Página 1
BM 54 DE Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung ..........2 EN Blood pressure monitor Instructions for use ..........18 FR Tensiomètre Mode d’emploi ............32 ES Tensiómetro Instrucciones de uso ..........48 IT Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ..........64 TR Tansiyon ölçme cihazı...
12. Garantía/asistencia ............63 Artículos suministrados 1. Introducción • Tensiómetro Compruebe que el embalaje del tensiómetro Beurer BM 54 es- • Brazalete té intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar • 4 pilas de 1,5 V AAA LR03 el aparato deberá...
2. Indicaciones importantes Storage/Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transporte admisibles Símbolos En las presentes instrucciones de uso, en el embalaje y en la Operating Temperatura y humedad de funcionamiento placa de características del aparato y de los accesorios se utilizan admisibles los siguientes símbolos: Precaución...
Página 50
• Las mediciones realizadas por usted solo tienen carácter infor- • Evite estrechar, apretar o doblar el tubo flexible del brazalete mativo, en ningún caso pueden reemplazar un examen médico. mediante medios mecánicos. Hable de los valores que obtenga con su médico. Bajo ningún •...
Página 51
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo Indicaciones de conservación y cuidado prolongado, retire las pilas del compartimento. • El tensiómetro está compuesto por elementos electrónicos y • Utilice únicamente el mismo tipo de pila o un tipo equivalente. de precisión.
Requisitos del sistema para la app “beurer HealthManager” Eliminación de las pilas – iOS ≥ 8.0 / Android ≥ 4.4 • Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse – Bluetooth ≥ 4.0 ® a través de contenedores de recogida señalados de forma espe- Lista de los aparatos compatibles: cial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de...
Mantenga pulsada la tecla de INICIO/PARADA durante Los minutos parpadean en la pantalla. 5 segundos. • Seleccione los minutos actuales con las teclas de memorización M1/M2 y confirme El formato de hora parpadea en la pantalla. con la tecla de INICIO/PARADA •...
Página 55
Ajuste el extremo libre del brazalete al- Adopción de una postura correcta rededor del brazo sin que quede dema- siado tirante y cierre el cierre autoadhe- rente. El brazalete debe quedar lo sufi- cientemente ajustado como para que quepan dos dedos debajo del mismo. Introduzca el tubo flexible del brazalete en la toma para el conector del mismo.
Página 56
Si está activada la transmisión de datos por Bluetooth ® . Todos los elementos de la pantalla se los datos se transmitirán a la app “beurer HealthManager” visualizan brevemente. tras confirmar el registro de usuario con la tecla de INICIO/ Después de 3 segundos, el tensiómetro inicia...
La arritmia solo puede diagnosticarse con un examen médico. añadir el tensiómetro en la opción “Meine Geräte” (Mis Repita la medición si, tras efectuarla, aparece en la pantalla el dispositivos) de la app “HealthManager” de Beurer. La símbolo . Tenga en cuenta que debe reposar durante 5 mi- app “beurer HealthManager”...
7. Consultar y borrar los valores medidos Rango de los Sístole Diástole valores de la Medida Los resultados de todas las mediciones correctamente (en mmHg) (en mmHg) presión arterial realizadas se guardan en la memoria junto con la fecha Nivel 3: y la hora.
Página 59
Si ha seleccionado el registro de usuario 1, deberá • Si vuelve a pulsar la tecla de memorización pulsar la tecla de memorización M1. correspondiente (M1 o M2), se mostrará en Si ha seleccionado el registro de usuario 2, deberá uti- la pantalla la última medición individual (en lizar la tecla de memorización M2.
5 segundos (en función del registro de usuario Paso 2: App “beurer HealthManager” en el que se encuentre). Añada el dispositivo BM 54 en la opción “Einstel- • Se borra el valor seleccionado. En el aparato se visualiza lungen/Meine Geräte” (Ajustes/Mis dispositivos) brevemente CL 00.
Asegúrese de que el tubo flexible del brazalete está conectado La app “beurer HealthManager” debe estar activada para correctamente y no se mueva ni hable mientras se realiza la realizar la transmisión de datos. medición. Para garantizar una transmisión perfecta, retire la lámina de pro- tección del smartphone.
Página 62
Puede solicitar información más precisa al servicio de atención Condiciones de -25 °C hasta + 70 °C, ≤ 93 % de humedad al cliente en la dirección indicada en este documento o leer el almacenamiento relativa del aire, 700 –1060 hPa de final de las instrucciones de uso.
Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vi- gente en el país correspondiente a partir de la fecha de com- pra.