéreo, o bien usar auriculares. * No se incluyen cables de audio, cables USB, cables MIDI, auriculares, pedales de expresión ni memorias USB . Póngase en contacto con su distribuidor de Roland si desea adquirir estos accesorios .
  • Página 16: Acerca De Los Jacks Output

    ¿Está bajado al mínimo el volumen del RD-700NX y del amplificador, si hay uno conectado? ¿Están apagados el RD-700NX y el amplificador? 2. Conecte el cable de alimentación suministrado en la toma AC IN del RD-700NX y después enchúfelo a la toma de pared . 3. Conecte el RD-700NX y los equipos externos .
  • Página 17: Cómo Encender Y Apagar El Equipo

    Asimismo, baje al mínimo el volumen de cualquier aparato conectado. 2. Pulse el lado superior del interruptor [POWER ON], situado en el panel trasero del RD-700NX, para encender el equipo . Se enciende el equipo y se activa la retroiluminación de la pantalla.
  • Página 18: Ajuste Del Volumen

    • Inserte con cuidado y por completo la memoria USB hasta que quede firmemente en posición. MEMO Antes de usar una memoria USB nueva, debe inicializarla (formatearla) en el RD-700NX. Si desea más detalles, consulte “Formateo de una memoria (Format)” (p. 81).
  • Página 19: Conexión De Una Unidad De Cd

    Preparación Conexión de una unidad de CD Si usa un soporte (KS-G8), puede emplear los orificios para tornillos de la base del RD-700NX para montar una unidad de CD (no incluida). MEMO Si desea información sobre cómo activar o desactivar la unidad de CD y sobre cómo insertar o extraer un CD, consulte el manual de usuario de la unidad de CD.
  • Página 20: Descripción Del Rd-700Nx

    Descripción del RD-700NX Organización básica del RD-700NX El RD-700NX consta de dos secciones: la sección del controlador y la sección del generador de sonido. Sección del controlador Esta sección incluye el teclado, la palanca de pitch bend/modulación, Sección del generador de sonido los diales del panel, los deslizadores y los pedales que se conecten al panel trasero.
  • Página 21: Acerca De Los Live Sets

    Capa El RD-700NX incluye cuatro partes (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 y LOWER 2). Puede usarlas para controlar las partes internas con los botones y el teclado del RD-700NX. Estas cuatro partes empleadas para controlar las partes internas se denominan colectivamente la “capa”.
  • Página 22: Funcionamiento Básico

    1–10” para cualquier parte de la capa, esta pantalla se muestra cuando se pulsa el botón de cursor [ Al pulsar el botón [MIDI], el RD-700NX cambia de modo y permite controlar un generador de sonido MIDI externo. Cuando se muestra esta pantalla, se activa el modo "Tone Wheel", que permite emular la creación de sonidos mediante los tiradores...
  • Página 23: Indicaciones Especiales

    Descripción del RD-700NX Indicaciones especiales Acerca de los botones de cursor Indicación Explicación En la pantalla Live Set, se muestra este símbolo en la parte superior derecha de la pantalla siempre que seleccione un Live Set que tenga asignado un Tone “TW-Organ 1–10”...
  • Página 24: Edición De Un Valor

    Descripción del RD-700NX Edición de un valor Para cambiar los valores de los ajustes, puede usar los botones [DEC] y [INC], el dial VALUE y los botones de LIVE SET (numéricos). Botón [DEC] y botón [INC] Botones LIVE SET (numéricos) Con el botón [INC], el valor sube;...
  • Página 25: Audición De Canciones De Demostración (Demo Play)

    • Los datos de la música reproducida no se transmitirán por las salidas MIDI OUT. MEMO Al activar el modo de demostración, los ajustes se configuran igual que cuando se enciende el RD-700NX. Guarde los ajustes que desee almacenar en un Live Set (p. 45).
  • Página 26: Interpretación

    Interpretaciones de piano Ahora, vamos a probar a tocar el piano. El RD-700NX permite activar los ajustes ideales para tocar el piano pulsando solo un botón. También puede seleccionar sus Tones y ajustes favoritos y guardarlos en los botones del RD-700NX.
  • Página 27: Interpretación Con Varios Live Sets

    Interpretación Interpretación con varios Live Sets El RD-700NX incluye muchos sonidos integrados. Cada uno de estos sonidos es un “Live Set”. Los Live Sets se asignan a los botones LIVE SET en función de la categoría de Tones seleccionada. Cada categoría incluye diversas variaciones.
  • Página 28: Cómo Tocar Varios Tones Con El Teclado

    Interpretación Cómo tocar varios Tones con el teclado El RD-700NX incluye cuatro capas internas (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 y LOWER 2). Puede asignar un Tone a cada una de ellas. Puede tocar empleando combinaciones de Tones. Para ello, active o desactive UPPER 1 las capas oportunas.
  • Página 29: Cómo Tocar Tones Distintos En Las Dos Secciones Del Teclado

    Interpretación Cómo tocar Tones distintos en las dos secciones del teclado Cuando el teclado se separa en dos secciones, izquierda y derecha, se utiliza el término "división". La tecla que marca la frontera entre partes se denomina "punto de división". En modo de división, el sonido ejecutado en el lado derecho se denomina “parte UPPER”, mientras que el del lado izquierdo es la “parte LOWER”.
  • Página 30: Modificación Del Tone De Cada Capa

    Interpretación Modificación del Tone de cada capa 1. Pulse el botón [Layer EDIT] para acceder a la pantalla de edición de capas . 2. Use los botones de cursor [ ] para seleccionar la capa cuyo Tone desee modificar . Las capas que tienen desactivado el interruptor de capa se muestran atenuadas en la pantalla.
  • Página 31: Ajuste Del Nivel De Volumen De Capas Concretas

    Ajuste del nivel de volumen de capas concretas En el RD-700NX, cada una de las partes ejecutadas por el generador de sonido interno recibe el nombre de capa. Para cada capa (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 y LOWER 2), puede usar el interruptor y el deslizador LEVEL de capa para activar o desactivar el sonido y ajustar su volumen.
  • Página 32: Transporte De La Tonalidad Del Teclado (Transpose)

    Interpretación Transporte de la tonalidad del teclado (TRANSPOSE) Puede transportar una interpretación sin cambiar las teclas que está tocando, así como cambiar el tono en una octava. Esta función se llama “Transpose”. Resulta útil cuando se quiere adaptar el tono de la interpretación con el teclado al tono de un vocalista, o cuando se quiere tocar una partitura de trompeta u otros instrumentos transportados.
  • Página 33: Cómo Añadir Reverberación Al Sonido (Reverb)

    Cómo añadir reverberación al sonido (REVERB) El RD-700NX puede aplicar una reverb a las notas tocadas en el teclado. La aplicación de reverb añade una agradable reverberación a lo que se esté tocando, de modo que suene como si se estuviese en una sala de conciertos.
  • Página 34: Cómo Cambiar El Tono Del Sonido En Tiempo Real

    Interpretación Cómo cambiar el tono del sonido en tiempo real Al tocar el teclado, mueva la palanca hacia la izquierda para bajar el tono, y hacia la derecha para subirlo. Este efecto se denomina Pitch Bend. También puede aplicar vibrato moviendo la palanca hacia delante. Este efecto se denomina Modulación. Si mueve la palanca hacia delante y hacia un lado, aplicará...
  • Página 35: Ajuste De Niveles De Cada Rango De Frecuencias (Equalizer)

    3. Para desactivar el ecualizador, apague el botón EQUALIZER [ON/OFF] pulsándolo . MEMO Puede configurar el RD-700NX de modo que los ajustes del ecualizador no cambien cuando se active otro Live Set (p. 44). Consulte “Cómo impedir que se modifiquen los ajustes del ecualizador (EQ Mode)”...
  • Página 36: Desactivación De Botones

    Interpretación Desactivación de botones La función Panel Lock permite desactivar las funciones del panel. De este modo se evita que los ajustes sean modificados accidentalmente al actuar en directo o en otras situaciones. No obstante, podrá utilizar los siguientes botones y diales incluso con la función Panel Lock activada. • Deslizador [VOLUME] • Dial [DISPLAY CONTRAST] • Palanca de Pitch Bend/Modulación...
  • Página 37: Uso De Funciones Prácticas Para Actuar En Directo

    Uso de funciones prácticas para actuar en directo Cómo tocar ritmos El RD-700NX incluye patrones rítmicos para diversos estilos, como el jazz y el rock. Estos patrones de batería se denominan “ritmos”. 1. Pulse el botón [SELECT] para iluminar su indicador .
  • Página 38: Reproducción De Canciones

    2. Use el dial VALUE o los botones [DEC] [INC] para seleccionar el soporte oportuno . Tipo Explicación Canciones de la memoria interna del RD-700NX Canciones de la memoria USB conectada a la toma USB MEMORY Canciones de un CD insertado en una unidad de CD conectada a la toma USB MEMORY 3. Pulse el botón de cursor [...
  • Página 39: Modificación Del Tempo De La Canción

    La reproducción de archivos MP3 y la modificación del tempo de reproducción de un archivo de audio suponen una notable carga de procesamiento para el RD-700NX. En algunos casos, es posible que no se puedan procesar todos los datos de interpretación del teclado.
  • Página 40: Grabación De Audio

    Uso de funciones prácticas para actuar en directo Grabación de audio El RD-700NX permite grabar fácilmente una interpretación en formato de archivo de audio. Podrá reproducir la grabación para evaluar su interpretación. 9 10 Preparación de la grabación NOTA No desconecte la memoria USB.
  • Página 41: Aplicación De Efectos Al Sonido (Mfx)

    Uso de funciones prácticas para actuar en directo Aplicación de efectos al sonido (MFX) Además de chorus (p. 33) y reverb (p. 33), el RD-700NX permite aplicar multiefectos a los sonidos. Los multiefectos ofrecen una colección de 83 efectos distintos, como distorsión y rotatorio.
  • Página 42: Emulación De La Creación De Tones De Órgano

    Uso de funciones prácticas para actuar en directo Emulación de la creación de Tones de órgano Cuando uno de los Tones “TW-Organ 1–10” está seleccionado para cualquier capa, puede tocar en modo “Tone Wheel”, que emula la creación de sonidos de órgano. Los órganos tienen nueve "tiradores armónicos", que pueden moverse hacia dentro y hacia fuera.
  • Página 43: Modificación De La Ondulación Del Tone De Órgano (Efecto Rotary)

    Uso de funciones prácticas para actuar en directo Modificación de la ondulación del Tone de órgano (efecto Rotary) Con la pantalla Tone Wheel activa, puede cambiar la velocidad de ondulación del efecto Rotary con la palanca de Pitch Bend. El efecto Rotary es un efecto que emula el sonido de los altavoces giratorios empleados para enriquecer el sonido de un órgano. Mueva la palanca de Pitch Bend a izquierda o derecha para cambiar la velocidad del efecto Rotary, sin importar la dirección en que mueva la palanca.
  • Página 44: Selección De Ajustes Almacenados (Live Set)

    Uso de funciones prácticas para actuar en directo Selección de ajustes almacenados (Live Set) La capa (p. 56), la capa EXTERNA (p. 59) los ajustes de Tone, los ajustes de efectos y otros ajustes similares del RD-700NX se denominan colectivamente “Live Set”.
  • Página 45: Cómo Guardar Ajustes En Live Sets

    Si desea usar el contenido modificado como un nuevo Live Set, siga estos pasos para guardar los ajustes en el banco de usuario. Puede guardar 100 Live Sets en el RD-700NX. También puede modificar el nombre de los Live Sets.
  • Página 46: Ajustes Detallados Para Tones One Touch

    Ajustes detallados para Tones ONE TOUCH Ajustes detallados para Tones de piano Puede aplicar ajustes detallados para modificar el sonido de piano empleado al pulsar el botón ONE TOUCH PIANO (p. 26). Estos ajustes detallados se pueden guardar para cada variación. NOTA Al pulsar un botón ONE TOUCH PIANO, todos los ajustes, a excepción de los ajustes de Tone, recuperan sus valores por defecto.
  • Página 47: Parámetros De Piano

    Ajustes detallados para Tones ONE TOUCH Parámetros de piano Parámetro Valor Descripción (Nombre del Tone) – Selecciona el Tone. Stereo Width CENTER, L01-01R–L63-63R Cuanto mayor sea el valor, más amplio será el panorama del sonido. Cambia los sutiles matices del Tone alterando la fase de los sonidos izquierdo y derecho. Nuance TYPE1, 2, 3 * Este efecto es difícil de percibir cuando se usan auriculares .
  • Página 48: Modificación De Sensibilidad De Teclas

    Ajustes detallados para Tones ONE TOUCH Modificación de sensibilidad de teclas Ajuste de precisión de la afinación Puede aplicar ajustes avanzados a la sensibilidad de las teclas. Este procedimiento permite microafinar cada tecla por separado. Si modifica este valor también cambiará el ajuste Key Touch del modo Puede ajustarlo en un rango de -50 a +50 cents en intervalos de 0,1 de edición (p.
  • Página 49: Definición De Ajustes Del Ecualizador

    Ajustes detallados para Tones ONE TOUCH Restauración de valores originales de los Parámetro Valor Descripción Anchura de la región de ajustes frecuencias que se realza/corta Peaking Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0 mediante el parámetro Peaking Gain (cuanto mayor es el valor, Esta función restaura los ajustes originales de One Touch Piano.
  • Página 50: Ajustes Detallados Para Tones De Piano Eléctrico

    El RD-700NX contiene un generador de sonido de piano eléctrico con tecnología SuperNATURAL. El generador de sonido de piano eléctrico SuperNATURAL es el novísimo generador de sonido de Roland, que modela fielmente los matices y las características de los pianos eléctricos vintage fabricados desde los años 60 hasta los 80. Además del modelado convencional de pianos eléctricos, incluye sonidos completamente nuevos.
  • Página 51: Parámetros De Piano Eléctrico

    Muchos músicos actuales siguen usando este piano eléctrico. SA EP1 Ofrece el sonido del piano eléctrico 1 del Roland RD-1000, presentado en 1986. SA EP2 Ofrece el sonido del piano eléctrico 2 del RD-1000.
  • Página 52: Selección De Un Efecto

    Ajustes detallados para Tones ONE TOUCH Selección de un efecto NEW CASE Combina el TINE EP con una variación del mismo, reproduciendo un Puede aplicar un multiefecto seleccionado entre 83 tipos distintos de típico sonido de piano eléctrico de finales de los 70 y de los 80. efectos.
  • Página 53: Ajuste De La Respuesta De Sensibilidad Del Teclado

    Ajustes detallados para Tones ONE TOUCH WURLY Ajuste de la respuesta de sensibilidad del teclado Combina el REED EP con una variación del mismo, reproduciendo un típico sonido de piano eléctrico de los 60. Puede ajustar el modo en que el teclado responde a la sensibilidad de Parámetro Valor Descripción...
  • Página 54: Ajustes Detallados Para Tones

    (p. 74) y chorus (p. 75) descritos más adelante. MFX 2 – El RD-700NX permite aplicar dos multiefectos a los Tones. Los dos multiefectos se conectan en serie. Selecciona el tono del Tone. -48–+48 (+/- 4 Coarse Tune octavas) Establece el tono del sonido en intervalos de un semitono.
  • Página 55 Ajustes detallados para Tones Parámetro Valor Descripción Selecciona el tono del Tone. -50–+50 (+/- 50 Fine Tune cents) Establece el tono del sonido en intervalos de un cent. Indica si el Tone se ejecutará de forma polifónica (POLY) o monofónica (MONO). El ajuste MONO es efectivo al tocar un Tone de un instrumento solista, como un saxo o una flauta.
  • Página 56: Definición De Ajustes De Capa

    Ajustes detallados para Tones Definición de ajustes de capa El RD-700NX incluye cuatro partes (UPPER 1, UPPER 2, LOWER 1 y 3. Pulse los botones de cursor [ ] para mover el LOWER 2). Puede usarlas para controlar las partes internas con los cursor hasta el parámetro oportuno .
  • Página 57 Ajustes detallados para Tones Parámetro Valor Descripción Valor máximo de velocidad para la tecla correspondiente. Max (Velocity 1–127 Si baja este valor, producirá notas más suaves aunque toque fuerte. Max) Algunos Tones no aplican este ajuste. V .Reserve (Voice 0–64 Especifica el número de voces que se reservarán para cada capa si intenta tocar más de 128 voces.
  • Página 58: Uso Del Rd-700Nx Como Teclado Maestro

    Tone. Salida MIDI OUT A través de estos conectores se envían mensajes MIDI a equipos MIDI externos. Los conectores MIDI OUT del RD-700NX se utilizan para enviar los datos de interpretación a la sección del controlador.
  • Página 59: Ajuste Del Volumen De Cada Capa

    NOTA Si el parámetro MIDI OUT3 Port de System Edit (p. 69) está definido como “THRU”, los datos de interpretación del RD-700NX no se transmitirán por el conector MIDI OUT 3; en su lugar, los datos recibidos por el conector MIDI IN serán retransmitidos sin cambios (MIDI THRU).
  • Página 60: Ajuste Del Canal De Transmisión Midi

    Una vez conectado el equipo MIDI externo, haga que coincidan el canal de transmisión del teclado y el canal de recepción de cada una de las partes del generador de sonido MIDI externo. Se produce sonido cuando los canales MIDI del equipo transmisor (el RD-700NX) y los canales MIDI del equipo receptor (el generador de sonido MIDI externo) coinciden.
  • Página 61: Selección De Sonidos En Un Equipo Midi Externo

    Uso del RD-700NX como teclado maestro Selección de sonidos en un equipo MIDI externo Para cambiar de Tone en un equipo MIDI externo, el número de programa y el MSB/LSB del mensaje de selección de banco se introducen como valores numéricos en el RD-700NX.
  • Página 62: Ajustes Detallados Para Partes Transmitidas

    Ajustes detallados para partes transmitidas 1. Pulse el botón [MIDI] para iluminar el indicador “MIDI” . El RD-700NX está configurado para controlar equipos MIDI externos. NOTA La pantalla MIDI mostrada no aparecerá si Rec Mode está definido como "ON" en el parámetro Rec Setting del modo de edición Utility.
  • Página 63: Modificación Del Rango Ejecutado En Función De La Velocidad (Velocity Range)

    Uso del RD-700NX como teclado maestro Modificación del rango ejecutado en función Modificación fluida del tono (Portamento) de la velocidad (Velocity Range) Portamento es una función que hace que el tono cambie fluidamente entre una nota y la siguiente que se toque.
  • Página 64: Ajuste Del Rango De Cambio De Tono Con La Palanca De Pitch Bend (Bend Range)

    Uso del RD-700NX como teclado maestro Ajuste del rango de cambio de tono con la palanca de Pitch Bend (Bend Range) Esto especifica el grado de cambio de tono que se producirá al mover la palanca de Pitch Bend (4 octavas).
  • Página 65: Ajustes Detallados Para Cada Función

    Se puede usar el botón MENU para aplicar diversos ajustes. MEMO Los siguientes ajustes se guardarán como ajustes comunes del Parámetros de ajustes RD-700NX en su conjunto al pulsar el botón [LAYER EDIT] (WRITE) en la pantalla de edición. 0. System Ilumine el botón 4.
  • Página 66: Definición De Ajustes Del Sistema

    85 Volverá a la pantalla Live Set. MEMO Si desea guardar el ajuste, pulse el botón [LAYER EDIT] (WRITE). Los ajustes guardados en el RD-700NX no se eliminan al apagar el equipo. No obstante, determinados ajustes no se guardan.
  • Página 67: Afinación Con El Tono De Otros Instrumentos (Master Tune)

    Ajuste del volumen (Master Volume) Los ajustes de los pedales no SYSTEM cambian cuando se activa otro Live Set. Ajusta el volumen general del RD-700NX. Asignación de la función del pedal cuando Pedal Mode es Parámetro Valor “SYSTEM” Master Volume 0–127...
  • Página 68: Cómo Impedir Que Cambien Los Ajustes De Los Botones [S1] [S2] (S1/S2 Mode)

    Ajustes detallados para cada función Función/parámetro modifi- Parámetro Valor Función/parámetro modificados Parámetro Valor cados Rebobina la canción. 144: Cambia de Live Set en orden SONG BWD Live Set UP ascendente. Avanza rápido en la canción. 145: Cambia de Live Set en orden SONG FWD Live Set DOWN descendente.
  • Página 69: Uso De Mensajes Program Change Para Cambiar De Live Set (Live Set Control Channel)

    Uso de mensajes Program Change para cambiar de Live Set (Live Set Control Channel) (Damper/FC1/FC2 Polarity) Puede cambiar el Live Set activo en el RD-700NX mediante mensajes Puede cambiar la polaridad de los pedales conectados al RD-700NX. MIDI enviados por un equipo MIDI externo.
  • Página 70: Definición Del Método De Afinación (Temperament/Key)

    Ajustes detallados para cada función Definición del método de afinación MIDI 2 System On o GS Reset de un equipo MIDI externo. (Temperament/Key) Parámetro Valor Rx .GM/GM2 Sys On ON, OFF Rx .GS Reset Esto establece la afinación y la tónica. La mayoría de las canciones modernas se componen y se tocan asumiendo que se usa el temperamento igual, pero cuando se Ajuste de la sensibilidad del teclado...
  • Página 71: Modificación De La Función Key Touch (Key Touch)

    Ajustes detallados para cada función Modificación de la función Key Touch (Key Parámetro Valor Descripción El volumen y la ejecución del Touch) REAL sonido cambian en función de la velocidad (fuerza). Velocity Sin importar la fuerza empleada Este ajuste permite modificar la respuesta del teclado al pulsar las en la interpretación, el volumen teclas.
  • Página 72: Asignaciones De Pedales Y Botones [S1] [S2]

    Ajustes detallados para cada función Asignaciones de pedales y botones Asignación de funciones a pedales (FC1/FC2 Pedal Assign) [S1] [S2] Este ajuste determina la función de los conmutadores de pedal (como A continuación se explica cómo cambiar las funciones asignadas a los los de la serie DP, no incluidos) y de los pedales de expresión (EV-5/7, pedales, los botones [S1] [S2] y los deslizadores.
  • Página 73: Asignación De Funciones A Los Botones [S1] [S2]

    Ajustes detallados para cada función Asignación de funciones a los botones [S1] Asignación de funciones a los deslizadores [S2] (S1/S2 Assign) LAYER LEVEL (Slider Assign) Este ajuste determina la función asignada a los botones [S1] y [S2]. Aquí puede asignar la función de los deslizadores LAYER LEVEL cuando el indicador CONTROL está...
  • Página 74: Ajustes De Reverb Y Chorus

    Ajustes detallados para cada función Ajustes de reverb y chorus Definición de ajustes de reverb La reverb añade la reverberación propia de salas y auditorios. Dispone Aquí puede editar los ajustes de la reverb y el chorus. de seis tipos distintos de reverb. Seleccione el más apropiado para NOTA cada situación.
  • Página 75: Ajuste Del Chorus Y El Delay

    Ajustes detallados para cada función Ajuste del chorus y el delay El chorus añade profundidad y sensación de espaciosidad al sonido. Puede elegir si desea usarlo como efecto de chorus o de delay. Puede aplicar un nivel de chorus distinto a cada Tone (p. 56). Chorus Type Puede seleccionar el tipo de chorus.
  • Página 76: Configuración Del Compresor

    Ajustes detallados para cada función Configuración del compresor Selección del tipo de compresor (Type) Al cambiar este parámetro, los parámetros del compresor se ajustan Se trata de un compresor estéreo (limitador) que se aplica a la salida automáticamente con sus valores óptimos. final.
  • Página 77: Administración De Archivos

    Este archivo de Live Sets se puede guardar en la memoria interna del NOTA RD-700NX o en una memoria USB (no incluida) conectada a la toma No se puede guardar un Live Set con un nombre que empiece por USB MEMORY.
  • Página 78: Activación De Archivos De Live Sets (Live Set Load)

    7. Pulse el botón [ENTER] una vez más para cargar el archivo de Se muestra la pantalla Menu. Live Sets . El archivo de Live Sets se carga en el RD-700NX. NOTA Nunca apague el equipo mientras se procesa la carga.
  • Página 79: Cómo Copiar Un Archivo De Live Sets (Live Set Copy)

    4. Pulse el botón [LAYER EDIT] (DEST) para seleccionar el tipo de copia . Parámetro Descripción Copia de la memoria interna del RD-700NX a la INTUSB Si no desea eliminar el archivo de Live Sets, pulse el botón [EXIT/ memoria USB.
  • Página 80: Eliminación De Una Canción (Song Delete)

    Eliminación de una canción (SONG Delete) Copia de una canción (SONG Copy) Esta acción elimina una canción guardada. Puede copiar una canción de la memoria interna del RD-700NX en una memoria USB (no incluida). 1. Pulse el botón [MENU] de modo que quede iluminado .
  • Página 81: Formateo De Una Memoria (Format)

    Formatear es restaurar el estado de fábrica de la memoria interna, o NOTA bien preparar una memoria USB para su uso con el RD-700NX. • Nunca apague el equipo mientras la pantalla indica “Executing... ” . Para poder utilizar una memoria USB con el RD-700NX es preciso • No extraiga la memoria USB con el formateo en curso.
  • Página 82: Definición De Ajustes De Ritmo

    Definición de ajustes de ritmo Modificación de patrones (Pattern) Selecciona el patrón rítmico. Dispone de 200 opciones. El RD-700NX incluye patrones rítmicos para diversos estilos, como el jazz y el rock. Cada uno de estos patrones se denomina “ritmo”. MEMO 1. Pulse el botón [MENU] de modo que quede iluminado .
  • Página 83: Acerca De V-Link

    5. Use el dial VALUE o los botones [DEC] [INC] para cambiar el Ejemplos de conexión valor . A modo de ejemplo, usaremos un Live Set en el que el RD-700NX está 6. Pulse el botón [MENU] cuando haya fijado estos ajustes . conectado al P-10.
  • Página 84: Ajustes Relacionados Con La Reproducción De Canciones

    Ajustes detallados para cada función Ajustes relacionados con la Selección de partes que producirán sonido reproducción de canciones 1. Pulse el botón [MENU] de modo que quede iluminado . Se muestra la pantalla Menu. Puede aplicar diversos ajustes a la reproducción de canciones. 2. Use los botones de cursor [ ] para seleccionar 1. Pulse el botón [MENU] de modo que quede iluminado .
  • Página 85: Restauración De Ajustes De Fábrica

    Restauración de ajustes de fábrica Pulse el botón [ENTER] . Se muestra el mensaje de confirmación. El RD-700NX permite restaurar los valores de fábrica de sus ajustes. NOTA • Si ejecuta “Factory Reset All”, eliminará todos los Live Sets (p. 44). Si desea conservar el contenido grabado, guarde el archivo de Live Sets en una memoria USB (p.
  • Página 86: Conexión De Equipos Midi Externos

    Al usar la función Rec Mode, puede activar los ajustes propicios para grabar los datos del RD-700NX en un secuenciador externo sin 1. Active la función Thru del secuenciador externo . necesidad de realizar manualmente todos los ajustes de partes y Si desea más información, consulte “Acerca de la función Local Switch”.
  • Página 87: Desactivación De Rec Mode

    4. Inicie la grabación en el secuenciador externo . Sin embargo, si al tocar desea enviar los datos de interpretación a un 5. Toque el RD-700NX . secuenciador externo en forma de mensajes MIDI que se van a grabar, tocará con el secuenciador MIDI externo definido como MIDI Thru, por 6. Cuando termine la interpretación, detenga la grabación en...
  • Página 88: Uso Del Generador De Sonido Interno Del Rd-700Nx Desde Un Equipo Midi Externo

    MIDI externo La transmisión de mensajes Bank Select (números de controlador del 0 al 32) y Program Change desde un equipo MIDI externo al RD-700NX permite cambiar de Live Set y de Tone. Puede descargar documentos sobre MIDI en el sitio web de Roland.
  • Página 89: Conexión De Un Ordenador

    “Cambio de drivers USB” (p. 90). Si utiliza un cable USB, disponible en el mercado, puede emplear el conector USB MIDI ubicado en el panel trasero del RD-700NX y el conector USB de su ordenador para conectar ambos equipos. Esto le ¿Qué...
  • Página 90: Cambio De Drivers Usb

    El driver USB empleado cuando se conecta un ordenador a la toma USB se define de la siguiente manera: Si el RD-700NX está conectado a un ordenador, los datos de 1. Pulse el botón [MENU] . interpretación de un equipo MIDI conectado a la toma MIDI IN del 2. Use los botones de cursor [...
  • Página 91: Material

    Material Solución de problemas Si el RD-700NX funciona de forma anómala, compruebe en primer lugar las siguientes cuestiones. Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicios de Roland más cercano.
  • Página 92 Cuando el indicador "MIDI" está iluminado, se controla el generador de sonido externo. p. 59 El Tone no cambia o el teclado no se Si desea cambiar de Tone o aplicar ajustes en modo de teclado en el RD-700NX, divide con la función Split desactive el indicador "MIDI".
  • Página 93 El pedal no funciona, está “atascado” o ¿Está usando un pedal de otro fabricante? funciona mal p. 15 Use el pedal incluido con el RD-700NX, un pedal opcional de la serie DP o un pedal similar. ¿Emplea una memoria USB de Roland (no incluida)? –...
  • Página 94: Lista De Mensajes

    No puedo rebobinar ni avanzar rápido Si intenta reproducir datos de interpretación que contienen más datos que la capacidad total de la memoria del RD-700NX, es posible que solo pueda usar la función – de reproducción (y no pueda rebobinar ni avanzar rápido).
  • Página 95: Otros Mensajes

    La reproducción de archivos MP3 y la modificación del tempo de reproducción de un archivo de audio suponen una notable carga de procesamiento para el RD-700NX. En algunos casos, es posible que no se puedan procesar todos los datos de interpretación del teclado.
  • Página 96: Lista De Efectos

    Material Lista de efectos TAPE ECHO LOFI NOISE LOFI COMPRS THRU LOFI RADIO EQUALIZER TELEPHONE SPECTRUM PHONOGRAPH ISOLATOR PCH SHIFTER LOW BOOST 2V P.SHIFTR SUPER FILTR S.P.SHIFTER STEP FILTER REVERB ENHANCER GATED REV AUTO WAH OVDRVCHO HUMANIZER OVDRVFLNGR SP.SIMULATR OVDRVDELAY PHASER DISTCHORUS STEP PHASER...
  • Página 97: Acerca Del Teclado Ivory Feel

    Acerca del teclado Ivory Feel Características de un teclado Ivory Feel Las teclas de un piano tradicional están fabricadas con los mejores materiales: marfil para las teclas blancas y ébano para las negras. El teclado Ivory Feel emplea la última tecnología para reproducir el tacto de estos materiales. Los teclados Ivory Feel ofrecen las siguientes prestaciones.
  • Página 98: Especificaciones Principales

    Especificaciones principales RD-700NX: piano digital (compatible con el sistema General MIDI 2) [Sección del teclado] 88 teclas (teclado PHA III Ivory Feel con escape) [Sección del generador de sonido] Polifonía máxima 128 voces Partes Live Set (4 capas) +16 partes Piano SuperNATURAL Piano eléctrico SuperNATURAL...
  • Página 99: Índice

    Índice FC2 Polarity ........... 69 Fine Tune .
  • Página 100 Índice MIDI Out Port ..........82, 84 Sns (Velocity Sensitivity).
  • Página 101 Índice VOL (Volume) ..........56, 62 V.Reserve (Voice Reserve) .
  • Página 102: Índice Funcional

    Índice funcional Este índice enumera los principales ajustes relacionados con el teclado del RD-700NX. Ajuste de volumen Reverb Ajuste del volumen general del RD-700NX Ajuste del nivel de reverb general del RD-700NX ........Deslizador [VOLUME] (p. 18) .
  • Página 103 MEMO...
  • Página 104: Declaración Sobre La Interferencia De Radiofrecuencias De La Comisión Federal De Comunicaciones

    EE. UU. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Información de conformidad Modelo : RD-700NX Tipo de equipo : Piano digital Responsable : Roland Corporation U.S. Dirección : 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938 Teléfono : (323) 890-3700...
  • Página 105 Unión Europea China...
  • Página 106: Información

    Información Si necesita acudir al servicio técnico, llame a su centro de servicios Roland más cercano o al distribuidor autorizado de Roland en su país. La siguiente tabla contiene los datos de contacto. SINGAPUR/MALASIA ECUADOR URUGUAY NORUEGA E.A.U. ÁFRICA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.

Tabla de contenido