Funcionamento Defeituoso Dos Acessórios Eléctricos - BFT BERMA Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BERMA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
regulada deve ser de pouco superior aquela necessária para abrir e fechar
completamente a porta; isto é, para garantir uma segurança antiesmagamento
e para não submeter a estrutura a esforços mecânicos inúteis. Em nenhum
caso, se deve fechar completamente as válvulas de by-pass.
O accionador não prevê a utilização de finais de curso, por isso as válvulas
de by-pass entrarão em funcionamento no final do percurso quer em aber-
tura que em fecho pelo tempo de trabalho definido na central de comando.
Esse tempo deverá ser 2-3 segundos superior ao tempo necessário para
executar a manobra completa.
11) REGULAÇÃO DA DESACELERAÇÃO
Os modelos equipados com este dispositivo permitem desacelerar a ve-
locidade na fase de aproximação. Consente aberturas e fechos sem de
qualquer ruído de batimento. A fase de desaceleração activa-se cerca de
15°-20° antes de terminar o fecho ou a abertura. Na fig.29, estão indicados
os parafusos de regulação "A" e "C" respectivamente para a Abertura e o
Fecho. Regulam-se com chave sextavada de 3mm.
12) MANOBRA DE EMERGÊNCIA
A não reversibilidade do grupo redutor, garante a perfeita manutenção em
fecho e abertura da porta basculante tornando supérflua a instalação de
uma fechadura eléctrica.
Estão disponíveis sistemas de desbloqueio com botão ou com comando de fio.
- O desbloqueio com botão activa-se desparafusando o botão (fig.30) no
sentido anti-horário. Para reactivar o funcionamento motorizado, aparafusar
completamente o botão de desbloqueio.
- Nas versões SEB com comando de fio (fig.31), o desbloqueio deve ser
aplicado quando a garagem não possui um acesso secundário. O dispositivo
de comando de fio, permite desbloquear a porta de fora introduzindo-se
a chave personalizada na fechadura específica que, rodando de cerca de
180°, activa o desbloqueio para a abertura manual. No caso em que seja
necessário activar o desbloqueio de dentro (fig.32), rodar manualmente
a alavanca "L" da posição "A" para a posição "B" e mantê-la em posição
por toda a manobra.
O funcionamento motorizado restabelece-se retirando a chave da fecha-
dura externa de desbloqueio ou, se do interior, simplesmente soltando a
alavanca "L".
13) CONTROLO DA AUTOMATIZAÇÃO
Antes de tornar definitivamente operativa a automatização, controle escrupu-
losamente o seguinte:
-
Controle que todos os componentes estejam bem fixados.
-
Controle o funcionamento correcto de todos os dispositivos de segurança
(fotocélula, perfil pneumático, etc.).
-
Verifique o comando da manobra de emergência.
-
Verifique a operação de abertura e fecho com os dispositivos de comando
aplicados.
-
Verifique a lógica electrónica de funcionamento normal (ou personalizada)
na central de comando.
14) USO DA AUTOMATIZAÇÃO
Dado que a automatização pode ser comandada à distância através de um
radiocomando ou botão de start, e portanto não é visível, é indispensável
controlar frequentemente a perfeita eficiência de todos os dispositivos de
segurança.
Para qualquer anomalia de funcionamento, intervenha rapidamente valen-
dose também de pessoal qualificado. Recomendase de manter as crianças
à devida distância do raio de acção da automatização.
15) COMANDO
A utilização da automatização consente a abertura e o fecho da porta em
modo motorizado. O comando pode ser de diferente tipo (manual, com
radiocomando, controle dos acessos com badge magnético, etc.) segundo
as necessidades e as características da instalação. Para os vários sistemas
de comando, consulte as relativas instruções.
Os utilizadores da automatização devem estar instruídos para o comando
e o uso.
16) MANUTENÇÃO
Para efectuar qualquer operação de manutenção no operador, interromper
a alimentação ao sistema.
• Verificar periodicamente se há perdas de óleo.
Para efectuar o enchimento de óleo utilizar exclusivamente óleo do mesmo
tipo (ver tabela dados) e agir como segue:
a) Retirar o bujão "T" (Fig.1)
b) Encher com o óleo indicado até que o nível do mesmo alcance a altura
de 1,5 mm do furo do bujão óleo.
c) Remontar tudo com atenção.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
ATENÇÃO - A cada dois anos substituir completamente o óleo de cada ac-
cionador. O óleo deve ser exclusivamente do mesmo tipo (ver tabela de dados).
• Verificar os dispositivos de segurança da automação.
• Para qualquer anomalia de funcionamento, não resolvida, interrompa a
alimentação ao sistema e peça a intervenção de pessoal qualificado.
17) PROBLEMAS E SOLUÇÕES
17.1) O motor não gira
-Verificar que a central de comando esteja correctamente alimentada, que os
fusíveis estejam intactos, que os leds de diagnóstico indiquem as funções
correctas (ver as instruções da central de comando).
-Verificar com o instrumento específico a presença de tensão nas extremi-
dades do motorredutor, depois do comando de abertura ou fecho.
-Se o motor vibra mas não gira, pode ser:
A) errada a ligação do fio comum C, (em todos os casos é de azul-celeste).
B) não está ligado o condensador de marcha aos terminais previstos na
central.
17.2) O motor gira e a porta não abre
- O desbloqueio de emergência está activado: restabelecer o funcionamento
motorizado.
- As ligações de marcha do motor estão invertidas. Tentar invertê-las nos
terminais da central.
- O tempo de trabalho na central de comando, poderia estar regulado ao
mínimo.
- Verificar o nível do óleo (ver parágrafo manutenção), eventualmente encher.
O enchimento de óleo deve ser executado por pessoal qualificado.
17.3) Funcionamento defeituoso dos acessórios eléctricos
Todos os dispositivos de comando e de segurança, no caso de avaria,
podem provocar anomalias de funcionamento ou bloqueio da própria da
automação.
Para localizar a avaria, é oportuno desligar um a um todos os dispositivos
da automação, até localizar aquele que provoca o defeito.
Após tê-lo substituído ou consertado, rearmar todos os dispositivos ante-
riormente desligados. Para todos os dispositivos instalados, referir-se ao
respectivo manual de instruções.
ATENÇÃO:
Durante as operações de manutenção, a zona operativa do portão deve
ser oportunamente sinalizada e devem ser colocadas barreiras de modo a
evitar perigos para pessoas, animais, coisas.
18) RUÍDO
O ruído aéreo produzido pelo motorredutor em condições normais de utili-
zação é constante e não supera os 70dB(A).
19) DEMOLIÇÃO
A eliminação dos materiais deve ser feita respeitando-se as normas vi-
gentes.
No caso de demolição da automação não existem particulares perigos ou
riscos que derivem da própria automação.
É oportuno, no caso de recuperação dos materiais, que os mesmos sejam
separados por tipo (partes eléctricas – cobre - alumínio – plástico – etc.).
20) DESMANTELAMENTO
No caso em que a automação seja desmontada para em seguida ser re-
montada num outro sítio é necessário:
AVISOS
O bom funcionamento do accionador é garantido unicamente se forem
respeitados os dados contidos neste manual.
A empresa não responde por danos provocados pela inobservância
das normas de instalação e das indicações contidas neste manual.
As descrições e as ilustrações do presente manual não são vincu-
lantes.
Ao deixar inalteradas as características essenciais do produto, a
Empresa reservase o direito de executar a qualquer instante as modi-
ficações que achar convenientes para melhorar técnica, construtiva e
comercialmente o produto, sem comprometerse a atualizar a presente
publicação.
A
intervenção deve ser efectuada por pessoal qualificado.
Interromper a alimentação e desligar todo o sistema eléctrico.
Desmontar o motorredutor da base de fixação.
Desmontar o quadro de comando se separado e todos os componentes
da instalação.
No caso em que alguns componentes não possam ser removidos ou
estejam danificados, efectuar a substituição dos mesmos.
PORTUGUÊS
27
BERMA Ver. 04 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Berma sebBerma rBerma seb rBerma sa rBerma sa

Tabla de contenido