slk
Ak po zapnutí prístroja REMS Multi-Push v priebehu 5 sekúnd stlačíte tlačidlo
„?" (obr. 2 (7)), otvorí sa menu s názvom Nastavenia. Pomocou tlačidiel so
šípkami ↑ ↓ (8) si môžete vybrať želaný riadok na obrazovke. Pomocou tlačidiel
so šípkami ← → (11) sa dajú meniť zobrazené hodnoty. Tlačidlom so šípkou
doprava sa hodnota zvyšuje, tlačidlom so šípkou doľava sa hodnota znižuje.
Ak tlačidlá so šípkami ← → (11) podržíte stlačené, budú sa hodnoty meniť
rýchlejšie. Ak je v podradenom programe obsadených viac ako 5 riadkov, je
táto skutočnosť indikovaná šípkami ▼▲ v pravom hornom alebo v pravom
dolnom rohu obrazovky. Tlačidlom Enter (9) môžete potvrdiť celý výber na
obrazovke a potom sa zobrazí ďalšia obrazovka.
Ak počas nastavovania stlačíte tlačidlo Esc (10), zobrazí sa predchádzajúca
obrazovka. Hodnoty, ktoré sa zmenili, budú zrušené.
Ak počas doby stabilizácie/čakania (t stabi) stlačíte tlačidlo Esc (10), bude
proces prerušený, hodnoty (ktoré nie sú použiteľné) sa však napriek tomu
uložia, zobrazia sa na obrazovke a dodatočne sa na obrazovke, a prípadne aj
na vytlačenom prúžku, zobrazí nápis „Prerušenie".
Ak stlačíte tlačidlo Esc (10) počas skúšobnej doby (t test), dôjde k prerušeniu,
hodnoty sa však napriek tomu uložia, zobrazia sa na obrazovke a dodatočne
sa na obrazovke a prípadne aj na vytlačenom prúžku zobrazí nápis „Prerušenie".
Pri skúšobných programoch sa dá prispôsobovanie parametra p actual na
parameter p refer skrátiť tlačidlom Enter.
Výber jazyka, Enter:
Predvolená je hodnota pre nemecký jazyk (deu). Tlačidlami so šípkami ← →
(11) si môžete vybrať iný jazyk, potom stlačte tlačidlo Enter.
Výber dátumu, Enter:
Pre dátum je predvolený formát „DD.MM.RRRR". Tlačidlami so šípkami ← →
(11) si môžete vybrať iný formát dátumu. Tlačidlami so šípkami ↑ ↓ (8) si môžete
vybrať ďalší želaný riadok na obrazovke a pomocou tlačidiel ← → (11) si môžete
vybrať rok, resp. mesiac, resp. deň. Stlačte tlačidlo Enter.
Výber času, Enter:
Predvolená je hodnota „24 hodín". Tlačidlami so šípkami ← → (11) si môžete
vybrať iný formát času. Tlačidlami so šípkami ↑ ↓ (8) si môžete vybrať ďalší
želaný riadok na obrazovke a pomocou tlačidiel so šípkami ← → (11) si môžete
vybrať hodiny, resp. minúty. Stlačte tlačidlo Enter.
Zadané hodnoty \ Výber jednotiek, Enter:
Predvolená je hodnota „m / bar". Tlačidlami so šípkami ← → (11) si môžete
vybrať iné jednotky.
Zadané hodnoty \ Zadané hodnoty \ Výber skúšky tesnosti s použitím stlačeného
vzduchu, Enter:
Skontrolujte zadané hodnoty, v prípade potreby ich zmeňte tlačidlami so šípkami
↑ ↓ (8) alebo tlačidlami so šípkami ← → (11)
Zadané hodnoty \ Zadané hodnoty \ Záťažová skúška s použitím stlačeného
vzduchu \ Výber DN, Enter:
Skontrolujte zadané hodnoty, v prípade potreby ich zmeňte tlačidlami so šípkami
↑ ↓ (8) alebo tlačidlami so šípkami ← → (11)
Zadané hodnoty \ Zadané hodnoty \ Skúška vodou, výber postupu A alebo B
alebo C, Enter:
Skontrolujte zadané hodnoty, v prípade potreby ich zmeňte tlačidlami so šípkami
↑ ↓ (8) alebo tlačidlami so šípkami ← → (11)
Výber údajov prístroja, Enter:
Posledný riadok „Reset" potvrďte tlačidlom Enter. Bezpečnostnú otázku ešte
raz potvrďte tlačidlom Enter. Funkciou „Reset" sa obnovujú všetky zadané
hodnoty na výrobné nastavenia. Komunikačný jazyk sa nastaví na nemecký
jazyk (deu) a obnovia sa formáty dátumu, času, jednotiek na hodnoty v tvare
„DD.MM.RRRR", „24 h", „m / bar".
2.4. Programy na vyplachovanie
Na vyplachovanie potrubných systémov vodou, zmesou vody/vzduchu s preru-
šovaným stlačeným vzduchom a so zmesou vody/vzduchu s konštantným
stlačeným vzduchom je potrebné pripojiť prístroj REMS Multi-Push na systém
zásobovania vodou alebo na rozdeľovaciu batériu inštalácie (obr. 3), prípadne
na vykurovací systém (obr. 5). Pripojenie vykonajte nasledovne:
Na vyplachovanie vedení pitnej vody nasledujúcich za domovou prípojkou
(vodomerom) (obr. 3) namontujte REMS jemný filter (12) (číslo výrobku 115609)
s filtračnou vložkou 90 µm. Za jemným filtrom pripojte saciu/tlakovú hadicu (13)
na prítok pre vyplachovanie (14). Druhú saciu/tlakovú hadicu (13) namontujte
na odtok pre vyplachovanie (obr. 4 (15)) a pripojte ju na vyplachovanú inštaláciu.
Pre pitnú vodu používané sacie/tlakové hadice nepoužívajte na dezinfekciu,
ani na vykurovanie.
Pri vyplachovaní vykurovacích systémov postupujte podľa zmyslu (obr. 5). Musí
sa však dbať na to, aby sa po domovej prípojke (vodomer) (obr. 5) namontoval
systémový rozdeľovač.
2.5. Program „Dezinfekcia"
VAROVANIE
Európska norma EN 806-4: 2010 predpisuje k „Výberu dezinfekčných
prostriedkov":
„Inštalácie pitnej vody sa smú po vypláchnutí dezinfikovať, ak to určí zodpovedná
osoba alebo inštitúcie."
„Všetky chemikálie, ktoré sa používajú na dezinfikovanie inštalácií pitnej vody,
musia zodpovedať požiadavkám na chemikálie používané na úpravu vody,
ktoré sú určené v európskych normách alebo – ak nie je možné aplikovať
európske normy – v národných normách a technických pravidlách."
156
„Používanie a aplikácia dezinfekčných prostriedkov sa musí vykonať v súlade
s príslušnými smernicami ES a všetkými miestnymi alebo národnými predpismi."
„Transport, skladovanie, manipulácia a používanie všetkých týchto dezinfekč-
ných prostriedkov môžu byť nebezpečné, preto je potrebné presne dodržiavať
ustanovenia týkajúce sa zdravia a bezpečnosti."
V Nemecku sa v Technických pravidlách – pracovný list nemeckého zdru-
ženia plynárenského a vodárenského odvetvia DVGW W 557 (A), október
2012 a v liste s inštrukciami „Vyplachovanie, dezinfikovanie a uvedenie
inštalácií pitnej vody do prevádzky" (august 2014) – Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko, na dezinfekciu
inštalácií pitnej vody odporúča peroxid vodíka H
a oxid chloričitý ClO
.
2
Pri výbere dezinfekčnej chemikálie je potrebné vyhodnocovať okrem iného aj
prívetivosť voči používateľom, ochranu pri práci a ochranu životného prostredia.
Je potrebné pamätať na to, že napríklad pri použití oxidačných prostriedkov
obsahujúcich chlór (chlórnan sodný, NaOCl, a oxid chloričitý, ClO
chlórorganické zlúčeniny, ktorým je potrebné venovať zvýšenú pozornosť
v súvislosti so životným prostredím.
REMS preto odporúča vykonať dezinfekciu inštalácií pitnej vody použitím
prostriedku REMS Peroxi (peroxid vodíka H
lepšiu alternatívu z hľadiska prívetivosti voči používateľovi, ochrany pri práci
a ochrany životného prostredia, pretože sa pri použití rozkladá na kyslík a vodu
a nevytvára tak žiadne dodatočné produkty rozkladu, ktorým by bolo potrebné
venovať zvýšenú pozornosť a kvôli rýchlemu rozkladu sa môže bez problémov
odvádzať do kanalizácie. Okrem toho nie je koncentrácia REMS Peroxi s 1,5 %
peroxidu vodíka klasifikovaná ako nebezpečná (žiadna nebezpečná látka).
REMS Peroxi sa skladá z vodného roztoku peroxidu vodíka; podľa aplikačnej
koncentrácie dávkovacieho roztoku odporúčanej v uvedených regulačných
pravidlách 1,5 % H
O
, zodpovedá 15 g/l H
2
2
vznikne koncentrácia dezinfekčného roztoku 150 mg H
Výhoda koncentrácie dávkovacieho roztoku zvolenej výrobcom REMS je aj
v tom, že používateľ získa dávkovací roztok pripravený na používanie, ktorý
nie je nebezpečnou látkou. Napriek tomu sa musí dodržiavať karta bezpeč-
nostných údajov pre REMS Peroxi na www.rems.de → Downloads → Karty
bezpečnostných údajov, ako aj ďalšie miestne a národné predpisy. Ku každému
dávkovaciemu roztoku REMS Peroxi je priložené zdravotne nezávadné farbivo
REMS Color, ktoré sa bezprostredne pred procesom dezinfekcie primieša do
dezinfekčného roztoku a zafarbí ho. Tým sa umožní jednoduchá kontrola, či
je do inštalácie pitnej vody pridaný dezinfekčný roztok a či bol dezinfekčný
roztok po ukončení dezinfekcie kompletne vypláchnutý. Objem fľaše 1 l dávko-
vacieho roztoku postačuje na dezinfekciu úseku s objemom cca 100 l.
Neodporúčame nákup dezinfekčných prostriedkov s vyššou koncentráciou,
napr. peroxid vodíka H
O
, ktoré sa potom musia zriediť používateľom na
2
2
odporúčanú koncentráciu dávkovacieho roztoku. Takéto úkony sú kvôli vyššej
koncentrácii dezinfekčných prostriedkov nebezpečné a je kvôli tomu potrebné
dodržiavať nariadenia týkajúce sa nebezpečných látok a zakázaných chemikálií,
prípadne aj ďalšie národné právne predpisy. Okrem toho môžu chyby pri príprave
samostatne miešaného dávkovacieho roztoku viesť k poškodeniam osôb
a vzniku vecných škôd na inštalácii pitnej vody.
Za domovou prípojkou (vodomerom) namontujte REMS jemný filter (obr. 3 (12))
(obj. č. 115609) s filtračnou vložkou 90 µm. Pred alebo za jemným filtrom pripojte
saciu/tlakovú hadicu (obr. 1 (13)) s prítokom na vyplachovanie (14). Na odtoku
na vyplachovanie REMS Multi-Push (obr. 4 (15)) namontuje dezinfekčnú
a čistiacu jednotku (obr. 7) s prítokom (obr. 7 (16)). Dodržiavajte smerovú šípku
znázorňujúcu smer prietoku. Hlavné vedenie dezinfekčnej a čistiacej jednotky
sa skladá z prítoku, redukčného tlakového ventila (17), spätného ventila (18)
a odtoku na inštaláciu (19). Tento sa pripojí so sacou/tlakovou hadicou (obr. 4
(13)) na dezinfikovanú inštaláciu. Jeden diel prítoku sa cez prietokovú hlavicu
(obr. 7 (20)) zatlačí do fľaše (21), v ktorej sa nachádza dávkovací roztok. Tento
sa privedie k inštalácii pitnej vody, ktorú je potrebné dezinfikovať.
OZNÁMENIE
Na vyplachovanie vedení pitnej vody po dezinfikovaní sa musí dezinfekčná
jednotka odmontovať z REMS Multi-Push.
Sacia/tlaková hadica (obr. 4 (13)) používaná na prítok dezinfekčného roztoku
k inštalácii (19) by sa už nemala použiť na vyplachovanie a na tlakovú skúšku
vedení pitnej vody.
Dezinfekčnú, resp. čistiacu jednotka (obr. 7) pripojte len na odtok na vyplacho-
vanie REMS Multi-Push (obr. 4 (15)). Nikdy nenechajte pretekať dezinfekčný
alebo čistiaci prostriedok cez vedenia/hadice prístroja REMS Multi-Push.
Peroxid vodíka sa v priebehu času rozpadá a stráca svoju účinnosť. Dodržia-
vajte dátum spotreby uvedený na fľaši REMS Peroxi Color.
2.6. Programy na skúšku
2.6.1. Skúška tesnosti a záťažová skúška použitím stlačeného vzduchu podľa
listu s inštrukciami „Skúšky tesnosti inštalácií pitnej vody použitím stlačeného
vzduchu, inertného plynu alebo vody" (január 2011) Zentralverband Sanitär
Heizung Klima (ZVSHK) (centrálne združenie SHK), Nemecko
VAROVANIE
Pre Nemecko je v liste s inštrukciami „Skúšky tesnosti inštalácií pitnej vody
s použitím stlačeného vzduchu, inertného plynu alebo vody" (január 2011)
centrálneho združenia Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Nemecko, v bode „3.1
Všeobecné" stanovené dodatočne k národným nariadeniam, že:
slk
O
, chlórnan sodný NaOCl
2
2
) vznikajú
2
O
). Peroxid vodíka poskytuje
2
2
O
. Pri zriedení so 100 l vody
2
2
O
/l.
2
2