Storz ENDOFLATOR Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido
15
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Gerät nur mit der auf dem Typenschild angegebe-
nen Spannung betreiben.
Netzkabel anschließen, Netzstecker bis zum
Anschlag in die Netzbuchse
einschieben.
3
WARNUNG: Netzstecker nur außerhalb
explosionsgefährdeter Bereiche mit der
Stromversorgung verbinden bzw. trennen.
1
HINWEIS: Bitte achten Sie darauf, dass
am Aufstellort die Zugänglichkeit zum
Netzstecker gewährleistet bleibt.
KARL STORZ SCB
1
HINWEIS: Um ein versehentliches
Herausziehen des SCB-Verbindungskabels
zu verhindern, besitzt der SCB-Stecker eine
Schutzvorrichtung.
Die Schutzvorrichtung des SCB-Steckers zu-
rückziehen und den Stecker in eine der SCB-
Buchsen
einstecken. Das andere Ende des
Kabels mit einem KARL STORZ SCB Steuergerät
(KARL STORZ Communication Bus) oder weiteren
SCB-Geräten verbinden (siehe hierzu Gebrauchs-
anweisung KARL STORZ SCB control NEO
System).
Installation and
operating instructions
Before connecting the unit to the electrical sup-
ply, verify that the line voltage stated on the unit's
identi cation plate agrees with that of the electrical
supply to be used.
Insert the power cord into the unit's pow er cord
receptacle
as far as it will go.
3
WARNING: Only insert the power plug into
and remove it from electrical outlets located
outside areas subject to explosion hazards.
1
NOTE: Please ensure that access to the
power plug is ensured at the site of installa-
tion.
KARL STORZ SCB
1
NOTE: To avoid mistakenly pulling out the
SCB connecting cable, the SCB connector
possesses a protection device.
Pull back the protection device of the SCB connec-
tor and insert the connector into one of the SCB
sockets
. Connect the other end of the cable to
the KARL STORZ SCB (KARL STORZ Commu-
nication Bus) control unit or other SCB units (see
KARL STORZ SCB control NEO System Instruction
Manual).
Montaje e
instrucciones operativas
¡Conecte a la red sólo con la tensión indicada en la
placa de especi caciones!
Conecte el cable de la red. Inserte el enchufe has ta
el tope en el conector de alimentación
.
3
CUIDADO: Conecte o desconecte el enchu-
fe de la red de la alimentación de corriente
únicamente en sectores que no estén
expuestos a peligro de explosión.
1
NOTA: Asegúrese de que en el lugar de em-
plazamiento haya acceso a un enchufe de red.
KARL STORZ SCB
1
NOTA: Con el n de evitar extraer inadvertida-
mente el cable de conexión SCB, el enchufe
SCB está provisto de un dispositivo protector.
Retire hacia atrás el dispositivo protector del en-
chufe SCB e introduzca el enchufe en uno de los
conectores SCB
. Conecte el otro extremo del
cable con la unidad de control KARL STORZ SCB
(KARL STORZ Communication Bus) o los otros apa-
ratos SCB (véase para ello el Manual de instruccio-
nes "Sistema KARL STORZ SCB control NEO").
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

26 4305 20-1

Tabla de contenido