REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 136

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
pol
normach europejskich lub niemieckich (DIN EN 806-4)." Każda dezynfekcja 
obciąża materiały i elementy instalacji wody pitnej, co grozi uszkodzeniem 
instalacji.
„Jeżeli dezynfekcja chemiczna jest przeprowadzana odcinkami, dezynfekowane 
odcinki przewodu należy oddzielić od pozostałej części instalacji wody pitnej. 
Otwieranie kolejno miejsc poboru dezynfekowanego odcinka instalacji zapewnia,
że środek do dezynfekcji dotrze do całego odcinka." „Pod koniec czasu działania 
we wszystkich miejscach poboru celem zapewnienia właściwego stopnia 
dezynfekcji należy zapewnić stężenie minimalne zależne od stężenia wyjścio-
wego środka do dezynfekcji oraz czasu działania. Należy je sprawdzić co 
najmniej w każdym najbardziej oddalonym od punktu dozowania miejscu poboru 
poszczególnych pionów."
„Po zakończeniu dezynfekcji instalacji wody pitnej użyty roztwór do dezynfekcji 
musi zostać usunięty w taki sposób, by nie spowodował szkód w środowisku. 
Działanie utleniające środka do dezynfekcji można wyeliminować dodając 
środki redukujące. Ponadto należy przestrzegać wartości pH i w razie potrzeby 
ją skorygować."
Zalecane stężenie użytkowe dla roztworu do dezynfekcji w przypadku nadtlenku 
wodoru H
O
to 150 mg H
2
2
Instrukcja „Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody
pitnej" (sierpień 2014) wydana przez Zentralverband Sanitär Heizung
Klima (ZVSHK), Niemcy.
Dla Niemiec należy przestrzegać: „Po zakończeniu dezynfekcji cały system we 
wszystkich miejscach poboru należy płukać do momentu, aż w miejscu przesyłu 
(przeważnie licznik  wody)  zmierzone stężenie środka  do  dezynfekcji we 
wszystkich miejscach poboru zostanie ponownie osiągnięte lub spadnie poniżej 
wymaganego poziomu".
Podczas usuwania należy przestrzegać: „Jeżeli użyta do dezynfekcji instalacji 
woda ma zostać spuszczona do przewodu odprowadzającego lub kanału 
ściekowego, należy poinformować o tym właściwy organ a wodę wolno spuścić 
dopiero po uzyskaniu zgody tegoż organu." „Dzięki szybkiemu rozkładowi 
usuwanie nadtlenku wodoru i wprowadzenie go do kanalizacji nie stanowi
problemu."
Dla płukanych odcinków w europejskiej normie EN 806-4:2010 oraz instrukcji 
„Płukanie, dezynfekowanie i uruchamianie instalacji wody pitnej" (sierpień 2014) 
wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy, okre-
ślono długość maksymalną przewodu na 100 m. Dla takiej długości w przypadku 
przewodu rurowego ½" ze stali ocynkowanej potrzebne jest ok. 20 l a w przy-
padku przewodu rurowego 1 ¼" ok. 100 l roztworu do dezynfekcji (patrz rys.
6: Pojemność w l/m różnych rur).
W zależności od pojemności poszczególnych odcinków rur przy użyciu jednej 
butelki roztworu do dezynfekcji REMS Peroxi Color (patrz akcesoria 1.2. numery
katalogowe) można zdezynfekować nawet kilka odcinków rur. Zaleca się 
jednakże, by otwartą butelkę nie używać dłużej niż jeden dzień, ponieważ z 
czasem spada stężenie roztworu do dezynfekcji. 
Otworzyć butelkę (21) i wlać dołączony barwnik (butelka 20-ml) bezpośrednio 
przed rozpoczęciem procedury dezynfekcji do butelki (21). Zamknąć butelkę, 
następnie potrząsnąć, aby barwnik wymieszał się równomiernie z nadtlenkiem 
wodoru.
PRZESTROGA
Barwnik nie jest niebezpieczny dla zdrowia, jednakże jest bardzo intensywny 
i daje się z trudem usunąć ze skóry oraz odzieży. Z tego powodu należy ostrożnie 
przelewać barwnik do butelki.
Butelkę zamontować w jednostce dezynfekującej i czyszczącej jak pokazano 
na rys. 7 (21). Wybrać punkt menu dezynfekcja. Ten punkt menu jest dostępny 
począwszy od wersji oprogramowania 2.0, które można pobrać pod adresem 
www.rems.de → Do pobrania → Oprogramowanie wgrać z nośnika USB do 
układu sterowania REMS Multi-Push. W razie potrzeby program 3.1.1. Wybrać 
płukanie  wodą  (bez  dopływu  powietrza).  Podczas  procedury  napełniania 
wszystkie  miejsca  poboru  instalacji  wody  pitnej  należy  otwierać  kolejno, 
począwszy od najbardziej oddalonego, aż zabarwiony roztwór do dezynfekcji 
zacznie wypływać w danym miejscu poboru. W razie ciemnego otoczenia w 
miejscu poboru zaleca się, by za wypływem umieścić białe tło (np. kartkę 
papieru), aby móc lepiej rozpoznać roztwór do dezynfekcji. 
Na zakończenie procedury dezynfekcji lub w celu wymiany butelki należy 
zamknąć dopływ jednostki do dezynfekcji i czyszczenia przed REMS Multi-Push 
oraz odpływ do instalacji wody pitnej. Następnie należy powoli zdemontować 
butelkę (21), aby zredukować nadciśnienie. 
Po upływie 24-godzinnego czasu działania (zalecanego przez Zentralverband 
Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy oraz przez Deutscher Verein des
Gas- und Wasserfaches (DVGW)) roztwór do dezynfekcji należy wypłukać z 
instalacji wody pitnej przy użyciu REMS Multi-Push. W tym celu należy ponownie 
otworzyć kolejno wszystkie miejsca poboru począwszy od najbliżej położonego, 
aż przestanie wypływać zabarwiony roztwór do dezynfekcji. 
Dodatkowo można użyć testów paskowych do sprawdzenia stężenia nadtlenku 
(akcesoria, patrz 1.2. Numery katalogowe).
NOTYFIKACJA
Wężów użytych do dezynfekcji/czyszczenia/konserwacji nie należy używać do 
prób ciśnieniowych z użyciem wody oraz płukania instalacji wody pitnej.
136
O
 / l i czas działania 24 h.
2
2
3.3. Program - Próba ciśnieniowa instalacji wody pitnej z użyciem sprężonego
powietrza
OSTRZEŻENIE
W przypadku Niemiec w instrukcji „Próby ciśnieniowe instalacji wody pitnej z 
użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody" (styczeń 2011) 
wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), Niemcy, w
punkcie „3.1 Informacje ogólne" w odniesieniu do krajowych postanowień ustala 
się:
„Z powodu ściśliwości gazów podczas przeprowadzania prób ciśnieniowych 
z użyciem powietrza ze względów fizycznych oraz bezpieczeństwa technicznego 
należy przestrzegać przepisów w sprawie zapobiegania wypadkom „Praca na 
instalacjach gazowych" oraz normy „Przepisy techniczne dla instalacji gazowych
DVGW-TRGI". Z tego powodu w porozumieniu z właściwym stowarzyszeniem 
branżowym oraz w oparciu o powyższą normę wartość ciśnień kontrolnych 
ustalono na maks. 0,3 MPa/3 bar/43,5 psi, jak w przypadku prób obciążeniowych 
i ciśnieniowych dla instalacji gazowych. Tym samym zostają spełnione przepisy 
krajowe."
Należy przestrzegać i stosować się do obowiązujących w miejscu użyt-
kowania krajowych postanowień w sprawie bezpieczeństwa, zasad
i przepisów.
Przed przystąpieniem do próby ciśnieniowej z użyciem sprężonego powietrza 
należy koniecznie sprawdzić, czy sprawdzana instalacja wytrzyma ustawione/
wybrane ciśnienie kontrolne „p refer".
W rozdziale 6. normy EN 806-4:2010 wskazuje się m. in. na: „Instalacje 
w obrębie budynków wymagają przeprowadzenia próby ciśnieniowej. Można 
ją przeprowadzić z użyciem wody lub jeżeli pozwalają na to krajowe przepisy 
z użyciem czystego, niezaolejonego powietrza przy małym ciśnieniu lub gazów 
obojętnych. Należy pamiętać o możliwych zagrożeniach ze strony dużego 
ciśnienia gazu lub powietrza w systemie." Norma EN 806-4:2010 oprócz tej 
wskazówki nie zawiera żadnych kryteriów kontrolnych dla prób z użyciem 
sprężonego powietrza.
Opisane poniżej próby oraz zapisane w REMS Multi-Push wartości domyślne 
odpowiadają obowiązującej w Niemczech instrukcji „Próby ciśnieniowe instalacji 
wody pitnej z użyciem sprężonego powietrza, gazu obojętnego lub wody" 
(styczeń 2011) wydanej przez Zentralverband Sanitär Heizung Klima (ZVSHK), 
Niemcy. Należy uwzględnić ewentualne zmiany w podanej wyżej instrukcji w 
przyszłości lub obowiązujące w miejscu użytkowania postanowienia, zasady 
oraz przepisy i skorygować wartości domyślne odpowiednio do zmienionych 
kryteriów kontrolnych (przebiegi, ciśnienia i czasy kontrolne). 
Programy można w dowolnej chwili przerwać przyciskiem Esc (10). Wszystkie 
zawory zostają wówczas otwarte a ciśnienie w instalacji zredukowane. Próby 
zostają zapisane, chociaż w pliku pojawia się „Anulowanie".
3.3.1. Próba szczelności z użyciem sprężonego powietrza (ZVSHK)
Ciśnienie kontrolne 150 hPa (150 mbar)
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1.  Próba ciśnieniowa \ Enter
2.  Próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza \ Enter
3.  Próba szczelności \ Enter
4.  Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną zadanego ciśnienia 
kontrolnego (p refer) (11) \ ↓
5.  Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną stabilizacji (t stabi) 
(11) \ ↓
6.  Sprawdzić a w razie potrzeby zmienić wartość domyślną czasu próby 
(t test) (11) \ Enter
7.  Aktualne ciśnienie kontrolne (p actual) zostaje zrównane z zadanym 
ciśnieniem kontrolnym (p refer) \ Enter
8.  Czas stabilizacji/oczekiwania (t stabi) płynie, po jego upływie aktualne 
ciśnienie kontrolne (p actual) zmienia się w zadane ciśnienie kontrolne 
(p refer). Za pomocą Enter czas stabilizacji/oczekiwania można zakończyć 
przed czasem, czas próby (t test) rozpoczyna się natychmiast (\ Esc = 
anulowanie).
9.  Wskazania na ekranie: zadane ciśnienie kontrolne (p refer), aktualne 
ciśnienie kontrolne (p actual), różnicowe ciśnienie kontrolne (p diff), czas 
próby (t test) \ Enter
10.  Esc >> Menu startowe \ Zarządzanie pamięcią, przenoszenie danych >> 
3.6
3.3.2. Próba obciążeniowa z użyciem sprężonego powietrza ≤ DN 50 (ZVSHK)
Ciśnienie kontrolne 0,3 MPa (3 bar)
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1.  Próba ciśnieniowa \ Enter
2.  Próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza \ Enter
3.  Próba obciążeniowa ≤ DN 50 \ Enter
Dalszy sposób postępowania patrz próba szczelności 4 do 10.
3.3.3. Próba obciążeniowa z użyciem sprężonego powietrza > DN 50 (ZVSHK)
Ciśnienie kontrolne 0,1 MPa (1 bar)
Przebieg programu ↑ ↓ (8):
1.  Próba ciśnieniowa \ Enter
2.  Próba ciśnieniowa z użyciem sprężonego powietrza \ Enter
3.  Próba obciążeniowa > DN 50 \ Enter
Dalszy sposób postępowania patrz próba szczelności 4 do 10.
pol
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw

Tabla de contenido