Limites D'utilisation - BFT BERMA Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BERMA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement la
brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui accompagnent
ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant la sécu-
rité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit est conforme aux règles
reconnues de la technique et aux dispositions de sécurité. Nous certifions sa
conformité avec les directives européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE,
(et modifications successives).
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'in-
structions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'im-
portantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et
l'entretien.
Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enve-
loppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
représenter une source de danger pour l'utilisateur.
La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impropre
ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée
dans cette documentation.
Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Direc-
tives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications
successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché Commun, outre
aux normes nationales en vigueur il est conseillé de respecter également
les normes indiquées cihaut afin d'assurer un bon niveau de sécurité.
La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
de bonne technique dans la construction des fermetures (portes, por-
tails etc.), ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire pendant
l'utilisation.
L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Européennes:
89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE et modifications successives.
Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle inter-
vention sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de
secours.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts
égale ou supérieure à 3,5 mm.
Table 1
Maquette
BERMA / BERMA SEB
hydraulique
BERMA R / BERMA SEB R
hydraulique
BERMA SA R
BERMA SA
Serrure hydraulique
Ou électrique
(*)
Pour les portes de plus de 3.5 x h2.7 m, monter deux opérateurs BERMA.
Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur dif-
férentiel avec seuil de 0,03A.
Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l'installation dotés de borne de terre.
Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d'écrasement,
d'entraînement, de cisaillement.
Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu clignotant)
en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres producteurs
sont utilisés.
Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entretien
ou réparation.
Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
MANUEL D'INSTALLATION
Type de
Débit
blocage
pompe
Arbre/Porte
l/min
0,4 (V1)
185° / 90°
0,9 (V3)
185° / 90°
0,6 (V2)
185° / 90°
Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de commande
à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la
motorisation.
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de
la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est
interdit.
L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des
commandes conformes à la norme EN 12978.
2) GÉNÉRALITÉS
Conçu pour motoriser les portes de garage à contrepoids.
Grâce à sa compacité et aux multiples possibilités de montage, la motori-
sation est applicable à n'importe quel modèle de porte de garage montée
aussi bien de façon centrale que latérale. Elle est conseillée pour l'utilisation
résidentielle.
Le réducteur de type irréversible maintient la porte bloquée en fermeture
sans utiliser de serrure électrique.
En cas de manque d'alimentation de réseau, le déblocage est effectué de
l'intérieur à l'aide d'une poignée prévue à cet effet. Le dispositif est équipé
de fins de course qui arrêtent le moteur tant en ouverture qu'en fermeture
ainsi que d'une lumière de courtoisie temporisée.
3) PARTIES PRINCIPALES DE L'AUTOMATISME
Opérateur hydraulique monobloc (fig. 1) constitué de:
M) Moteur monophasé 2 pôles protégé par un disjoncteur thermique
P) Pompe hydraulique à lobes
D) Distributeur avec soupapes de réglage
C) Cylindre avec piston
A) Accessoires d'installation
3.1) CARACTÉRISTlQUES TECHNIQUES
Alimentation
Moteur
Puissance absorbée
Condensateur
Courant absorbé
Vitesse angulaire

LIMITES D'UTILISATION

Réaction à l'impact
(avec barre palpeuse)
Manœuvre manuelle
Rotation
Débit*
Vitesse
max(m)
(degrés/sec)
(degrés)
3,5 x h2,7
3,5 x h2,7
3,5 x h2,7
Max N° de manœuvres en 24h 500
Manœuvres consécutives
Cycle d'utilisation
Protection thermique
Conditions ambiantes
Degré de protection
Poids de l'opérateur:
Dimensioni
Huile
(*) Tensions spéciales sur demande
(**)REMARQUES: Le cycle d'utilisation S
caractéristiques suivantes: 19 sec. d'ouverture, 1 sec. de pause, 19 sec. de
fermeture, 1 sec. de pause, le tout pour 20 fois consécutives, 44 minutes
de pause avant de répéter les 20 manœuvres consécutives. Le relevé a
été effectué à une température ambiante de 40°C et avec une puissance
absorbée de 250 W.
De plus, nous précisons que, par temps d'ouverture, on entend le temps
de travail configuré dans l'unité de commande (temps de course utile + 2
secondes de poussée dans la butée de fin de course).
230V~ ±10% - 50 Hz (*)
2800 RPM
250 W
6,3 µF
1,4 A
Voir Tableau 1
1 MoteurX9m
/ 2 Moteurs pour plus de 9m
2
embrayage hydraulique
Arrêt et inversion
clé de déblocage
Cycle d'utilisation
S
=33",1",33",1"x200 pause 44':250W T40°C
3
14°
S
=22",1",22",1"x200 pause 44':250W T40°C
3
14°
S
=22",1",22",1"x200 pause 44':250W T40°C
3
max 20
Voir Tableau 1(**)
160° C
-10° C ÷ 60° C
IPX5
IPX5
10 kg
vedi fig. 2
Idrolux
,(mod. BERMA), présente les
3
FRANÇAIS
2
15
BERMA Ver. 04 -
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Berma sebBerma rBerma seb rBerma sa rBerma sa

Tabla de contenido