IMPORTANTE:
DESPUÉS DE COMPROBAR QUE TODO
ESTÁ EN SU SITIO, INDICAR, DE SER
NECESARIO, LA RESERVA EN ALBA-
RÁN DEL MOTOR. HACER QUE LA FIR-
ME TAMBIÉN EL TRANSPORTISTA Y
AVISAR, DE SER POSIBLE POR FAX A
SOLÉ S.A.
3.2.1 LISTA DE LO QUE CONTIENE EL EMBA-
LAJE
01 MOTOR ENSAMBLADO
02 DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
EN LA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA
ESTÁ INCLUIDO: EL MANUAL DE INS-
TRUCCIONES DE USO DEL MOTOR E IN-
VERSOR
Si se han de desguazar los materiales, el usuario tendrá
que respetar las normas vigentes en su propio país.
Materiales empleados:
Madera
Clavos de acero
Tornillos de acero
Película plástico
Cartón
Cinta para atar
54
IMPORTANT:
AFTER INSPECTING THE GOODS IF
YOU NOTICE DAMAGE ETC. WRITE
A RESERVATION ON THE DELIVERY
NOTE.
HAVE
THE
CARRIER
COUNTERSING THE NOTE AND
ADVISE SOLÉ S.A., PREFERABLY BY
TELEFAX.
3.2.1 PACKING LIST
01 ASSEMBLED ENGINE
02 TECHNICAL DOCUMENTATION
THE TECHNICAL DOCUMENTATION
CONTAINS: INSTRUCTION AND USER
MANUAL.
Packing material must be disposed of in compilance with
established law in the user's country.
Packing materials:
Wood
Steel nails
Steel screws
Plastic film
Cardboard
Metal or plastic straps
IMPORTANT:
APRES VERIFICATION, FAITES SI
NECESSAIRE UNE RESERVE SUR LE
BORDEMAU DE LIVRAISON.
FAITES-LA CONTRESIGNER PAR LE
TRANSPORTEUR ET AVISEZ, SI
POSSIBLE PAR FAX, SOLÉ S.A.
3.2.1 BORDEREAU D'EXPÉDITION
01 MOTEUR ASSEMBLE
02 DOCUMENTATION TECHNIQUE
LA DOCUMENTATION
TECHNIQUE SE COMPOSE DE:
UN MANUEL D'INSTRUCTIONS
POUR L'UTILISATION DU
MOTEUR ET L'INVERSEUR
Pour la mise au rebut des matériaux, l'utilisateur devra
respecter la réglementation en vigueur dans son pays.
Matériaux employés:
Bois
Clous en acier
Vis en acier
Film
Carton
Ruban