Troca Do Óleo Lubrificante E Filtro / Cambio Del Aceite; Lubricant Oil And Filter Change; Vidange D'huile Et Changement De Filtre - Navistar MWM 229 Serie Manual De Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Troca do Óleo Lubrificante
e Filtro
Drenar o óleo com o motor na
temperatura normal de operação,
retirando-se o bujão e o filtro.
Esperar até parar de sair óleo.
Recolocar o bujão observando o
estado de arruela. Apertar com 6
a 6,5 kgf.m.
Limpar a área de vedação do ca-
beçote do filtro com um pano sem
fiapos e limpo.
Lubrificar levemente a junta do filtro.
Rosquear o filtro manualmente até
que a junta encoste no cabeçote.
Apertar novamente mais meia volta.
Na reposição usar sempre
filtro original.
50
Cambio del Aceite Lubricante
y Filtro
Drenar el aceite con el motor en la
temperatura normal de marcha ,
retirando el tapón y el filtro.
Esperar hasta dejar de salir aceite.
Reponer el tapón observando el
estado de la arandela. Apretar con
6 a 6,5 kgf.m.
Limpiar aceite y suciedad del lugar
donde va el filtro con un paño que
no deje hilos.
Lubricar la goma del filtro con un
poco de aceite. Roscar el filtro con
la mano hasta el tope. Apretar más
media vuelta.
Cambiar el filtro siempre
por otro auténtico.
Lubricant Oil and Filter
Change
Remove plug and filter, drain
oil at normal engine operating
temperature.
Wait until oil draining stops.Replace
the plug observing washer condition.
Tighten to a torque of 6 to 6.5 kgf.m
(44-47 lb.ft).
Remove oil and dirt from filter head
with a clean rag with no loose
threads.
Lubricate filter gasket slightly.
Screw filter manually until gasket
stops against filter head. Tighten
another half turn.
Always replace with original
equipment filter.
Vidange d'Huile et
Changement de Filtre
Vidanger l'huile avec le moteur
à t e m p é r a t u r e n o r m a l e d e
fonctionnement, en retirant le
bouchon de vidange et le filtre.
A t t e n d r e j u s q u ' à l a f i n d e
l'écoulement de l'huile. Remettre
le bouchon en observant l'état du
joint. Resserrer avec une force de
6 à 6,5 kgf.m.
Nettoyer le support du du filtre avec
un chiffon propre qui ne peluche
pas.
Huiler légèrement le joint du filtre.
Visser le filtre manuellement
jusqu'à ce que le joint entre en
contact avec le support. Resserrer
d'un demi-tour.
Lors du remplacement
utiliser toujours un filtre
original.
9.229.0.006.2660

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mwm 229.3Mwm 229.4Mwm 229.6

Tabla de contenido