3.1.1 EMBALAJE Y DESEMBALAJE CON BASE
MÁS CAJA DE MADERA
Abrir la caja de madera quitando antes la parte superior.
Luego quitar los clavos inferiores y extraer la caja. Lle-
var el motor colgando mediante cadenas de ganchos con
cierre de seguridad de capacidad adecuada, en los
cáncamos del motor utilizando una carretilla elevadora
de horquillas u otro medio idóneo como se describe en el
párrafo 3.3.
Colocar el motor en el punto de la instalación que se
desea y quitar la protección de plástico.
Desenroscar los tornillos que lo fijan al soporte de ma-
dera, extraer el soporte e instalarlo.
3.1.2 EMBALAJE Y DESEMBALAJE CON BASE
MÁS JAULA DE MADERA
Quitar la jaula de madera que está encima del soporte.
Luego quitar los clavos inferiores. Llevar el motor col-
gando mediante cadenas de ganchos con cierre de segu-
ridad de capacidad adecuada, en los cáncamos del mo-
tor utilizando una carretilla elevadora de horquillas u otro
medio idóneo como se describe en el párrafo 3.3.
Colocar el motor en el punto de la instalación que se
desea y quitar la protección de plástico.
Desenroscar los tornillos que lo fijan al soporte de ma-
dera, extraer el soporte e instalarlo.
50
3.1.1 PACKING AND UNPACKING WITH
PALLET AND WOODEN CRATE
Remove the lower nails. Lift the engine using chains with
safety hooks and of suitable load capacity. Attach the
chain hooks to the engine eyebolts and lift using a fork
lift or other suitable lifting equipment as described in
heading 3.3.
Transfer the engine to the intended position of installation
and remove the plastic wrap film.
Unscrew screws that secure the engine to the wooden
base withdraw the base and proceed with installation
operations.
3.1.2 PACKING AND UNPACKING WITH
PALLET AND SKELETON CRATE
Remove the lower nails. Lift the engine using chains with
safety hooks and of suitable load capacity. Attach the
chain hooks to the engine eyebolts and lift using a fork
lift or other suitable lifting equipment as described in
heading 3.3.
Transfer the engine to the intended position of installation
and remove the plastic wrap film.
Unscrew screws that secure the engine to the wooden
base withdraw the base and proceed with installation
operations.
3.1.1 EMBALLAGE ET DEBALLAGE-BASE +
CAISSE EN BOIS
Ouvrir la caisse en bois en commençant par enlever la
paroi supérieure. Enlevez ensuite les clous inférieurs.
Soulevez le moteur à l'aide de chaînes munies de crochets
à fermeture de securité de capacité de charge adéquate,
sur les pitons du moteur en utilisant un chariot élévateur
à fourche ou tout autre moyen approprié (comme décrit
dans le paragraphe 3.3).
Amenez le moteur sur le lieu prévu pour son installation
et retirez la protection en matière plastique.
Dévissez les vis qui le fixent à la base en bois, ôtez la
base puis procédez à l'installation.
3.1.2 EMBALLAGE ET DEBALLAGE-BASE +
CAGE EN BOIS
Enlever la cage en bois qui est montée sur le support.
Enlevez ensuite les clous inférieurs.
Soulevez le moteur à l'aide de chaînes munies de crochets
à fermeture de securité de capacité de charge adéquate,
sur les pitons du moteur en utilisant un chariot élévateur
à fourche ou tout autre moyen approprié (comme décrit
dans le paragraphe 3.3).
Amenez le moteur sur le lieu prévu pour son installation
et retirez la protection en matière plastique.
Dévissez les vis qui le fixent à la base en bois, ôtez la
base puis procédez à l'installation.