Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland VIMA RK-100

  • Página 2: Funcionamiento Fácil E Intuitivo

    Manual del Usuario. Guarde este manual y téngalo a mano para futuras consultas. Copyright © 2006 ROLAND CORPORATION Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de ROLAND...
  • Página 3: Introducción

    Introducción Gracias y enhorabuena por adquirir el VIMA (RK-100). Para garantizar que pueda disfrutar al máximo y aprovechar completamente las funciones del VIMA, lea este manual del usuario detenidamente. Acerca de este manual El manual del usuario describe las operaciones básicas que debe comprender para poder aprovechar por completo las prestaciones del VIMA, así...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción ..................3 Acerca de este manual....................... 3 Convenciones usadas en este manual ................. 3 Contenido....................4 UTILIZAR EL EQUIPO DE FORMA SEGURA ..........6 NOTAS IMPORTANTES................8 Nombres y funciones de los elementos ..........10 Antes de empezar a tocar ..............14 Prepararse para tocar.
  • Página 5 Contenido Cantar con el VIMA................45 Conectar un micrófono ..................... 45 Ajustar el volumen del micrófono..................46 Cambiar la canción a un tono cómodo para cantar (Key Control) ......... 47 Añadir eco a las voces ..................... 48 Disfrutar de un karaoke con un CD de música (Center Cancel)..........49 Conectar otro equipo ................
  • Página 6: Utilizar El Equipo De Forma Segura

    • No doble excesivamente el cable de alimentación, reparación, contacte con el establecimiento donde ni deposite objetos pesados encima del mismo. adquirió el equipo, el Centro de Servicio Roland Podría dañar el cable y causar desperfectos y más cercano, o un distribuidor Roland autorizado, corto circuitos.
  • Página 7 CA de la toma, y solicite asistencia de forma que su posición y su situación no al establecimiento donde adquirió el equipo, al impidan una correcta ventilación. Centro de Servicio Roland más cercano, o a un ......................101c distribuidor Roland autorizado, de los que •...
  • Página 8: Notas Importantes

    • No exponga el equipo a la luz solar directa, no lo coloque no será posible recuperar los datos, y Roland no asume cerca de dispositivos que desprendan calor, no lo deje ninguna responsabilidad concerniente a esta pérdida de...
  • Página 9: Precauciones Adicionales

    NOTAS IMPORTANTES Precauciones adicionales * GS ( ) es una marca comercial registrada de Roland Corporation. • Tenga en cuenta que el contenido de la memoria se puede perder definitivamente como resultado de un funcionamiento incorrecto o de una utilización inadecuada del equipo.
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Los Elementos

    Nombres y funciones de los elementos Panel superior Conmutador [Alimentación] Mando [BALANCE] Activa y desactiva el equipo (p. 14). Ajusta el equilibrio de volumen entre la canción y el teclado (p. 38). Cuando toque encima de una canción, puede utilizarlo EXT IN para bajar el volumen de la misma.
  • Página 11 Nombres y funciones de los elementos Botón [MENU] Unidad de CD Permite definir distintos ajustes para el VIMA (p. 55). Esta unidad le permite reproducir CD-ROMs creados para el VIMA (VIMA TUNES), así como CDs musicales comerciales y CD-ROMs que contengan datos musicales Pantalla SMF (p.
  • Página 12: Panel Posterior

    Puede conectar un pedal de expresión disponible por método de conexión, contacte con el establecimiento donde separado (EV-5) a este jack y utilizarlo para añadir adquirió el equipo, el Centro de Servicio Roland más expresión al sonido (p. 39). cercano, o un distribuidor Roland autorizado, que aparecen listados en la página “Información”.
  • Página 13: Pantalla Principal

    Nombres y funciones de los elementos Pantalla principal SONG/LYRIC Aquí se muestra el nombre de la canción seleccionada Indica el ajuste de control del tono. actualmente en caracteres de gran tamaño. Cuando cambie el tono, afectará al tono tanto del teclado como de la canción.
  • Página 14: Antes De Empezar A Tocar

    Antes de empezar a tocar Prepararse para tocar. Activar y desactivar el equipo Una vez que todo está correctamente conectado, puede NOTA Conectar el cable de alimentación activar la alimentación de la forma siguiente. Si no sigue estos pasos en el orden correcto, incurre en el riesgo de provocar un mal funcionamiento de los Compruebe que el conmutador [Power On] altavoces e incluso estropearlos.
  • Página 15: Ajustar El Volumen

    Antes de empezar a tocar Ajustar el volumen Instalar el atril Ésta es la forma de ajustar el volumen del teclado o el A continuación, se describe cómo instalar el atril: volumen de reproducción de una canción interna o de la Coloque el atril en el VIMA tal como se indica canción de un CD.
  • Página 16: Al Escuchar Con Auriculares

    Antes de empezar a tocar Al escuchar con auriculares: Ajustar el brillo de la pantalla Puesto que el VIMA tiene dos jacks para micrófono, puede usar dos micros simultáneamente. También puede usar Puede ajustar el brillo de la pantalla del VIMA. auriculares para disfrutar del VIMA sin molestar a nadie, por ejemplo por la noche.
  • Página 17: Escuchar En El Vima

    Escuchar en el VIMA Canciones que puede reproducir utilizando el VIMA Puede escuchar las canciones internas, las canciones del CD-ROM incluido, o datos musicales comerciales. Utilice los botones [LOCATION] para seleccionar la ubicación que contiene la canción que desea escuchar. Para más detalles acerca de cómo reproducir estas canciones, consulte las siguientes explicaciones.
  • Página 18: Escuchar Las Canciones De Demostración

    Escuchar en el VIMA Escuchar las canciones de demostración Esta es la forma de reproducir una canción de demostración que le permitirá experimentar los hermosos sonidos del VIMA. Use el mando [VOLUME] para ajustar el volumen (p. 15). Pulse el botón [DEMO] para que se ilumine. fig.Demo-e.eps Se inicia la reproducción de la canción de demostración.
  • Página 19: Escuchar Las Canciones Internas

    Escuchar en el VIMA Escuchar las canciones internas El VIMA contiene 34 canciones internas. Esta es la forma de seleccionar y reproducir una de estas canciones. Seleccionar una canción fig.Panel-Preset-e.eps 4, 5 Compruebe que los botones [DEMO] y [MENU] estén apagados. Si alguno de ellos está...
  • Página 20: Reproducir La Canción

    Escuchar en el VIMA Reproducir la canción Pulse el botón [PLAY/STOP]. Se reproducirá la canción seleccionada. Botones [ ] y [ ] del panel Según si la canción está detenida o reproduciéndose, los botones [ ] y [ tendrán las siguientes funciones. Con la canción detenida Botón [ ] Vuelve al principio de la canción.
  • Página 21: Cambiar El Tempo De Una Canción

    Escuchar en el VIMA Cambiar el tempo de una canción Esta es la forma de cambiar el tempo de una canción. Si una canción es demasiado rápida para que pueda tocarla o cantarla, puede reducir su tempo para adaptarlo a su gusto. Cambiar el tempo no afecta a la afinación.
  • Página 22: Escuchar Canciones Desde Un Cd-Rom

    Escuchar en el VIMA Escuchar canciones desde un CD-ROM Puede reproducir canciones desde un CD-ROM que contenga datos musicales SMF, el CD-ROM incluido con el VIMA, o un CD-ROM creado para el VIMA (VIMA TUNES). Insertar el CD-ROM en la unidad de CD Pulse el botón [CD EJECT] para abrir la bandeja del disco.
  • Página 23: Seleccionar Una Canción Desde El Cd-Rom

    Escuchar en el VIMA Seleccionar una canción desde el CD-ROM fig.Panel-CDROM-e.eps 4, 5 Compruebe que los botones [DEMO] y [MENU] estén apagados. Si alguno de ellos está iluminado, pulse el botón para desactivarlo. Utilice los botones [LOCATION] para seleccionar <CD-ROM>. fig.Location-cdrom-i-e.eps La pantalla del VIMA mostrará...
  • Página 24: Reproducir Una Canción Desde El Cd-Rom

    Escuchar en el VIMA Reproducir una canción desde el CD-ROM Pulse el botón [PLAY/STOP]. Se reproducirá la canción seleccionada. Botones [ ] y [ ] del panel Según si la canción está detenida o reproduciéndose, los botones [ ] y [ tendrán las siguientes funciones.
  • Página 25 Escuchar en el VIMA Extraer el CD-ROM. Pulse el botón [CD EJECT] para abrir la bandeja del disco. Retire el CD-ROM de la bandeja del disco. Si no se abre la bandeja del disco Si, debido a un corte de corriente o a otro problema, la bandeja del disco no se abre al pulsar el botón [CD EJECT], desactive el RK-100 e introduzca un clip de papel desdoblado o un objeto similar en el orificio de expulsión de emergencia para forzar la apertura de la bandeja del disco.
  • Página 26: Escuchar Canciones Desde Un Cd Musical

    Escuchar en el VIMA Escuchar canciones desde un CD musical También puede reproducir CDs musicales comerciales. Insertar el CD musical en la unidad de CD Pulse el botón [CD EJECT] para abrir la bandeja del disco. fig.disc-tray-e.eps Bandeja del disco Bandeja del disco Botón de ejecución de CD Botón de ejecución de CD...
  • Página 27: Seleccionar Una Canción Desde Un Cd Musical

    Escuchar en el VIMA Seleccionar una canción desde un CD musical fig.Panel-CD-e.eps 4, 5 Compruebe que los botones [DEMO] y [MENU] estén apagados. Si alguno de ellos está iluminado, pulse el botón para desactivarlo. Utilice los botones [LOCATION] para seleccionar <CD>. fig.Location-cd-i-e.eps La pantalla del VIMA indicará...
  • Página 28: Reproducir Una Canción Desde Un Cd Musical

    Escuchar en el VIMA Reproducir una canción desde un CD musical Pulse el botón [PLAY/STOP]. Se reproducirá la canción seleccionada. Botones [ ] y [ ] del panel Según si la canción está detenida o reproduciéndose, los botones [ ] y [ tendrán las siguientes funciones.
  • Página 29 Escuchar en el VIMA Extraer el CD Pulse el botón [CD EJECT] para abrir la bandeja del disco. Retire el CD de la bandeja del disco. Si no se abre la bandeja del disco Si, debido a un corte de corriente o a otro problema, la bandeja del disco no se abre al pulsar el botón [CD EJECT], desactive el RK-100 e introduzca un clip de papel desdoblado o un objeto similar en el orificio de expulsión de emergencia para forzar la apertura de la bandeja del disco.
  • Página 30: Escuchar Las Canciones Guardadas En "Favorites

    Escuchar en el VIMA Escuchar las canciones guardadas en “Favorites” Si alguna de las canciones le gusta especialmente o la escucha a menudo, puede registrarla en “Favorites” para facilitar el acceso. ¿Qué es “Favorites”? Es un área de almacenamiento donde puede guardar canciones desde un CD-ROM o desde preajustes.
  • Página 31: Reproducir Una Canción Desde "Favorites

    Escuchar en el VIMA Reproducir una canción desde “Favorites” Seleccionar una canción fig.Panel-okini-e.eps 4, 5 Compruebe que los botones [DEMO] y [MENU] estén apagados. Si alguno de ellos está iluminado, pulse el botón para desactivarlo. Utilice los botones [LOCATION] para seleccionar <FAVORITES>. También puede pulsar el botón [CALL].
  • Página 32: Reproducir Una Canción

    Escuchar en el VIMA Reproducir una canción Pulse el botón [PLAY/STOP]. Se reproducirá la canción seleccionada. Detener la canción Pulse de nuevo el botón [PLAY/STOP]. Eliminar una canción desde “Favorites” Seleccione la canción que desea eliminar (p. 31). Pulse simultáneamente los botones [COPY] y [CALL]. Nunca desactive el equipo mientras en la pantalla aparezca “Now processing...”...
  • Página 33: Tocar Con El Vima

    Tocar con el VIMA Seleccionar el sonido tocado desde el teclado El VIMA dispone de siete botones INSTRUMENT. Pulse uno de estos botones para seleccionar el sonido que toca desde el teclado. fig.tone-button-e.eps Pegar la etiqueta con las notas Si lo desea, puede pegar la etiqueta adjunta de ID de las notas (dos tipos) o la hoja de percusión (una etiqueta) en los lugares indicados a continuación.
  • Página 34: Tocar Efectos De Sonido O Instrumentos De Percusión Desde El Teclado

    Tocar con el VIMA Tocar efectos de sonido o instrumentos de percusión desde el teclado Puede tocar efectos de sonido o instrumentos de percusión desde el teclado Pulse el botón [DRUMS] para que se ilumine. Toque notas C2 a B3 desde el teclado. Las blancas entre C2 y B3 tocarán sonidos de percusión.
  • Página 35: Tocar Con Sonidos Que Se Adapten A La Canción (Recommended Tone)

    Tocar con el VIMA Tocar con sonidos que se adapten a la canción (Recommended Tone) Si ha seleccionado una canción (interna) predefinida o una canción de un CD-ROM creado para el VIMA (VIMA TUNES), puede seleccionar fácilmente tonos "recomendados” adecuados para esa canción. Seleccionar los tonos Recommended (recomendados) fig.Panel-osusume-e.eps Pulse el botón [MENU] para que se ilumine.
  • Página 36 Tocar con el VIMA Volver al estado anterior. Pulse el botón [MENU] para que se ilumine. Se visualiza la pantalla Setup Menu. Utilice los botones [LOCATION] para seleccionar <Recommended Tone>. Gire el mando SONG [SELECT] para desactivar el ajuste <Recommended Tone>...
  • Página 37: Hacer Sonar Una Claqueta Para Que La Temporización Sea Precisa

    Tocar con el VIMA Hacer sonar una claqueta para que la temporización sea precisa Puede conseguir que VIMA suene una claqueta al final de la introducción de la canción (por ejemplo, antes de empezar a tocar). Si sigue esta claqueta le será más fácil empezar a tocar o a cantar con la canción en la temporización correcta.
  • Página 38: Ajustar El Balance Del Volumen Entre La Canción Y El Teclado

    Tocar con el VIMA Ajustar el balance del volumen entre la canción y el teclado Puede ajustar el equilibrio de volumen entre la canción que está tocando y su interpretación desde el teclado. Si está tocando sobre una canción, bajar el volumen de la canción le facilitará que pueda escuchar su propia interpretación desde el teclado.
  • Página 39: Utilizar Un Pedal De Expresión Para Dar Mayor Expresividad A Sus Interpretaciones

    Tocar con el VIMA Utilizar un pedal de expresión para dar mayor expresividad a sus interpretaciones Puede conectar un pedal de expresión (se vende por separado) y usarlo para ajustar el volumen. Al ajustar el volumen mientras toca, puede añadir una mayor expresión dinámica a su interpretación.
  • Página 40: Utilizar Un Pedal Damper Para Tocar Con Suavidad

    Tocar con el VIMA Utilizar un pedal damper para tocar con suavidad Puede conectar un pedal damper (se vende por separado) y usarlo para tocar notas con suavidad. Mientras mantenga pulsado el pedal damper, las notas se sostendrán incluso después de dejar de pulsar la tecla y el sonido se reducirá de forma progresiva y suave. En los pianos acústicos, si pulsa el pedal damper producirá...
  • Página 41: Enmudecer La Melodía De Una Canción (Melody Mute)

    Tocar con el VIMA Enmudecer la melodía de una canción (Melody Mute) Puede reproducir una canción (interna) predefinida o una canción de un CD-ROM creado para el VIMA (VIMA TUNES) con la parte de la melodía silenciada. Se denomina función “Melody Mute”. Mientras escucha la canción, puede tocar la melodía. También cuenta con la función “Melody Guide”...
  • Página 42: Tocar Mientras Escucha La Melodía De La Canción (Melody Guide)

    Tocar con el VIMA Tocar mientras escucha la melodía de la canción (Melody Guide) Puede reproducir una canción (interna) predefinida o una canción de un CD-ROM creado para el VIMA (VIMA TUNES) con la parte de la melodía a menos volumen. Se denomina función “Melody Guide”.
  • Página 43: Tocar Con Los Sonidos Favoritos (Tone List, Lista De Tonos)

    Tocar con el VIMA Tocar con los sonidos favoritos (Tone List, Lista de tonos) El VIMA contiene los sonidos de numerosos instrumentos además de los siete sonidos accesibles a través de los botones INSTRUMENT.De esta forma puede disfrutar de sonidos adecuados para auna amplia gama de estilos musicales. Seleccionar instrumentos fig.Panel-tonelist-e.eps Pulse el botón [MENU] para que se ilumine.
  • Página 44 Tocar con el VIMA Gire el mando SONG [SELECT] para seleccionar un instrumento. Presionando uno de los botones [LOCATION] puede seleccionar el primer sonido de cada grupo de instrumentos. Toque el teclado. Podrá oír el instrumento seleccionado. Volver al estado anterior. Pulse el botón [MENU] para que se ilumine.
  • Página 45: Cantar Con El Vima

    Cantar con el VIMA. Puede conectar un micrófono al jack para micrófono y usar el VIMA para karaokes o para cantar mientras toca. Puesto que el VIMA tiene dos jacks para micrófono, puede conectar simultáneamente dos micros para realizar duetos. También puede aplicar eco al sonido del micrófono para conseguir interesantes efectos.
  • Página 46: Ajustar El Volumen Del Micrófono

    Cantar con el VIMA. Ajustar el volumen del micrófono. Puede ajustar el volumen del sonido conectado desde el micrófono. Si hay dos micros conectados, de esta forma cambiará el volumen de ambos micros. Gire el mando [VOLUME] para ajustar el volumen general (p. 15). Si canta con la canción, ajuste el volumen de la canción girando el mando [VOLUME] mientras toca la canción.
  • Página 47: Cambiar La Canción A Un Tono Cómodo Para Cantar (Key Control)

    Cantar con el VIMA. Cambiar la canción a un tono cómodo para cantar (Key Control) La función “Key Control” permite reproducir una canción en un tono diferente. Esta posibilidad es útil cuando canta con la canción, ya que puede desplazar la reproducción a un tono cómodo para su voz.
  • Página 48: Añadir Eco A Las Voces

    Cantar con el VIMA. Añadir eco a las voces Puede añadir eco a las voces que llegan a través del micro. De esta forma el sonido sea más agradable. fig.VocalEcho-e.eps Pulse el botón VOCAL [ECHO] hasta que se ilumine. Cante por el micro. Se aplicará...
  • Página 49: Disfrutar De Un Karaoke Con Un Cd De Música (Center Cancel)

    Cantar con el VIMA. Disfrutar de un karaoke con un CD de música (Center Cancel) Puede eliminar los sonidos (como voces) localizadas en la parte central de un CD de música, y cantar usted la parte vocal. De esta forma podrá usar sus CDs favoritos de música para disfrutar cantando en karaoke.
  • Página 50: Conectar Otro Equipo

    Conectar otro equipo Conectar un equipo de audio AL conectar el VIMA aun equipo de audio o a unos altavoces * Cuando use cables con resistencias, es posible que el externos, puede reproducir los sonidos del VIMA desde los nivel de volumen del equipo conectado a estas altavoces del sistema estéreo o desde los altavoces externos, entradas sea bajo.
  • Página 51: Reproducir El Sonido De Un Dispositivo De Audio A Través Del Vima

    Conectar otro equipo Reproducir el sonido de un dispositivo de audio a través del VIMA fig.ConnectStereoSet2-e.eps Reproductor de audio portátil etc. Desactivar el equipo Minimice el volumen del VIMA y del dispositivo de audio Minimice el volumen del VIMA y del Desactive el VIMA y el dispositivo de audio.
  • Página 52: Conectar Con Untelevisor

    Conectar otro equipo Conectar con untelevisor Puede conectar un dispositivo de vídeo al VIMA y enviar directamente la imagen desde el dispositivo de vídeo a un televisor u otro dispositivo equipado con un conector de vídeo. fig.ConnectTV-e.eps Reproductor de audio portátil etc. conector Video cable VIDEO...
  • Página 53: Conectar Un Equipo Midi

    Utilizar un secuenciador MIDI para tocar Realizar las conexiones con el VIMA fig.ConnectMIDI2-e.eps Minimice el volumen del VIMA y del equipo Serie MT de Roland MIDI. MIDI Desactive la alimentación del VIMA y del Cable MIDI equipo MIDI.
  • Página 54: Conectar A Un Ordenador

    Panel posterior del VIMA * Consulte los requisitos del sistema en la página web de Roland. Sin embargo, tenga en cuenta que VIMA no soporta Mac OS 9. Sitio web de Roland: http://www.roland.es/ * No puede usar los conectores MIDI si usa un conector USB.
  • Página 55: Ajustes

    Ajustes Tocar los sonidos Tocar los sonidos deseados recomendados (Tone List) (Recommended Tone) Además de los siete sonidos que puede seleccionar con los botones INSTRUMENT, el VIMA contiene los sonidos de Si ha seleccionado una canción interna o una canción de un muchos otros instrumentos.
  • Página 56: Tocar Todas Las Canciones De Forma Consecutiva (All Song Play)

    Ajustes Tocar todas las canciones de Repetir la misma canción forma consecutiva (Song Repeat) (All Song Play) Normalmente, cuando selecciona y reproduce una canción, la reproducción se detendrá al llegar al final de la canción Normalmente, cuando selecciona y reproduce una canción, seleccionada.
  • Página 57: Cambiar El Canal De La Melodía (Melody Channel)

    Guitar Normalmente, cuando se reproducen datos musicales Gire el mando SONG [SELECT] para cambiar Roland SMF (p. 70), la melodía está asignada al canal 4. el <MIDI Tx Channel>. No obstante, algunos datos musicales SMF comerciales asignan el canal de la melodía a un canal distinto. En esos casos, deberá...
  • Página 58: Ajustes Del Controlador Usb (Usb Driver)

    VIMA. Esta operación se denomina “Factory produce algún problema o si el rendimiento es bajo, puede Reset.” solucionar el problema utilizando el controlador Roland original. Si Cuando realiza un Factory Reset, se borrarán todos NOTA lo hace, defina el siguiente ajuste para especificar el controlador los ajustes almacenados y el VIMA volverá...
  • Página 59: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Si percibe algún tipo de problema, primero lea esta sección. Síntoma Causa/Acción Página El equipo no se activa ¿El adaptador de CA está bien conectado? p. 14 El VIMA utiliza una pantalla de cristal líquido, por lo que es posible que no se No aparece nada en la visualice texto ni gráficos en la pantalla si la temperatura baja de cero grados Celsius –...
  • Página 60 Si no escucha esto en los auriculares: Probablemente existe algún otro motivo (como resonancias dentro del equipo). Póngase en contacto con su distribuidor o con un su centro de servicio Roland más cercano. ¿Ha pulsado el botón [DRUMS] y por lo tanto el teclado está tocando sonidos de batería?
  • Página 61 Solucionar problemas Síntoma Causa/Acción Página La canción no se reproduce correctamente / La canción no se reproduce Si utiliza un CD-ROM de creación propia, ¿ha guardado la canción dentro de una carpeta? No se puede reproducir una – canción desde el CD-ROM Cuando utilice el ordenador para guardar canciones en un CD-ROM, no guarde las canciones dentro de una carpeta.
  • Página 62 Solucionar problemas Síntoma Causa/Acción Página Hay algún problema con la imagen del televisor o del dispositivo externo conectados ¿Están correctamente conectados el televisor o la pantalla externa? p. 52 La imagen no se visualiza en la pantalla externa conectada ¿Está activada la pantalla externa? p.
  • Página 63: Si Se Visualiza Alguno De Estos Mensajes

    Se ha producido un error de comunicación MIDI. Compruebe el cable de conexión y el dispositivo MIDI conectado. Failed Es posible que haya un problema en el sistema. Intente de nuevo la operación. Si este mensaje sigue apareciendo después de haber intentado varias veces la operación, consulte con el servicio técnico de Roland.
  • Página 64: Lista De Tonos

    Lista de tonos Piano Cuerdas Guitarra Metales/Saxo NaturalGrand Mood Strings Nylon-str.Gt Trumpet Piano 1 Strings Nylon Gt 2 Dark Trumpet Piano 1w Slow Strings Nylon Gt o Romantic Tp Piano 1d Tremolo Str. Ukulele Mariachi Tp Piano 2 PizzicatoStr Steel-str.Gt MuteTrumpet1 Piano 2w '60s Strings...
  • Página 65 Lista de tonos Percusión Otros Synth Mallet Atmosphere Celesta Choir 1 Brightness Glockenspiel Choir 2 Goblins Music Box Voice Echo Drops Vibraphone Humming Echo Bell Vibraphone w Jazz Scat Echo Pan Marimba Synth Voice Star Theme Marimba w Analog Voice Gt FretNoise Xylophone Synth Bass 1...
  • Página 66 Lista de tonos Grupo STANDARD Grupo ROOM Grupo POWER Grupo ELEC. High Q High Q High Q High Q Slap Slap Slap Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7]...
  • Página 67 Lista de tonos Grupo ANALOG Grupo JAZZ Grupo BRUSH Grupo ORCH. High Q High Q High Q Jazz Closed Hi-Hat [EXC1] Slap Slap Slap Jazz Pedal Hi-Hat [EXC1] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Jazz Open Hi-Hat [EXC1] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull...
  • Página 68 Lista de tonos Grupo SFX ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar Fret Noise Guitar Cutting Noise Up Guitar Cutting Noise Down String Slap of Double Bass Fl.Key Click...
  • Página 69: Lista De Canciones Predefinidas

    Lista de canciones predefinidas * Todos los derechos reservados. El uso no autorizado de este material para propósitos no privados ni de disfrute personal se considera una violación de las leyes aplicables. American Patrol Let Me Call You Sweetheart Bill Bailey, Won’t You Please Come Home? Star Spangled Banner Can Can Entertainer...
  • Página 70: Archivos Musicales Que Puede Utilizar El Vima

    VIMA TUNES es una especificación de Roland para datos Formato GS musicales que contiene datos de imagen y de letras, El Formato GS es un conjunto de especificaciones de Roland permitiéndole disfrutar de las canciones con letras e imágenes para la estandarización de la interpretación de los dispositivos simultáneamente.
  • Página 71: Diagrama De Implementación Midi

    Teclado digital Fecha: 1 de junio de 2006 Diagrama de implementación MIDI Modelo RK-100 Versión : 1.00 Transmitido Reconocido Observaciones Función... Basic Default 1–16 1–16 Channel Changed – Default Mode 3 Mode 3 Mode 3, 4(M=1) Mode Messages Altered ************** Note 30–101 0–127...
  • Página 72: Especificaciones Principales

    9.2 kg/20 lbs 5 oz Peso (sin el adaptador de CA) Atril Manual del Usuario “Roland Photo & Music - Sample Disc” Accesorios CD-ROM VIMA TUNES Etiqueta de ID de nota (dos tipos) Etiqueta del mapa de teclas de percusión...
  • Página 73: Índice

    Índice Ajustar Factory reset ..............58 Brillo ................16 FAVORITES ................ 30 Tempo ................21 Formato GS ............... 70 Volume ................ 15 Volumen ..............46 Alimentación ..............14 Gancho para el cable ............12 All song Play ..............56 General MIDI ..............
  • Página 74 Índice Ordenador ................ 54 VIMA TUNES ..............70 Orificio de expulsión de emergencia ......25, 29 VOCAL ................10 Volumen Micrófonos ..............46 Pantalla ................11 Pedal Damper ..............40 XG lite ................70 Pedal de expresión ............39 PLAYER ................
  • Página 75: Declaration Of Conformity

    Compliance Information Statement Model Name : RK-100 Type of Equipment : Digital Keyboard Responsible Party : Roland Corporation U.S. Address : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 (323) 890-3700 Telephone : Este producto debe devolverse al centro de reciclaje más cercano a su domicilio para su correcta eliminación.
  • Página 76: Información

    Información Si necesita servicios de reparación, contacte con el Centro de Servicio Roland más cercano o con el distribuidor autorizado Roland de su país, listados a continuación. SRI LANKA GUATEMALA HUNGRÍA ÁFRICA AMÉRICA DEL NORTE ORIENTE MEDIO Penguin Electronics (Pvt) Ltd.

Tabla de contenido