REMS Multi-Push SL Instrucciones De Servicio página 147

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Push SL:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
ces
částice ≥ 150 µm a musí být zcela vyhověno parametrům pro pitnou vodu 
(použijte jemný filtr REMS s filtrační vložkou 90 µm, obj. č. 115609). „Potrubní
systém je možné proplachovat pomocí směsi pitné vody a vzduchu pod tlakem 
s impulzním dodáváním směsi s minimální rychlostí průtoku v úseku potrubí 
0,5 m/s. K tomu účelu je nutné otevřít určitý minimální počet odběrných armatur. 
Jestliže se v úseku potrubního vedení, který se má proplachovat, nedosáhne 
minimálního objemového proudění při kompletním naplnění rozdělovacího 
vedení, je třeba pro proplachování použít akumulační nádrž a čerpadlo." 
V závislosti na velikosti rozvodu a na uspořádání potrubních vedení se musí 
systém proplachovat po jednotlivých úsecích. Žádný proplachovaný úsek nesmí 
překročit délku potrubí 100 m."
Největší jmenovitý průměr potrubního vedení 
v proplachovaném úseku, jmen. prům.
Největší jmenovitý průměr potrubního vedení
v proplachovaném úseku, v palcích/Inch
Nejmenší objemový průtoku při zcela 
naplněném úseku potrubního vedení, v l/min
Nejmenší počet odběrných míst, která se 
musejí zcela otevřít při jmen. prům. 15 (½"), 
nebo odpovídající plochy průřezu
Tabulka 2: Doporučený minimální průtok a minimální počet odběrných míst, 
která se musejí otevřít v závislosti na největším jmenovitém průměru potrubního 
vedení v proplachovaném úseku pro účely postupu proplachování (pro dosažení 
minimální rychlosti průtoku 0,5 m/s)" (EN 806-4:2010, řádek v kurzívě doplněný, 
omezeno na jmen. prům. 50). K proplachování větších jmenovitých průměrů 
je možné paralelně zapojit 2 nebo více zařízení REMS Multi-Push.
Manuální ovládání ovládacích prvků pro impulzní dodávání stlačeného vzduchu 
popsané v EN 806-4:2010 a v návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění 
do provozu rozvodů pitné vody" (srpen 2014) německého Ústředního svazu 
společností v oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband
Sanitär Heizung Klima) probíhá u zařízení REMS Multi-Push automaticky. 
Stlačený vzduch je přiváděn s přetlakem 0,5 baru nad měřeným tlakem vody. 
Přívod stlačeného vzduchu trvá 5 s, doba stagnace (bez stlačeného vzduchu) 
trvá 2 s.
Zařízení REMS Multi-Push zobrazuje na displeji mimo jiné dosaženou rychlost 
průtoku a dosažený objemový průtok.
Průběh programu ↑ ↓ (8):
1. Proplachování \ Enter
2.  Pulzně dodávaný stlačený vzduch \ Enter
3.  Zkontrolujte a příp. změňte přednastavenou hodnotu max. jmen. prům. 
podle tabulky 2 (11) \ ↓
4. Zadejte objem vody v proplachovaném úseku VA H
(viz obr. 6)
5.  Otevřete přívod vody. Jakmile se dosáhne minimální rychlosti průtoku v H
= 0,5 m/s, minimálního objemového průtoku VS H
\ Enter
Doba proplachování (podle návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění 
do provozu rozvodů pitné vody" (srpen 2014) německého Ústředního svazu 
společností v oboru sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband
Sanitär Heizung Klima)) se řídí podle délky vedení a nesmí být kratší než 
15 s na běžný metr. Na každé odběrné místo musí doba proplachování 
činit alespoň 2 minuty.
(Pokud přednastavené hodnoty v H
= zrušení, zjistit příčinu, zopakovat postup)
6. Zobrazení na displeji: tlak vody (p H
doba proplachování (t H
O), spotřebované množství vody (V H
2
průtok (VS H
O) \ Enter
2
7.  Esc >> nabídka Start \ Správa paměti, přenos dat >> 3.6
3.1.3. Program Proplachování pomocí směsi vzduchu a vody s konstantním 
stlačeným vzduchem
U tohoto programu se stlačený vzduch přivádí trvale s přetlakem 0,5 baru nad 
měřeným tlakem vody. Při tomto oproti programu „3.1.2. Program Proplachování 
pomocí směsi vzduchu a vody s impulzním dodáváním stlačeného vzduchu" 
odpadají tlakové rázy. Ty sice zajišťují znatelné zlepšení čisticího účinku, ale 
způsobují vyšší zatěžování potrubních vedení v důsledku tlakových rázů. 
Jestliže existují pochyby ohledně pevnosti potrubních vedení, která se mají 
proplachovat, lze pomocí tohoto programu díky bezrázovému zvíření konstantně 
přiváděným stlačeným vzduchem dosáhnout alespoň zlepšení čisticího účinku 
oproti programu „3.1.1. Proplachování pomocí vody (bez přívodu vzduchu)".
REMS Multi-Push zobrazuje na displeji mimo jiné spotřebované množství vody.
Průběh programu ↑ ↓ (8):
1. Proplachování \ Enter
2. Trvalý proud vzduchu \ Enter
3.  Zkontrolujte a příp. změňte přednastavenou hodnotu max. jmen. prům. 
podle tabulky 2 (11) \ ↓
4. Zadejte objem vody v proplachovaném úseku VA H
(viz obr. 6)
5.  Otevřete přívod vody. K ukončení \ Enter, (\ Esc = zrušit)
6. Zobrazení na displeji: tlak vody (p H
spotřebované množství vody (V H
7.  Esc >> nabídka Start \ Správa paměti, přenos dat >> 3.6
25
32
40
50
1"
1¼"
1½"
2"
15
25
38
59
1
2
3
4
O (0-999 l) (11) \ Enter
2
O a doby proplachování
2
O a VS H
O nebudou dosaženy: \ Esc 
2
2
O), minimální rychlost průtoku (v H
2
O), objemový
2
O (0-999 l) (11) \ Enter
2
O), doba proplachování (t H
2
O) \ Enter
2
3.2. Program dezinfekce rozvodů pitné vody
UPOZORNĚNÍ
Během dezinfekce rozvodů pitné vody nesmí být spotřebiteli odebírána
pitná voda!
Evropská norma EN 806-4: 2010 předepisuje k „Volbě dezinfekčních prostředků":
„Rozvody pitné vody mohou být dezinfikovány  po propláchnutí,  pokud to 
stanovila odpovědná osoba nebo správní orgán."
„Všechny chemikálie, které se používají k dezinfekci rozvodů pitné vody, musí 
odpovídat požadavkům na chemikálie určené pro úpravu vody, které jsou 
stanoveny v evropských normách nebo v národních normách, pokud nelze
aplikovat příslušné evropské normy."
„Použití a aplikace dezinfekčních prostředků musí být prováděny ve shodě 
s příslušnými směrnicemi EU a všemi místními a národními předpisy."
„Přeprava,  skladování,  manipulace  a  použití  všech  těchto  dezinfekčních 
prostředků může být nebezpečné, proto musí být přísně dodržovány požadavky 
ochrany zdraví a bezpečnostní požadavky."
„Systém se naplní dezinfekčním roztokem o výchozí koncentraci, který se nechá 
působit po výrobcem předepsanou dobu. Pokud je po skončení dezinfekce 
zbytková koncentrace dezinfekčního prostředku nižší než hodnota doporučená 
výrobcem, musí se v případě potřeby celý postup dezinfekce zopakovat, až je 
po uplynutí předepsané doby dosaženo minimální hodnoty zbytkové koncen-
trace. Po úspěšné dezinfekci musí být systém neprodleně vypuštěn a důkladně 
vypláchnut pitnou vodu. Proplachování musí probíhat podle pokynů a doporu-
čení výrobce dezinfekčního prostředku. Případně musí probíhat tak dlouho, až 
se ve vodě prokazatelně nevyskytuje dezinfekční prostředek nebo jeho koncen-
trace klesla pod hodnotu povolenou místními předpisy. Osoby, které provádějí 
dezinfekci, musí mít odpovídající kvalifikaci." 
„Po skončení proplachování musí být odebrán vzorek (nebo vzorky) a podroben 
bakteriologickému vyšetření. Pokud z bakteriologického vyšetření vzorku 
(vzorků) vyplyne, že dezinfekce nebyla úspěšná, musí být zařízení znovu 
dezinfikováno a propláchnuto. Poté musí být odebrány další vzorky."
„Musí být podrobně zaznamenán celý postup včetně výsledků vyšetření a musí 
být předán vlastníku budovy."
Technická norma – pracovní list DVGW W 557 (A), říjen 2012, Německého
sdružení plynového a vodního odvětví (DVGW – Deutscher Verein des
Gas- und Wasserfaches e.V.).
Pro Německo platí: „Všechny chemikálie včetně aditiv, které se používají 
k dezinfekci rozvodů pitné vody, musí odpovídat požadavkům na chemikálie 
určené pro úpravu vody, které jsou stanoveny v evropských nebo německých 
normách (DIN EN 806-4)." „Každá dezinfekce zařízení zatěžuje materiály 
a součásti rozvodu pitné vody, takže by mohlo dojít k jeho poškození."
„Pokud se chemická dezinfekce provádí po jednotlivých úsecích, je nutné
ošetřované úseky vedení oddělit od ostatních rozvodů pitné vody. Postupným 
otevíráním odběrných míst dezinfikovaného úseku rozvodu se zajistí, že se 
O
2
dezinfekční prostředek dostane do celého úseku." „Na konci doby působení je 
nutné zajistit na všech odběrných místech minimální požadovanou koncentraci 
pro zajištění dezinfekce, která je závislá na výstupní koncentraci dezinfekčního 
prostředku a době působení. Tu je nutné kontrolovat minimálně na odběrném 
místě každé jednotlivé větve, nejvíce vzdáleném od místa dávkování."
„Po skončení dezinfekce rozvodů pitné vody musí být použitý dezinfekční roztok 
odstraněn, aby nedošlo k poškození životního prostředí. Oxidační účinek 
dezinfekčního prostředku lze odstranit přidáním redukčních činidel. Kromě toho 
sledujte a podle potřeby upravte hodnotu pH."
Jako koncentrace dávkovacího roztoku peroxidu vodíku H
je doporučena doba působení 24 hodin.
O),
2
Návod „Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné
vody" (srpen 2014) německého Ústředního svazu společností z oboru
sanity, topení a klimatizace (ZVSHK – Zentralverband Sanitär Heizung
Klima)
Pro Německo platí: „Po ukončení dezinfekce je nutné celý systém na všech 
odběrných místech tak dlouho proplachovat, až je znovu dosaženo koncentrace 
dezinfekčního prostředku naměřené na místě přenosu (nejčastěji vodoměr) 
u všech odběrných míst, popř. je tato hodnota nižší."
Při likvidaci respektujte: „Pokud chcete vodu použitou k dezinfekci rozvodu 
vypustit do kanalizace nebo odvodňovacího kanálu, musíte informovat příslušná 
místa a voda smí být vypuštěna až po jejich souhlasu." „Díky rychlému rozkladu 
nepředstavuje vypuštění peroxidu vodíku do kanalizace žádný problém." 
Délka proplachovaných částí smí být podle evropské normy EN 806-4:2010 
a návodu „Proplachování, dezinfekce a uvádění do provozu rozvodů pitné 
vody"(srpen 2014) Ústředního svazu společností z oboru sanity, topení a klima-
tizace (ZVSHK), Německo, maximálně 100 metrů. Při této délce bude potřeba 
pro potrubí ½" z pozinkované ocelové trubky objem cca 20 l a při potrubí 1 ¼" 
objem cca 100 l dezinfekčního roztoku (viz obr. 6: Objem různých trubek v l/m).
V závislosti na objemu jednotlivých úseků potrubí můžete s jednou láhví 
dávkovacího roztoku REMS Peroxi Color (viz příslušenství 1.2. Objednací čísla) 
dezinfikovat i několik úseků potrubí. Doporučuje se nepoužívat otevřenou láhev 
déle než jeden den, protože dávkovací roztok ztrácí koncentraci. 
Otevřete láhev (21) a bezprostředně před zahájením dezinfekce nalijte do 
O),
láhve (21) dodané barvivo (lahvička 20 ml). Láhev uzavřete, potom protřepejte, 
2
aby se barvivo rovnoměrně promíchalo s peroxidem vodíku.
ces
O
, 150 mg H
O
/ 1 l,
2
2
2
2
147
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi-push slw

Tabla de contenido