NRW A Serie Manual De Instrucciones página 16

Tabla de contenido
DE
EN
TR
IT
FR ES
DE
THERMISCHE LESITUNG Pt [kW]
Die folgende Tabelle anthält die Werte der thermischen
Nennleistung in kW unter den folgenden Referenzbedingungen:
• Montageposition M1
• Dauerbetrieb mit Eingangsgeschwindigkeit =1500rpm
• Umgebungstemperatur von 25°C
• Höhe über dem Meeresspiegel
• Geschwindigkeit der luft im Getriebeinneren =1/s
• Abwesenheit von radialen und/oder axialen externen
Belastungen
Durch
die Anwendung einer die Pt
nicht übersteigenden
Leistung an
das Getriebe wird
Schmierung
und eine gute
Funktionsweise des Getriebes
gewährleistet.
Prüfung der Anwendung
Mit Ausnahme von
durchgängigen Betriebszeiten
(2) Stunden und anschließenden Pausen, bei denen das
Getriebe auf die
Umgeb
ungstemperatur abkühlt, ist es
ratsam
bei jeder
Anwendung
die thermische Grenze des
Getriebes mit der folgenden Formel zu überprüfen:
P1<Pt*Fc*Fv*Fa
dabei ist :
P1 =
Eingangleistung des Getriebes 1400 rpm (Motor mit
4 Polen)
Pt =
Thermische Leistung unter Referenzbedingungen
(siede Tabelle oben)
Fc = Korrekturfaktor
für Umgebungstemperatur
Fv =
Korrekturfaktor für Belüftung
Fa =
Korrekturfaktor für Höhe über NN
Die Korrekturfaktoren
beziehen sich auf Betrieb bedingungen,
die von den Referenzbedingungen abweichen und werden
in
den folgenden
ISO14179 Tabellen aufgeführt:
12
EN
THERMAL POWER Pt [kW]
The table below list the nominal thermal power values
expressed in kW, in the following reference conditions:
mounting position
<
continuous
operation at input speed =1500 rpm
ambient temperature 25°C
sea level altitude
>
air speed near the gear reducer =1m/s
absence of external radial and/or axial loads
Thermische Leistungen bei 1500 rpm / Thermal power values at 1500 rpm / 1500d/d Termal güç
Getriebe / Gear reducer / Redüktör
202
202 G
252 - 253
301
302 - 303
351
352 - 353
401
402 - 403
502 - 503
501
602 - 603
601
702 - 703
701
902 - 903
Applying a power level not exceeding Pt
eine ausreichende
montioned reference conditions guarantees the correct
lubrication and ef ciant operation of the gear reducer.
Application check
Except for continuous operating
unter zwei
and
successive pauses capable of
reducer back to ambient temperature, for each appl cation it
is
advisable
to
according to the following formula:
where:
P1=
input
power to the gear reducer at 1.400 rpm (4-pole
motors)
Pt = thermal power at reference conditions (see above
table)
und Betrieb
Fc = ambient and operating temperature correction factor
Fv = ventilation correction factor
Fa = altitude correction factor
s
The
correction factors refer to different
compared to the reference conditions,
by following ISO 14179 tables:
M1
<
>
Pt [kW]
-
-
5.0
6.0
7.0
8.5
9.0
13.5
15.5
24.0
27.2
30.0
51.5
36.0
67.5
49.0
at the
above
times below
two (2) hours
bringing the gear
i
verify the gear reducer's thermal limit
P1<Pt*Fc*Fv*Fa
operating conditions
and
are provided
TR
TERMAL GÜÇ Pt [kW]
Tabloda referans verilen koşullara göre termal güç kW
olarak belirtilmiştir.
• Montaj pozisyonu M1
<
• Sürekli çalışma 1500 d/d
• Çevre sıcaklığı 25 C °
• Deniz seviyesinin üzerindeki yükseklik
>
• Redüktör üzerindeki rüzgar hızı =1m/s
• Radyal ve/veya eksenel kuvvet olmadan
Redüktöre uygulanan Pt değerlerin üzerine çıkmaz ise
yeterli yağlama ile redüktörün düzenli çalışması garanti
edilir.
Kullanımın kontrolü
Sürekli çalıştırma dışında, yani 2 saat altında çalıştırma
durumunda ve ardından gelen dinlendirme, böylece
redüktör çevre sıcaklığı ile soğuması, her bir uygulama için
redüktörün termal sınırını aşağıdaki formül ile kontrol etme-
nizi tavsiye ederiz.
P1<Pt*Fc*Fv*Fa
P1= Redüktörün giriş gücü 1400 d/d
(4 kutuplu Motor)
Pt =
Referans verilen termal güç
(yukarıdaki tabloya bakınız)
Fc=
Çevre sıcaklığı ve kullanım düzeltme faktörü
Fv=
Fan düzeltme faktörü
Fa=
Rakım düzeltme faktörü (Sıfır seviyesi).
Düzeltme faktörleri çalışma şartlarına göredir, ancak
referans verilen şartlara göre değişiklik gösteren değerler
ISO14179 tabloda gösterilir.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

F serie

Tabla de contenido