NRW A Serie Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido
IT
INSTALLAZIONE
Per garantire un buon funzionamento de riduttori ed una
miglior durata nel tempo è necessario un corretto
accoppiamento alla struttura cui viene fissato il gruppo.
Pertanto le superfici di tale struttura dovranno essere
lavorate con centraggi in H8 ed in modo da garantire
un'ottima planarità e perpendicolarità con l'asse del
riduttore. Per I'installazione del riduttore è consigliabile
attenersi alle seguenti indicazioni:
- Per gruppi installati all'aperto si consiglia dove possibile,
di proteggere i riduttori dalle intemperie, di trattarli con
sistemi anticorrosivi e di proteggere i paraoli con grasso
idrorepellente.
- Per il fissaggio del riduttore usare la bulloneria indicata
sotto ogni disegno nelle schede tecniche di prodotto.
Usare inoltre tutti i fori di fissaggio previsti sulle flange dei
riduttori.
- L'abbinamento fra riduttori e motori, principalmente
elettrici o idraulici, viene normalmente fatto mediante
flangiatura diretta quando non si presentano particolari
condizioni di criticità, che possono provocare danni dopo
l'installazione.
- II fissaggio sulla macchina deve essere stabile per evitare
qualsiasi vibrazione.
- Verificare il correcto senso di rotazione dell'albero di
uscita del riduttore prima del montaggio del gruppo sulla
macchina.
- In caso di periodi particolarmente lunghi di stoccaggio
(4/6 mesi) se l'anello di tenuta non è immerso nel
lubrificante contenuto all'interno del gruppo si consiglia la
sua sostituzione in quanto la gomma potrebbe essersi
incollata all'albero o addirittura aver perso quelle
caratteristiche
di
elasticità necessarie al corretto
funzionamento.
- Garantire
un corretto raffreddamento del motore
assicurando un buon passaggio d'aria dal lato ventola.
Nel caso di temperature ambiente <-5°C o >+40°C
contattare il servizio Assistenza Tecnica.
- ll montaggio dei vari organi (pulegge, ruote dentate, giunti,
alberi, ecc.) sugli alberi pieni o cavi deve essere eseguito
utilizzando appositi fori filettati o altri sistemi che
comunque garantiscano una corretta operazione senza
rischiare il danneggiamento dei cusci netti o delle parti
esterne dei gruppi.
- Lubrificare le superfici a contatto per evitare grippaggi o
ossidazioni.
- La verniciatura non deve assolutamente interessare le
parti in gomma e i fori esistenti sui tappi di sfiato, quando
presenti.
- Per i gruppi provvisti di tappi per olio sostituire il tappo
chiuso utilizzato per la spedizione con l'apposito tappo di
sfiato.
- Controllare il correcto livello del lubrificante tramite,
quando prevista, l'apposita spia. La messa in funzione
deve avvenire in maniera graduale, evitando l'applicazione
immediata del carico massimo.
- Quando sotto alla motorizzazione sono presenti organi,
cose o materiali danneggiabili dall'eventuale fuoriuscita,
anche limitata, di olio è opportuno prevedere un'apposita
protezione.
FR
INSTALLATION
Pour garantir le bon fonctionnement des réducteurs et leur
durée de vie maximum, il est indispensable d'assurer un
bon accouplement à la structure sur laquelle le groupe doit
être fixé. Aussi, les surfaces de cette structure doivent être
usinées par des centrages en H8 et de façon à garantir une
planéité optimale et une perpendicularité par rapport à l'axe
du réducteur. Pour I'installation du réducteur, il faut se
conformer aux indications suivantes:
- Pour les groupes installés à ciel ouvert, il est conseillé,
dans la mesure du possible, de mettre les réducteurs à
l'abri des intempéries, de les traiter avec des produits
anti-corrosion et de protéger les joints d'étanchéité à l'aide
de la graisse hydrofuge.
- Pour effectuer la fixation du réducteur, utiliser les boulons
indiqués sous chaque dessins de s fiches techniques du
produit. En outre, utiliser tous les trous de fixation prévus
sur les brides des réducteurs.
- L'assemblage des réducteurs aux moteurs principalement
électriques ou hydrauliques, est généralement assuré par
bridage direct en l'absence de conditions critiques
particulières susceptibles d'endommager l'installation.
- La fixation sur la machine doit être stable pour éviter toute
vibration.
- Avant le montage du groupe sur la machine, vérifier que le
sens de rotation de l'arbre de sortie du réducteur soit
correct.
- En cas de périodes de stockage particulièrement longues
(4/6 mois), si la bague d'étanchéité n'est pas immergée
dans le lubrifiant contenu à l'intérieur du groupe, on
conseille son remplacement, car le caoutchouc pourrait
être collè à l'arbre ou avoir perdu les caractéristiques
d'élasticité nécessaires à un fonctionnement correct.
- Vérifier que le refroidissement du moteur soit suffisant, en
assurant un bon passage d'air du côté ventilateur. En cas
de températures ambiante < -5°C ou > +40°C, contacter
le S.ce techniques.
- Le montage de différents organes (poulies, roues dentées,
accouplements, arbres, etc.) sur les arbres pleins ou creux
doit être effectué en utilisant les trous filetés ou d'autres
systémes assurant de toute façon une opération correcte,
sans risquer d'endommager les roulements ou les parties
extérieures des groupes. Lubrifier les surfaces en contact,
afin d'éviter le grippage ou I'oxydation.
- La peinture ne doit absolument pas toucher les parties en
caoutchouc et, si présents, les trous sur les bouchons
d'évent.
- Pour les groupes avec bouchons d'huile, remplacer le
bouchon, utilisé l ors de I'expédition, par le bouchon
d'évent.
- Côntroler, grâce au voyant (si prévu), que le niveau du
lubrifiant correspond. La mise en marche doit s'effectuer
d'une façon graduelle, en évitant I'application immédiate
de la charge maximale.
- Si des organes, des choses ou des matériels pouvant être
endommagés par l'éventuelle sortie d'huile, même si
limitée, sont présents sous la motorisation, il faut prévoir
une protection adéquate.
DE
EN
TR
ES
INSTALACIÓN
Para garantizar un buen funcionamiento de los reductores
y una mayo duración se deberá realizar un correcto
acoplamiento a la estructura en la que se fija el grupo. Por
tanto las superficies de dicha estructura tendrán que estar
bien planas y los ejes de los agujeros respetar una
tolerancia H8, de este modo se podrá garantizar una óptima
planaridad y perpendicularidad con el ejedel reductor. Para
la instalación del reductor, atenerse a las siguientes
indicaciónes:
- Para los grupos instalados al aire libre se aconseja, donde
sea posible, proteger los reductores contra la intemperie,
tratarlos con sistemas contra la corrosión y proteger los
sellos de lubricación con grasa hidrófuga.
- Pour effectuer la fixation du réducteur, utiliser les boulons
indiqués sous chaque dessins des fiches techniques du
produit. En outre, utiliser tous les trous de fixation prévus
sur les brides des réducteurs.
- El montaje entre los reductores y los motores,
principalmente eléctricos o hidráulicos, generalmente se
realiza con embridado directo siempre que no se
presenten particulares condiciones críticas que podrían
ocasionar daños después de la instalación.
- Para evitar las vibraciónes, la fijación sobre la máquina
tiene que ser estable.
- Antes del montaje del grupo sobre la máquina, controlar
que el sentido de rotación del eje de salida del reductor
sea correcto.
- En caso de periodos de almacenamiento muy largos
(4/6 meses), si el retén no está sumergido en el lubricante
contenido en el grupo, se aconseja su reemplazo porque
la goma podría estar pegada al eje o haber perdido las
características de elasticidad necesarias
funcionamiento correcto.
- Controlar que la refrigeración del motor sea suficiente,
asegurando una correcta transferencia de aire del lado
ventilador. En caso de temperatura ambiente de < -5°C o
> +40°C, ponerse en contacto con el Servicio técnico.
- El montaje de distintos órganos (poleas, ruedas dentadas,
acoplamientos, ejes, etc.) sobre los ejes llenos o huecos
debe ser efectuado utilizando los agujeros roscados
correspondientes u otros sistemas, asegurando de todas
maneras una operación correcta sin correr el riesgo de
dañar los cojinetes o las partes externas de los grupos.
- Lubricar las superficies en contacto para evitas los
gripados olas oxidaciones.
- El barnizado no debe cubrir las partes de goma y los
agujeros en los existentes tapónes - respiraderos. Para los
grupos equipados de tapones de aceite, reemplazar el
tapón cerrado, utilizado durante el transporte, por el tapón
respiradero.
- Controlar, por medio del indicador (si previsto),que el nivel
del lubricante corresponda. La puesta en marcha se debe
producir de manera gradual evitando la aplicación súbita
de la carga máxima.
- Si bajo el reductor hay mecanismos, cosas ó materiales
que puedan dañarse por una eventual pérdida de aceite,
deberá preverse una protección adecuada.
IT
FR ES
para
un
19
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F serie

Tabla de contenido