Tabla de contenido
Descripciones del panel

Panel posterior

fig.Rear.eps
1
2
1
Mando [LCD CONTRAST]
Este mando ajusta el contraste de la pantalla (p.22).
2
Conectores MIDI (OUT, IN)
Estos conectores se pueden conectar a otros dispositivos MIDI para recibir
y transmitir mensajes MIDI (p.88).
3
PEDAL
Jack PATCH SELECT
Aquí puede conectar un conmutador de pedal (como uno de la serie DP;
se vende por separado), y utilizarlo para cambiar de patch o de
performance (p.21).
Jack CONTROL
Puede conectar un pedal de expresión (EV-5; se vende por separado), y
utilizarlo para controlar una gran variedad de parámetros o funciones que
puede asignar
925
* Utilice sólo el pedal de expresión especificado (EV-5; adquirido por
separado) Si conecta cualquier otro pedal de expresión, puede
provocar que el equipo funcione de forma incorrecta y/o podría
dañarlo.
Jack HOLD
Aquí puede conectar un conmutador de pedal (como uno de la serie DP;
se vende por separado), y utilizarlo como pedal hold (p.21).
Puesto que este jack se puede activar para aceptar el medio pedal, puede
conectar aquí un pedal damper (DP-10; se vende por separado) y
utilizarlo para controlar los delicados matices del pedaleo cuando esté
tocando sonidos de piano.
4
Jack MIC INPUT
Aquí puede conectar un micrófono (p.87).
Acepta conectores tipo XLR y tipo phone.
922
* Este instrumento está equipado con jacks tipo balanceados (XLR/
TRS). A continuación, se muestran los diagramas de cableado para
estos jacks. Antes de realizar las conexiones, examine los diagramas
de cableado del resto de los equipos que desee conectar.
fig.balanced-jack.eps
TIP
HOT
RING
COLD
SLEEVE
GND
Conector phone (balanceado, no
balanceado), XLR
Dynamic
* En "MIC INPUT SETTING",
desactive "Phantom Power"
(p.154).
XLR (con alimentación phantom de
48 V)
Condensador
* En "MIC INPUT SETTING", active
"Phantom Power" (p.154).
16
3
4
5
COLD
3
GND
HOT
1
2
Nivel de
entrada
nominal: -50
dBu (mando
MIC VOLUME
a MAX)
6
7
8
9
10 11
5
Jacks OUTPUT (R, L /MONO)
Envían la señal de audio en estéreo a un amplificador o mezclador. Si
está emitiendo en mono, conecte sólo el jack L/MONO (p.20).
6
Jack PHONES
Aquí puede conectar unos auriculares (se venden por separado) (p.20).
7
Jack SONG/CLICK OUT
Aquí puede conectar unos auriculares (se venden por separado).
Alternativamente también puede enviar una señal de audio estéreo al
amplificador o mezclador.
Cuando esté reproduciendo una canción SMF, se emitirá un clic al tempo
de la canción (p.78).
8
Conector USB MIDI
Utilice este conector para conectar el JUNO-STAGE al ordenador por
medio de un cable USB (p.91).
9
Gancho para el cable
Utilícelo para sujetar el cable del adaptador de CA (p.19).
10
Jack DC IN
Conecte aquí el adaptador de CA (p.19).
Debe utilizar sólo el adaptador de CA incluido.
11
Conmutador [POWER]
Activa y desactiva el equipo (p.22).
12
Terminal de masa
927
Según las circunstancias de una configuración en particular, puede
experimentar una sensación incómoda, o percibir que la superficie es
arenosa al tacto cuando toca el dispositivo, los micrófonos conectados, o
las partes de metal de otros objetos, como las guitarras. Esto se debe a
una carga eléctrica infinitesimal, que no es peligrosa. Sin embargo, si está
preocupado, conecte la terminal de tierra a una masa externa. Cuando el
equipo está derivado a masa, puede que se produzca un ligero zumbido,
según las características de la instalación. Si no está seguro del método de
conexión, póngase en contacto con el Centro de Servicio Roland más
cercano.
Lugares no adecuados para la conexión
• Tuberías de agua (pueden provocar descargas eléctricas)
• Tuberías de gas (pueden provocar incendios o explosiones)
• Línea telefónica o pararrayos (pueden ser peligrosos en caso de
tormenta eléctrica)
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido