Storz ENDOFLATOR Manual De Instrucciones página 27

Tabla de contenido
19
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Sollwertbestätigung
Für die Bestätigung beider Sollwerte genügt
die einmalige Betätigung einer beliebigen der
± Tasten oder der START/STOP-Taste.
Bei der Bestätigung der Sollwerte durch den
Anwender wird ein kurzer Piepston ausgegeben.
Der Ton wird sowohl beim Bestätigen über Gerä-
tetasten, als auch beim Bestätigen über das SCB-
System ausgegeben.
Anschließend erlischt die LED in der START/
STOP-Taste und die LEDs der Balkenanzeigen zei-
gen Dauerleuchten. Eine nachfolgende Betätigung
der START/STOP-Taste startet die Insuf ation.
Ventil der CO
-Flasche öffnen (ca. ½ Umdrehung
2
entgegen den Uhrzeigersinn).
Hochdruck-Modus
Flaschendruckanzeige
beachten.
Es bedeuten:
• rot blinkende LED (links):
Flasche leer oder Niederdruck CO
-Zentral-
2
versorgung angeschlossen
• 6 grüne LEDs: ausreichender Gasvorrat
• 3 grüne LEDs: Gasvorrat < 15 l
• rote LED (rechts):
Überdruck oder falsche Gasfüllung
1
HINWEIS: Die Angaben beziehen sich auf
die 1 l Flasche (ca. 350 l CO
). Bei größeren
2
Gas aschen ist eine im Verhältnis zum Füll-
volumen größere Gasmenge vorhanden.
Niederdruckmodus
In diesem Modus leuchtet ständig die rechte grüne
LED der Versorgungsanzeige
.
Installation and
operating instructions
Set value con rmation
To con rm both set values (pressure and ow),
one-time activation of any ± buttons or the
START/STOP button is enough.
When the user con rms the set values a con rma-
tion beep sounds. The beep will be heard whenev-
er a con rmation via a front panel key or the SCB
system takes place.
Then the LED in the START/STOP button goes out
and the LEDs in the bargraph displays are continu-
ously illuminated. Subsequent activation of the
START/STOP button then starts insuf ation.
Open the valve on the CO
bottle about one-half
2
turn counterclockwise.
High pressure mode
Observe the bottle pressure gauge
.
Signal meanings:
• Leftmost (red) LED ashing:
Bottle empty or low-pressure central CO
connected
• All 6 green LEDs lit: Adequate gas supply
remains
• Only 3 green LEDs lit: Remaining gas
supply < 15 l
• Rightmost (red) LED lit:
Overpressure con dition or wrong type of gas/
gas bottle
1
NOTE: The speci cations apply for the 1 l
bottle (approx. 350 l CO
). A larger gas vol-
2
ume relative to the full volume is present in
larger gas bottles.
Low pressure mode
In this mode the rightmost green LED of the supply
display
is always lit.
Montaje e
instrucciones operativas
Con rmación de valor nominal
Para con rmar ambos valores nominales (presión y
ujo) es su ciente presionar una vez una tecla ±
cualquiera o la tecla de CONEXION/ DESCONEXION.
Cuando el usuario con rma el valor nominal se emite
un breve pitido. El sonido se emite tanto al con rmar
a través de las teclas del aparato como al hacerlo a
través del sistema SCB.
A continuación se apaga el diodo en la tecla de
CONEXION/DESCONEXION y los diodos del indi-
cador de barras se encienden de forma continua.
La siguiente activación de la tecla de CONEXION/
DESCONEXION inicia entonces la insu ación.
Abra la válvula de la botella de CO
en sentido contrario al de las agujas del reloj).
Modo de alta presión
Observe el indicador de presión de la botella
Signi cados:
• diodo intermitente rojo (izquierda):
supply
Botella vacía o alimentación central de CO
2
presión conectada
• 6 diodos verdes: Reserva su ciente de gas
• 3 diodos verdes: Reserva de gas < 15 litros
• diodo rojo (derecha): Sobrepresión o carga
incorrecta del gas.
1
NOTA: Los datos se re eren a la botella de 1 l
(aprox. 350 l CO
). En el caso de botellas más
2
grandes de gas existe un volumen mayor de
gas en relación con el volumen de llenado.
Modo de baja presión
En este modo se enciende permanentemente el dio-
do derecho verde en el indicador de alimentación
(aprox. ½ vuelta
2
.
a baja
2
.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

26 4305 20-1

Tabla de contenido