Resumen de contenidos para Samsung NSI6D 9550 Serie
Página 1
Electric Range User manual NSI6D*9550****...
Página 2
Anti-tip device WARNING WARNING To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed Anti-Tip device. AFTER THE RANGE HAS Do not step, lean, or sit on the doors of the range. You can cause the BEEN INSTALLED, CONFIRM THAT THE ANTI-TIP DEVICE HAS BEEN range to tip, resulting in burns or serious injuries.
Página 3
Regulatory Notice 1. FCC Notice FCC STATEMENT: This equipment has been tested and found to comply within the CAUTION limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved Rules.
Página 4
Regulatory Notice FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits forth for an uncontrolled environment. This equipment should be set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between installed and operated so there is at least 8 inches (20 cm) between the radiator and your body.
Página 5
Contents Important safety instructions Operating the oven What you need to know about safety instructions The control panel California Proposition 65 Warning Lock For your safety Display mode Induction cooktop elements Clock Electrical safety Dual Door™ Child safety Single mode Oven Twin mode Remote Operation...
Página 6
Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. installing, maintaining, and operating your oven. Call a Samsung service center for help. Important safety symbols and precautions Note What the icons and signs in this user manual mean: These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Página 7
FOR YOUR SAFETY • Do not enter the oven. • Do not store items of interest to children in cabinets above When using electrical appliances, you should follow basic safety the range or on the back guard of the range. precautions, including the following: Children climbing on the range to reach items could be CAUTION...
Página 8
Important safety instructions • If there is a fire in the oven during self-cleaning, turn the • Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders oven off and wait for the fire to go out. Do not force the on hot surfaces may result in burns from steam.
Página 9
INDUCTION COOKTOP ELEMENTS • Never leave surface elements unattended at high heat settings - Boilovers cause smoking and greasy spillovers that • Be sure you know which touch control operates each surface may ignite. A pan that has boiled dry may melt. heating unit.
Página 10
If your appliance is in • Ensure that the appliance is switched off before replacing the need of repair, contact a Samsung authorized service center. lamp to avoid the possibility of electric shock. Failure to follow these instructions may result in damage and •...
Página 11
CHILD SAFETY OVEN • DO NOT TOUCH THE HEATING ELEMENTS OR INTERIOR WARNING SURFACES OF THE OVEN. Heating elements may be hot even • This appliance is not intended for use by young children or infirm though they are dark in color. Interior surfaces of an oven persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Página 12
Important safety instructions CAUTION • Use care when opening the door. Let hot air or steam escape before you remove food from or put food into the oven. Do not attempt to operate the oven during a power failure. If the •...
Página 13
SELF-CLEANING OVENS • Before operating the self-clean cycle, wipe grease and food soils from the oven. Excessive amounts of grease may ignite, Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for leading to smoke damage to your home. a good seal.
Página 14
Important safety instructions GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES CRITICAL INSTALLATION WARNINGS • DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. WARNING Surface units may be hot even though they are dark in color. • This appliance must be installed by a qualified technician or Areas near surface units may become hot enough to cause service company.
Página 15
• If the appliance is flooded by any liquid, please contact your problems with the product. nearest Samsung service center. Failing to do so may result in • Do not cut or remove the ground prong from the power cord electric shock or fire.
Página 16
• If materials inside the oven should ignite, keep the oven door - When a repair is needed, contact your nearest Samsung closed, turn the oven off and disconnect the power cord, or service center.
Página 17
• Do not open the door when the food in the oven is burning. product provider or nearest Samsung service center. - If you open the door, it causes an inflow of oxygen and •...
Página 18
- If the door is damaged, do not use the appliance. • Dishes and containers can become hot. Handle with care. Contact a Samsung service center. • Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove • Do not hold food in your bare hands during or immediately container coverings, directing the steam away from your after cooking.
Página 19
• Take care when heating liquids, such as water or other • Do not put your face or body close to the appliance while beverages. cooking or when opening the door just after cooking. - Make sure to stir during or after cooking. - Take care that children do not come too close to the - Avoid using a slippery container with a narrow neck.
Página 20
Important safety instructions CRITICAL CLEANING WARNINGS • Do not use sealed containers. Remove seals and lids before cooking. Sealed containers can explode due to the build up of CAUTION pressure even after the oven has been turned off. • Take care that food you are cooking in the oven does not •...
Página 21
BATTERY USAGE WARNING • Remove and immediately recycle or dispose of used batteries • INGESTION HAZARD: This product contains a button according to local regulations and keep away from children. cell or coin battery. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. •...
Página 22
Gliding rack (1) * Air Fry tray (1) * Divider (1) * NOTE If you need an extra accessory marked with a *, you can buy it from the Samsung Contact Center (1-800-726-7864). 01 Control panel 02 Vent 03 Oven door (See page 24 for more information.)
Página 23
Before you begin Surface cooking Clean the oven thoroughly before using it for the first time. Then, remove the About induction cooktop cooking accessories, set the oven to bake, and then run the oven at 400 °F for 1 hour. There will be a distinctive odor.
Página 24
Surface cooking • Do not use the induction range to dry clothes. Location of the induction cooktop elements and controls • Never store flammable materials such as aerosols and detergents in the drawer The induction control knobs operate the induction surface elements on the cooktop or cupboards under the induction cooktop.
Página 25
How to set the appliance for cooktop cooking A. To use the Power boost setting, tap the Boost. CAUTION • The cooktop elements may be hot even when off and burns can occur. Do not touch the cooktop elements until they have cooled down sufficiently. •...
Página 26
Surface cooking Sync control Before using the cooktop You can use Sync control to operate and control the two elements on the left side simultaneously, as a single cooking zone, and then use the zone for large Use quality cookware in good condition cookware.
Página 27
Cookware for induction cooking zones CORRECT INCORRECT The Induction element can only be turned on when cookware with a magnetic base is placed on one of the cooking zones. You can use the cookware identified as suitable below. Curved or warped pan bottoms or Flat pan bottom &...
Página 28
Surface cooking Using the correct size cookware Operating noises • The Induction Cooking Zones require that you use pots and pans of a minimum You may hear the following operational noises: size or larger at each location. The inner ring of each Cooking Zone is your •...
Página 29
Better pans produce better results Temperature detection • You can recognize good pots and pans by their bases. The base should be as If for any reason the temperatures on any of the cooking zones exceeds the safety thick and flat as possible. level, then the cooking zone will automatically reduce the heat to a lower power •...
Página 30
Surface cooking Suggested settings for cooking specific foods Protecting the cooktop The figures in the table below are guidelines. The power settings required for Cleaning various cooking methods depend on a number of variables, including the quality of the cookware being used, the type, and amount of food being cooked. •...
Página 31
Operating the oven The control panel Lock This feature lets you lock Cooktop controls, Oven controls, and Oven door so they cannot be activated accidentally. How to activate the Lock feature 1-1. To set the lock for cooktop control buttons, Tap and hold for 3 seconds on induction control area.
Página 32
Operating the oven Display mode Clock You must set the clock correctly to ensure the automatic features work properly. Sleep mode This product supports two time formats: 12-hour (default) and 24-hour. The control panel enters Sleep mode if the oven is not used for a while. To set the clock time In Sleep mode, the control panel is inactive, displaying only the time, until it is reactivated by the user.
Página 33
Dual Door™ How to use the full door 1. Hold the handle only and then pull. This oven has a unique Dual Door™ that is hinged in the middle. If you have inserted the Smart Divider and divided the oven in two (so it is in Twin Mode), you only need to open the top half to access the upper cavity.
Página 34
Operating the oven Single mode Twin mode STEP 1 STEP 1 Put all ingredients in a heat-safe container. Put all ingredients in a heat-safe container. STEP 2 STEP 2 Select a cooking mode, and then start Insert the divider into the 4th rack position preheating.
Página 35
STEP 4 NOTE • To use Twin mode operation, insert the divider. Place a wire rack into the oven, arrange • The cooling fan automatically runs for a certain amount of time after cooking is food containers on the racks. complete.
Página 36
Operating the oven Single Mode Temperature Default Mode Set Cook Time Delay Start range (°F) temperature (°F) Bake 175 - 550 Broil Hi-Lo Convection 175 - 550 Bake 1. Insert the divider into the cavity for use flex duo oven mode. Convection 175 - 550 Skip this step if you want to use the single oven mode and go to step 3.
Página 37
Twin Mode Twin Mode Temperature setting ranges Your oven has different temperature setting ranges when you use the upper oven Temperature Default Mode Set Cook Time Delay Start and lower oven simultaneously. The range for each oven changes, depending on range (°F) temperature (°F) the function and temperature setting of the other oven.
Página 38
Operating the oven Using the oven racks (O - Available, X - Not available) Upper Oven Lower Oven Single Mode - Full Oven Available Setting Function and Temp. Your oven range comes with 2 racks and 7 rack positions. The rack positions are Broil Bake and Roast...
Página 39
Twin Mode - Two Ovens Inserting and removing an oven rack In Twin mode, the divider separates the oven into an upper oven and lower oven. To insert an oven rack The upper oven and lower oven each have 3 rack positions. 1.
Página 40
Operating the oven Rack and Pan placement Before using the racks Centering the baking pans in the oven as The oven has two racks. much as possible will produce better results. Each rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops If baking with more than one pan, place the will keep the rack from coming completely out.
Página 41
Using the gliding rack Removing the Gliding rack • With the Gliding rack in the "Closed" The fully extendable Gliding rack makes food preparation easier, especially when position and the oven off and cool, grasp you are preparing heavier dishes. The Gliding rack has 2 glide tracks that allow the rack and frame and pull both forward you to extend the rack well out of the oven without touching the sides of the oven to remove.
Página 42
Operating the oven Using the divider Recipe guide • To use twin mode operation, insert the divider. CAUTION • You cannot use the Self-Clean or Steam-Clean functions when the divider is Always use this cooking mode with the installed in the oven cavity. oven door closed.
Página 43
Convection cooking • Ideal for foods being cooked using multiple racks. The convection fan at the back of the oven circulates hot air evenly throughout the • Good for large quantities of food. oven cavities so that food is evenly cooked and browned in less time than with •...
Página 44
Onions, sliced 400 - 425 15 - 25 • For more information, the Samsung website offers special menus and recipes to Carrots, sliced 375 - 425 30 - 45 enjoy cooked vegetables on the guide table, you can download detailed recipes for each feature from the our website.
Página 45
Broiling Broiling guide Broiling uses the oven broil burner at the top of the oven to cook and brown food. NOTE Meat or fish must be put on a broiling grid in a broiling pan. Preheating for For reference only. 4 minutes before broiling is recommended.
Página 46
Operating the oven Air Fry • Before using a baking ware, check the maximum allowable temperature of baking sheet. This feature uses hot air for crispier and healthier frozen or fresh foods without, • Place under a few sheets of paper like parchment paper to absorb the fat for or less oil, than normal convection modes.
Página 47
Air Fry recommendation guide Time (Min.) Amount Temperature Item Tips Single Upper Time (Min.) (oz) (°F) Amount Temperature oven oven Item Single Upper Tips (oz) (°F) Frozen Onion oven oven 20 - 25 400 - 425 15 - 20 15 - 20 Rings Potatoes Frozen Fish...
Página 48
Operating the oven NOTE Time (Min.) Amount Temperature Item Tips Single Upper • It is not necessary to preheat the oven (oz) (°F) oven oven when using Air Sous Vide mode. Vegetables • Place the vacuum sealed bags of food on the rack 4 of the oven.
Página 49
Air Sous Vide recommendation guide Food Doneness Temperature (°F) Time (hrs.) Food Doneness Temperature (°F) Time (hrs.) Vegetables Beef Asparagus 0.5 - 2 Rare 2.5 - 4 Potato, sliced 2 - 4 Steak, 1.5" thick Medium 2.5 - 4 Sweet potato, sliced 2 - 4 Well done 3 - 5...
Página 50
Operating the oven Dehydrate Cooking options Dehydrate dries food or removes moisture from food via heat circulation. After CAUTION drying the food, keep it in a cool and dry place. For fruit, adding lemon (or pineapple) juice or sprinkling sugar on the fruit helps the fruit retain sweetness. Food that can easily spoil, such as milk, eggs, fish, poultry, and meat, should be chilled in a refrigerator before they are placed in the oven.
Página 51
Delay Start More functions The Delay Start function lets you use the kitchen timer to automatically start Tap and hold 3 seconds on the control panel, and then use the drag and stop another cooking program. You can set Delay Start so that it delays the slider to change various settings for your oven.
Página 52
Operating the oven Oven settings Setting Description Set the clock to display the time in the 12-hour or Setting Description Use 24-hr format 24-hour format. Set the timer. The timer gives you an extra timer you Timer Set the clock to display the current date and time. can use to time cooking tasks, such as boiling eggs.
Página 53
Smart control To control the oven remotely 1. Tap Smart Control appears in the display. The oven can now be controlled remotely with a connected remote device. How to connect the oven 2. Select the oven icon on the SmartThings app to open the Oven Control app. 1.
Página 54
Bixby Use this option only for baking on the Jewish Sabbath and Holidays. • Bixby is the name of Samsung's artificial intelligence solution that makes it For more information, visit the website at http://www.star-k.org possible to control the product by voice.
Página 55
To enable the Sabbath feature CAUTION • Do not attempt to activate any other functions except for Bake when the Sabbath feature is on. Only the following functions will function properly: Bake, Oven Start/Set, and Oven Off. • Do not open the oven door or change the oven temperature for about 30 minutes after you have started the Sabbath feature.
Página 56
Maintaining your appliance Self-cleaning Before a self-cleaning cycle • We recommend venting your kitchen This self-cleaning oven uses high temperatures (well above cooking temperatures) with an open window or using a to burn off leftover grease and residue completely or reduce them to a finely ventilation fan or hood during the self- powdered ash that you can wipe away with a damp cloth.
Página 57
How to run a self-cleaning cycle How to turn off the self-cleaning feature 1. Make sure the oven door is closed completely and unlocked. Turn off all oven You may find it necessary to stop or interrupt a self-cleaning cycle due to smoke in and cooktop functions.
Página 58
Maintaining your appliance Steam-cleaning CAUTION Wear the glove during cleaning. How to set the oven for steam-cleaning After a steam-cleaning cycle For light cleaning, the steam-cleaning function saves time and energy. For heavier- • Take care when opening the door before a steam-cleaning procedure has ended. duty cleaning, use the self-cleaning function.
Página 59
Care and cleaning of the oven Cleaning painted parts and decorative trim • For general cleaning, use a cloth with hot, soapy water. WARNING • For more difficult residue and built-up grease, apply a liquid detergent directly onto the area and leave for 30 to 60 minutes. Wipe with a damp cloth and dry. •...
Página 60
Maintaining your appliance Air Fry tray Drawer Handle To keep the Air Fry tray clean, remove them from the cavity, and soak them in Remove dust with soft brush or soft cloth covered with water. Lukewarm soapy water. Then, scour soil off of the Air Fry tray using a plastic CAUTION scouring pad.
Página 61
Care and cleaning of the glass cooktop Removing heavy, burned-on residue 1. Allow the cooktop to cool. 2. Use a single-edge razor-blade scraper at Normal daily use cleaning approximately a 45° angle against the Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. glass surface and scrape the soil.
Página 62
Maintaining your appliance Cleaning the cooktop seal Removing and reinstalling the oven door To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few How to remove the door minutes, then wipe clean with a nonabrasive CAUTION cleaner.
Página 63
5. Lift door up and out until the hinge arm is clear of the slot (Fig. 2). Hinge lock Hinge lock Unlocked position Unlocked position Locked position Locked position Fig. 2 3. Open the door fully. If the door will not open fully, the indentation is not inserted correctly in the bottom edge of the slot.
Página 64
Maintaining your appliance Removing and reinstalling the storage drawer Changing the oven light The oven light is a standard 40-watt appliance bulb. It will come on when the oven 1. Slide open the drawer until it stops. 2. Locate the roller guide clips on either door is open.
Página 65
Troubleshooting Troubleshooting CONTROL DISPLAY Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new Problem Possible cause Solution electric range. If you run into unexpected trouble, look first for a solution in the The display goes A fuse in your home may Replace the fuse or reset tables below.
Página 66
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution The surface unit The element will cycle on This is normal operation, Brown streaks or Boilovers have been cooked • Wait until the surface frequently cycles and off to maintain the and not a system failure.
Página 67
OVEN Problem Possible cause Solution The oven The oven controls have not Refer to the section on using Problem Possible cause Solution smokes been set properly. the broiler starting on page The oven will The range is not completely Make sure the electrical excessively not turn on.
Página 68
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Problem Possible cause Solution Food does not The serving size may not be Refer to the cooking guide for Excessive There is excessive soiling in Tap Stop. Open the windows broil properly. appropriate. serving sizes on page 45, and smoking during the oven.
Página 69
Information codes Problem Possible cause Solution Strong odor. An odor coming from the Operate the oven empty on OVEN insulation around the inside the bake setting at 400 °F for of the oven is normal for the 1 hour. Displayed first few times the oven is Possible cause Solution...
Página 70
Troubleshooting COOKTOP Displayed Possible cause Solution code Displayed code Possible cause Solution The sub PCB sensor is open Tap Stop, and then restart the when the oven is operating. Power Off, and then C-22 oven. If the problem persists, Power On to the setting There is a short in the sub PCB disconnect all power to the you want again.
Página 71
SAMSUNG authorized servicer is not available, you may local Samsung service be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG center. authorized service center for service.
Página 72
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO a new or reconditioned product.
Página 73
Warranty (CANADA) PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN THE SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge USE & CARE GUIDE as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
Página 74
DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE.
Página 76
* Requires reader to be installed on your smartphone Scan this with your smartphone Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS?
Página 77
Estufa eléctrica Manual del usuario NSI6D*9550****...
Página 78
Dispositivo antinclinación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de inclinar la estufa, esta se debe asegurar con un dispositivo antinclinación correctamente instalado. No pise la puerta de la estufa ni se incline ni se siente sobre ella. DESPUÉS DE INSTALAR LA ESTUFA, CONFIRME QUE EL DISPOSITIVO Esto podría causar que la estufa se incline y provoque quemaduras ANTINCLINACIÓN SE HAYA INSTALADO CORRECTAMENTE Y o lesiones graves.
Página 79
Aviso normativo 1. Aviso de la FCC DECLARACIÓN DE LA FCC: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado PRECAUCIÓN que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, de ADVERTENCIA DE LA FCC: Los cambios o modificaciones que acuerdo con la sección 15 de las normas de la FCC.
Página 80
Aviso normativo DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Página 81
Contenido Instrucciones de seguridad importantes Funcionamiento del horno Lo que debe saber sobre instrucciones de seguridad El panel de control Advertencia de la Propuesta 65 de California Bloquear Para su seguridad Modo de visualización Elementos de la placa de inducción Reloj Seguridad eléctrica Dual Door™...
Página 82
Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para Símbolos de seguridad importantes y evitar descargas eléctricas. precauciones Llame a un centro de servicio de Samsung para obtener Significado de íconos y signos de este manual del usuario: ayuda. ADVERTENCIA Nota Peligros o prácticas poco seguras que pueden provocar lesiones...
Página 83
ADVERTENCIA DE LA PROPUESTA 65 Desconecte siempre la alimentación del artefacto antes de DE CALIFORNIA repararlo, quitando el fusible o desconectando el disyuntor. • No entre en el horno. ADVERTENCIA • No guarde artículos que les puedan interesar a los niños en los gabinetes que están por encima de la estufa ni en el Cáncer y daño reproductivo: www.P65Warnings.ca.gov protector posterior.
Página 84
Instrucciones de seguridad importantes • Si se produce un incendio en el horno durante la • Utilice sólo agarradores aislantes secos. Colocar autolimpieza, apague el horno y espere a que se apague el agarradores aislantes húmedos o mojados sobre superficies fuego.
Página 85
ELEMENTOS DE LA PLACA DE INDUCCIÓN • Nunca deje de supervisar los elementos de superficie en ambientes con temperaturas altas: el sobrecalentamiento • Asegúrese de saber qué control táctil acciona cada unidad causa humo y derrames de grasa que pueden prenderse de calentamiento de superficie.
Página 86
- Apague todas las zonas de cocción. independiente. - Desenchufe la estufa del tomacorriente de CA. - Comuníquese con el centro de servicios de Samsung de SEGURIDAD ELÉCTRICA su localidad. • Instalación adecuada: Asegúrese de que un técnico...
Página 87
SEGURIDAD PARA LOS NIÑOS HORNO • NO TOQUE LOS ELEMENTOS DE CALENTAMIENTO NI LAS ADVERTENCIA SUPERFICIES INTERIORES DEL HORNO. Los elementos de • Este artefacto no debe ser utilizado por niños pequeños o calentamiento pueden estar calientes aunque sean de color personas enfermas sin la supervisión adecuada de un adulto oscuro.
Página 88
Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado al abrir la puerta. Deje salir el aire caliente o • Durante el uso, el artefacto se calienta. Tenga cuidado de no el vapor antes de sacar o introducir alimentos en el horno. tocar los elementos de calentamiento del interior del horno.
Página 89
AUTOLIMPIEZA DEL HORNO • Antes de comenzar el ciclo autolimpiante, quite la grasa y los restos de comida del horno. Una cantidad excesiva de No limpie la junta de la puerta. La junta de la puerta es grasa puede inflamarse y provocar daños por humo en su fundamental para un cierre adecuado.
Página 90
Instrucciones de seguridad importantes SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO ADVERTENCIAS IMPORTANTES O CERÁMICA SOBRE LA INSTALACIÓN • NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS ADVERTENCIA CERCANAS A LAS UNIDADES. • Este artefacto debe ser instalado por un técnico cualificado Las unidades de superficie pueden estar calientes, aunque o una empresa de servicios.
Página 91
Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto de agua de plástico o una línea telefónica. con el centro de servicio técnico de Samsung más cercano. - Esto podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o problemas con el producto.
Página 92
• Si los materiales en el interior del horno se encienden, - Cuando sea necesaria una reparación, póngase en mantenga la puerta cerrada, apáguelo y desconecte el contacto con el centro de servicio técnico de Samsung cable de alimentación o corte la alimentación en el panel más cercano.
Página 93
Samsung más cercano. - Si abre la puerta, se produce una entrada de oxígeno y • No manipule ni realice ajustes o reparaciones en la puerta.
Página 94
- Si la puerta está dañada, no utilice el artefacto. Póngase - De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. en contacto con un centro de servicio de Samsung. • Los platos y recipientes pueden calentarse. Manipúlelos con • No sostenga la comida con las manos descubiertas durante cuidado.
Página 95
• Tenga cuidado al calentar líquidos como agua u otras • No deje la cara ni el cuerpo cerca del artefacto al cocinar o bebidas. al abrir la puerta justo después de cocinar. - Asegúrese de remover durante o después de la cocción. - Procure que los niños no se acerquen demasiado al - Evite utilizar un recipiente resbaladizo con un cuello artefacto.
Página 96
Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS CRÍTICAS SOBRE LA • No utilice recipientes sellados. Retire los sellos y las tapas antes de cocinar. Los recipientes sellados pueden explotar LIMPIEZA debido a la acumulación de presión incluso después de apagar el horno. PRECAUCIÓN •...
Página 97
USO DE LA BATERÍA ADVERTENCIA • Retire y recicle o deseche de inmediato las baterías de • PELIGRO DE INGESTA: Este producto contiene una conformidad con la normativa local, y manténgalas fuera pila de botón. del alcance de los niños. NO deseche las baterías con los •...
Página 98
Bandeja para Freidora de Aire (1)* Divisor (1)* NOTA Si necesita otro accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung (1-800-726-7864). 01 Panel de control 02 Ventilación 03 Puerta del horno (consulte la página 24 para obtener más...
Página 99
Antes de comenzar Cocción de la superficie Limpie el horno por completo antes de usarlo por primera vez. Después, retire los Acerca de la placa de cocción por inducción accesorios, establezca el horno en modo Hornear y haga funcionar el horno a 400 °F durante una hora.
Página 100
Cocción de la superficie • No use la estufa de inducción para secar ropa. Ubicación de los elementos y controles de la placa de cocción por inducción • Nunca almacene materiales inflamables, como aerosoles y detergentes, en el cajón o Las perillas de control de inducción regulan los elementos de la superficie de inducción los armarios bajo la placa de cocción por inducción.
Página 101
Cómo configurar el artefacto para una cocción de placa A. Para usar el ajuste de mayor potencia, presione Boost (Potencia). PRECAUCIÓN • Los elementos de la placa pueden estar calientes incluso cuando están apagados y pueden producirse quemaduras. No toque los elementos de la placa de cocción hasta que se hayan enfriado lo suficiente.
Página 102
Cocción de la superficie Control de sincronización Antes de usar la placa de cocción Puede utilizar el control de sincronización para operar y controlar los dos elementos del lado izquierdo de manera simultánea, como una sola zona de cocción y, luego, usar la Use utensilios de cocina de calidad y en buen estado zona para utensilios de cocina grandes (p.
Página 103
Utensilios de cocina para zonas de cocción por inducción CORRECTO INCORRECTO El elemento de inducción solo puede encenderse cuando se colocan utensilios de cocina con base magnética en una de las zonas de cocción. Puede utilizar los utensilios de cocina que se clasifican como aptos a continuación.
Página 104
Cocción de la superficie Uso de utensilios de cocina del tamaño adecuado Ruidos de funcionamiento • Las zonas de cocción por inducción requieren que utilice ollas y sartenes de un Es posible que escuche los siguientes ruidos de funcionamiento: tamaño mínimo o más grandes en cada lugar. El anillo interno de cada zona de •...
Página 105
Las mejores sartenes dan mejores resultados Detección de temperatura • Las ollas y sartenes buenas se reconocen por la base. La base debe ser lo más gruesa Si, por cualquier motivo, la temperatura de alguna de las zonas de cocción supera el nivel y plana posible.
Página 106
Cocción de la superficie Ajustes sugeridos para cocinar alimentos específicos Protección de la placa de cocción Las imágenes en la siguiente tabla son indicativas. Los ajustes de potencia necesarios Limpiando para diversos métodos de cocción dependen de muchas variables, entre ellas la calidad del utensilio de cocina que se usa, el tipo, y cantidad de alimentos que se cocinan.
Página 107
Funcionamiento del horno El panel de control Bloquear Esta función le permite bloquear los controles de la placa de cocción, los controles del horno y la puerta del horno para que no se activen por accidente. Cómo activar la función de bloqueo 1-1.
Página 108
Funcionamiento del horno Modo de visualización Reloj Debe ajustar el reloj correctamente para asegurarse de que las funciones automáticas Modo Suspensión funcionen adecuadamente. Este producto admite dos formatos de hora: 12 horas (predeterminado) y 24 horas. El panel de control entra en modo Suspensión si el horno no se utiliza durante un tiempo. En el modo Suspensión, el panel de control está...
Página 109
Dual Door™ Cómo utilizar toda la puerta 1. Sujete solo la manija y luego tire de ella. Este horno tiene una única puerta Dual Door™ con bisagra en el centro. Si insertó el Divisor inteligente y dividió el horno en dos (o sea en Modo doble), solo tiene que abrir la mitad superior para acceder a la cavidad de arriba.
Página 110
Funcionamiento del horno Modo simple Modo doble PASO 1 PASO 1 Coloque todos los ingredientes en un recipiente Coloque todos los ingredientes en un recipiente apto para el calor. apto para el calor. PASO 2 PASO 2 Seleccione un modo de cocción y, a Inserte el divisor en la 4.ª...
Página 111
NOTA PASO 4 Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. • Coloque una parrilla metálica en el horno y • El ventilador de refrigeración funciona de manera automática durante un tiempo disponga los recipientes de alimentos en las determinado una vez finalizada la cocción.
Página 112
Funcionamiento del horno Modo simple Temperatura Rango de Elegir tiempo Inicio Modo predeterminada temperatura (°F) cocción retardado (°F) Hornear 175 - 550 Gratinar Alto - Bajo Alto Horneado por 175 - 550 1. Inserte el divisor en la cavidad para utilizar el modo Flex Duo Oven (Horno Flex Duo). convección Omita este paso si desea utilizar el modo de horno simple y vaya al paso 3.
Página 113
Modo doble Rangos de ajuste de temperatura del Modo doble Temperatura El horno cuenta con diferentes rangos de ajuste de temperatura al usar el horno superior Rango de Elegir tiempo Inicio Modo predeterminada y el horno inferior simultáneamente. El rango de cada horno cambia según la función y temperatura (°F) cocción retardado...
Página 114
Funcionamiento del horno Uso de las parrillas del horno (O: Disponible, X: No disponible) Horno superior Horno inferior Modo simple: horno completo Temperatura y función de ajuste disponible El artefacto cuenta con 2 hornos y 7 posiciones. Las posiciones de las parrillas están Gratinar Ajustar Hornear y...
Página 115
Modo doble: dos hornos Colocación y retiro de una parrilla del horno En el modo doble, el divisor separa el horno en un horno superior y un horno inferior. Para introducir una parrilla del horno El horno superior y el horno inferior tienen cada uno tres posiciones para las parrillas. 1.
Página 116
Funcionamiento del horno Colocación de rejillas y bandejas Antes de usar las parrillas El horno tiene dos parrillas. Centrar los moldes en el horno tanto como sea o bien Cada parrilla tiene topes que se deben colocar adecuadamente en los soportes. posible producirá...
Página 117
Uso de la parrilla deslizante Retiro de la rejilla deslizante • Con la parrilla deslizante en la posición La rejilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, en "Cerrada" y el horno apagado y frío, sujete particular cuando se preparan platos pesados. La rejilla deslizante tiene 2 carriles de la parrilla y el marco, y tire hacia adelante deslizamiento que le permiten extenderla por fuera del horno sin tocar los costados de para retirarla.
Página 118
Funcionamiento del horno Uso del divisor Guía de recetas • Para utilizar el Modo doble de funcionamiento, inserte el divisor. PRECAUCIÓN • No puede usar las funciones de autolimpieza ni limpieza con vapor cuando el divisor Utilice siempre este modo de cocción con la está...
Página 119
Cocción por convección • Es ideal para alimentos que se cocinan en varias parrillas. El ventilador de convección en la parte posterior del horno hace circular aire caliente • Es ideal para grandes cantidades de alimentos. de manera uniforme por las cavidades del horno para que los alimentos estén cocidos y •...
Página 120
400 - 425 15 - 25 • Para obtener más información, el sitio web de Samsung ofrece menús especiales y recetas para disfrutar de las verduras cocidas de la tabla. Puede descargar las recetas Rodajas de zanahoria 375 - 425 30 - 45 detalladas para cada función desde nuestro sitio web.
Página 121
Asar a la parrilla Guía para asar a la parrilla El modo Gratinar utiliza el quemador para asar en la parte superior del horno para NOTA cocinar y dorar alimentos. Sirve únicamente como referencia. La carne o el pescado deben colocarse sobre una parrilla en una bandeja de asar. Se •...
Página 122
Funcionamiento del horno Freidora de Aire NOTA Esta función utiliza aire caliente para conseguir alimentos frescos o congelados más Coloque una placa o bandeja para horno sobre la rejilla, debajo de la bandeja de • crocantes y saludables sin el uso de aceite o con menos cantidad que la usada en los Freidora de Aire para atrapar la grasa.
Página 123
Guía de recomendaciones para Freidora de Aire Tiempo (mín.) Canti- Temperatu- Comida Consejos Horno Horno Tiempo (mín.) dad (oz) ra (°F) Canti- Temperatu- simple superior Comida Consejos Horno Horno dad (oz) ra (°F) Aros de simple superior cebolla con- 20 - 25 400 - 425 15 - 20 15 - 20...
Página 124
Funcionamiento del horno Tiempo (mín.) NOTA Canti- Temperatu- Comida Consejos Horno Horno dad (oz) ra (°F) • No es necesario precalentar el horno al usar simple superior el modo Cocción al vacío. Verduras • Coloque las bolsas de alimentos cerradas al vacío en la parrilla en la posición 4 del Espárragos 15 - 20...
Página 125
Guía de recomendaciones para Cocción al vacío Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (h) Alimento Punto de cocción Temperatura (°F) Tiempo (h) Verduras Carne de res Espárragos 0.5 - 2 Poco cocido 2.5 - 4 Papa en rodajas 2 - 4 Filete de 1.5″...
Página 126
Funcionamiento del horno Deshidratar Opciones de cocción Este modo seca los alimentos o les quita la humedad mediante la circulación de calor. PRECAUCIÓN Después de secar los alimentos, consérvelos en un lugar fresco y seco. En el caso de frutas, añadir jugo de limón (o de piña) o espolvorear azúcar sobre las frutas ayuda a que La comida que puede echarse a perder rápidamente (como leche, huevos, pescado, carne retengan su dulzura.
Página 127
Inicio retardado Más funciones La función Inicio retardado le permite utilizar el temporizador de la cocina para iniciar Mantenga presionado durante 3 segundos en el panel de control, y luego y detener de manera automática otro programa de cocción. Puede configurar Inicio utilice el control deslizante para cambiar varios ajustes de su horno.
Página 128
Funcionamiento del horno Ajustes del horno Ajustes Descripción Configura el modo Sabbath. Encender/Apagar. Ajustes Descripción Definir temporizador. La función de temporizador le Sabbath NOTA Temporizador ofrece un temporizador adicional que puede utilizar para Consulte la página 54. cronometrar la cocción, como de huevos hervidos. Encender o apagar el sonido del horno (pitidos).
Página 129
Control inteligente Para controlar el horno de forma remota 1. Toque el control inteligente y aparece en pantalla. Ahora el horno puede controlarse a distancia con un dispositivo remoto conectado. Cómo conectar el horno 2. Elija el ícono de horno en la aplicación SmartThings para abrir la aplicación de control 1.
Página 130
Utilice esta opción solo para hornear durante el Sabbath y en días festivos • Bixby es el nombre de la solución de inteligencia artificial de Samsung y permite judíos. Para obtener más información, visite el sitio web http://www.star-k. controlar el producto a través de la voz.
Página 131
Para activar la función Sabbath PRECAUCIÓN • No intente activar ninguna otra función que no sea Hornear mientras esté activa la función Sabbath. Solo las siguientes funciones funcionarán correctamente: Hornear, Iniciar/ajustar horno y Apagar horno. • No abra la puerta del horno ni cambie la temperatura durante los 30 minutos posteriores al inicio de la función Sabbath.
Página 132
Mantenimiento del artefacto Autolimpieza Antes de un ciclo de autolimpieza Este horno autolimpiante utiliza temperaturas altas (muy superiores a las de cocción) • Recomendamos ventilar la cocina con una para quemar la grasa residual y los residuos por completo o para reducirlos a cenizas ventana abierta o utilizar un ventilador finas que usted pueda limpiar con un paño húmedo.
Página 133
Cómo ejecutar un ciclo de autolimpieza Cómo desactivar la función de autolimpieza 1. Asegúrese de que la puerta del horno esté completamente cerrada y desbloqueada. Es posible que deba detener o interrumpir un ciclo de autolimpieza debido a la presencia Desactive todas las funciones del horno y de la placa de cocción.
Página 134
Mantenimiento del artefacto Limpieza a vapor NOTA Si selecciona Limpieza por vapor cuando la temperatura del horno se encuentra por encima de los 100 ˚F, aparecerá el mensaje Hot (Caliente) en la pantalla. Como esta Cómo configurar el horno para una limpieza a vapor función produce los mejores resultados cuando se inicia mientras el horno está...
Página 135
Cuidado y limpieza del horno Limpieza de piezas pintadas y bordes decorativos • Para una limpieza general, utilice un paño con agua caliente y jabón. • Para los residuos más difíciles y la grasa acumulada, aplique un detergente líquido ADVERTENCIA directamente sobre el área y espere entre 30 y 60 minutos.
Página 136
Mantenimiento del artefacto Bandeja para Freidora de Aire Manija del cajón Para mantener limpia la bandeja para Freidora de Aire, retírela de la cavidad y sumérjala Quite el polvo con un cepillo o un paño suaves cubiertos de agua. en agua tibia jabonosa. Luego, limpie la suciedad de la bandeja para Freidora de Aire PRECAUCIÓN usando un estropajo de plástico.
Página 137
Cuidado y limpieza de la placa de cocción de vidrio Eliminación de residuos quemados y difíciles de quitar 1. Deje enfriar la placa. Limpieza normal y diaria 2. Utilice un raspador de hoja de afeitar de Utilice solo un limpiador para placas de cerámica. Es posible que otras cremas no sean un solo filo en un ángulo aproximado de tan efectivas.
Página 138
Mantenimiento del artefacto Limpieza de la junta de la placa Extracción y reinstalación de la puerta del horno Para limpiar la junta alrededor de los bordes Cómo quitar la puerta del vidrio, coloque un paño húmedo sobre ella durante unos minutos y, a continuación, limpie PRECAUCIÓN con un limpiador no abrasivo.
Página 139
5. Levante la puerta y sáquela hasta que el Bloqueo de Bloqueo de brazo de la bisagra quede fuera de la ranura la bisagra la bisagra (fig. 2). Posición desbloqueada Posición desbloqueada Posición bloqueada Posición bloqueada Imagen 2 3. Abra la puerta por completo. Si la puerta no se abre por completo, eso significa que no insertó...
Página 140
Mantenimiento del artefacto Extracción y recolocación del cajón de almacenamiento Cambiar la luz del horno La luz del horno es una bombilla estándar de 40 vatios para artefactos. Se encenderá 1. Deslice el cajón para abrirlo hasta que se cuando la puerta del horno está abierta. Cuando la puerta del horno esté cerrada, toque el detenga.
Página 141
Solución de problemas Solución de problemas PANTALLA DE CONTROL En Samsung nos queremos asegurar de que no tenga problemas con su nueva estufa Problema Causa posible Solución eléctrica. Si encuentra problemas inesperados, primero busque una solución en las La pantalla está en...
Página 142
Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La unidad de El elemento se encenderá y Se trata de un funcionamiento Hay puntos o Se cocinaron los derrames • Espere hasta que la superficie se enciende apagará en intervalos para normal y no de una falla del manchas marrones.
Página 143
HORNO Problema Causa posible Solución El horno humea Los controles del horno no están Consulte la sección sobre el uso Problema Causa posible Solución excesivamente al configurados correctamente. de la parrilla a partir de la página El horno no se La estufa no está...
Página 144
Solución de problemas Problema Causa posible Solución Problema Causa posible Solución La comida Es probable que el tamaño de la Consulte la guía de cocción La puerta del El horno está demasiado caliente. Deje enfriar el horno. no se gratina porción sea incorrecto.
Página 145
Códigos de información Problema Causa posible Solución El ventilador Si bien el ventilador de Esta es la operación normal para del horno hace refrigeración no está visible, enfriar el horno. El ventilador HORNO ruidos o no se podrá escuchar el funcionamiento de refrigeración se apaga apaga.
Página 146
Solución de problemas PLACA DE COCCIÓN Código que se Causa posible Solución muestra Código que se Causa posible Solución El sensor PCB secundario está muestra abierto mientras el horno está Toque Stop (Detener) y funcionando. C-22 Apague y encienda vuelva a encender el horno. nuevamente con el ajuste Si el problema persiste, Hay un cortocircuito en el sensor...
Página 147
EEP-ROM fallaron. problema aún continúa, SAMSUNG, es posible que se le cobre un cargo por el viaje o que se le pida que lleve el comuníquese con un producto a un centro de servicio autorizado de SAMSUNG para recibir el servicio.
Página 148
Durante el período de garantía que corresponda, el producto se reparará o reemplazará, EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS o se reembolsará el precio de compra, a elección exclusiva de SAMSUNG. SAMSUNG LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE puede utilizar piezas nuevas o reacondicionadas para reparar un producto, o reemplazar COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, ESTÁN LIMITADAS A UN...
Página 149
SAMSUNG o al centro de servicio autorizado fusibles de la casa, cableado de la casa, costo de una llamada al servicio técnico para de SAMSUNG.
Página 150
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE CAUSADO POR EL USO, EL MAL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. LA COMPENSACIÓN DE CUALQUIER TIPO CONTRA SAMSUNG TAMPOCO PODRÁ...
Página 152
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas al servicio técnico para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación incorrecta o realizar la limpieza o el mantenimiento normales. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS...
Página 153
Cuisinière électrique Manuel d’utilisation NSI6D*9550****...
Página 154
Dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de basculement de la cuisinière, celle-ci doit être immobilisée par un dispositif anti-basculement correctement Ne marchez pas, ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur installé. APRÈS L’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE, VÉRIFIEZ QUE LE les portes de la cuisinière.
Página 155
Avis réglementaire 1. Avis de la FCC DÉCLARATION DE LA FCC : Cet appareil a été testé; il est conforme aux limitations applicables MISE EN GARDE aux appareils numériques de classe B, selon la Partie 15 des MISE EN GARDE DE LA FCC : Tout changement ou toute règlements de la FCC.
Página 156
Avis réglementaire DÉCLARATION DE LA FCC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX DÉCLARATION D’IC RELATIVE À L’EXPOSITION AUX RADIATIONS : RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations de la norme RSS-102 d’IC, définies pour un environnement non Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations contrôlé.
Página 157
Contenu Consignes de sécurité importantes Utilisation du four Ce qu’il faut savoir sur les consignes de sécurité Le panneau de commande Avertissement relatif à la proposition 65 de l’État de Californie Verrouiller Pour votre sécurité Mode d’affichage Éléments de cuisson à induction Horloge Sécurité...
Página 158
Assurez-vous que l’appareil est mis à la terre afin d’éviter tout risque d’électrocution. Mesures de sécurité et symboles importants Signification des icônes et symboles utilisés dans le présent Appelez un centre de service Samsung pour obtenir de l’aide. manuel d’utilisation : Remarque AVERTISSEMENT Ces symboles d’avertissement sont là...
Página 159
AVERTISSEMENT RELATIF À LA • Ne pas entrer dans le four. • Ne rangez pas d’objets qui intéressent les enfants dans des PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dispositif de protection arrière de la cuisinière. Les enfants qui grimpent AVERTISSEMENT sur la cuisinière pour atteindre des objets pourraient se blesser grièvement.
Página 160
Consignes de sécurité importantes • Si un incendie se déclenche dans le four pendant • N’utilisez que des maniques sèches. Placer des mitaines de l’autonettoyage, éteignez-le et attendez que l’incendie se four humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut dissipe.
Página 161
ÉLÉMENTS DE CUISSON À INDUCTION • Ne laissez jamais les éléments de surface sans surveillance à température élevée. Les débordements provoquent un • Assurez-vous de savoir quelle commande tactile fait dégagement de fumée et des déversements graisseux qui fonctionner chaque unité de cuisson de surface. Placez peuvent s’enflammer.
Página 162
- éteignez toutes les zones de cuisson ; - débranchez le four de la prise murale c.a.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE - contactez votre centre de service Samsung local. • Installation appropriée. - Assurez-vous que votre appareil AVERTISSEMENT est bien installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Página 163
SÉCURITÉ DES ENFANTS FOUR • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU LES AVERTISSEMENT SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants en peuvent être chauds même si leur couleur est noire. Les bas âge ou par des personnes infirmes sans la supervision d’un surfaces intérieures d’un four sont suffisamment chaudes adulte responsable.
Página 164
Consignes de sécurité importantes • Usez de prudence lorsque vous ouvrez la porte. Avant • Pendant l’utilisation, l’appareil devient chaud. Il faut faire d’introduire des aliments dans le four ou d’en retirer, laissez bien attention de ne pas toucher les éléments chauffants l’air chaud ou la vapeur s’échapper.
Página 165
FOURS AUTONETTOYANTS • Avant d’amorcer un cycle d’autonettoyage, essuyez la graisse et les salissures alimentaires du four. Une quantité Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint de porte est excessive de graisse peut provoquer un incendie et essentiel à...
Página 166
Consignes de sécurité importantes SURFACES DE CUISSON EN VERRE/ AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CÉRAMIQUE RELATIFS À L’INSTALLATION • NE TOUCHEZ PAS LES UNITÉS DE SURFACE NI LES ZONES À AVERTISSEMENT PROXIMITÉ DE CELLES-CI. • Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou Les unités de surface peuvent être chaudes, même si elles une entreprise de services.
Página 167
• Si l’appareil est inondé par un liquide quelconque, contactez terre du cordon d’alimentation. le centre de service Samsung le plus proche. Le non- • Branchez le four sur un circuit électrique dont l’intensité est respect de cette consigne peut entraîner un risque de choc appropriée.
Página 168
• Si une substance étrangère, comme de l’eau, a pénétré dans du tableau de fusibles ou du disjoncteur. Si vous ouvrez la l’appareil, contactez le centre de service Samsung le plus porte du four, l’incendie risque de se propager. près.
Página 169
• N’ouvrez pas la porte lorsque des aliments sont en train de centre de service Samsung le plus près. brûler dans le four. • Ne modifiez pas, n’ajustez pas et ne réparez pas la - Si vous ouvrez la porte, de l’oxygène s’introduira et...
Página 170
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une - Si la porte est endommagée, n’utilisez pas l’appareil. électrocution. Communiquez avec un centre de service Samsung. • La vaisselle et les récipients peuvent devenir chauds. • Ne tenez pas d’aliments à mains nues pendant ou Manipulez-les avec précaution.
Página 171
• Usez de prudence lorsque vous faites chauffer des liquides, • Ne vous approchez pas de l’appareil au cours de la cuisson comme de l’eau ou d’autres boissons. ou lorsque vous ouvrez la porte juste après la cuisson. - Assurez-vous de remuer pendant et après la cuisson. - Assurez-vous que les enfants ne s’approchent pas trop de - Évitez d’utiliser un récipient glissant avec un col étroit.
Página 172
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS CRITIQUES POUR • N’utilisez pas de récipients fermés hermétiquement. Retirez les obturateurs et les couvercles avant la cuisson. L’ENTRETIEN Les récipients scellés peuvent exploser sous l’effet de la pression, même après l’arrêt du four. MISE EN GARDE •...
Página 173
UTILISATION DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT • Retirer les batteries usagées et immédiatement les recycler • RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile ou les éliminer conformément aux règlementations locales bouton. et les maintenir hors de portée des enfants. Ne PAS jeter les •...
Página 174
Plateau pour Friture à l’air chaud (1)* Plaque de séparation (1)* REMARQUE Si vous souhaitez acheter un accessoire marqué d’un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du Centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). 01 Panneau de 02 Évent 03 Porte du four commande (Voir la page 24 pour plus de détails.)
Página 175
Avant de commencer Cuisson sur la surface Nettoyez minutieusement le four avant de l’utiliser pour la première fois. Ensuite, retirez À propos de la table de cuisson à induction les accessoires, réglez le four à Cuisson traditionnelle, puis faites fonctionner le four à 204 °C (400 °F) pendant une heure.
Página 176
Cuisson sur la surface • N’utilisez pas la cuisinière à induction pour sécher des vêtements. Emplacement des éléments et des commandes de cuisson à induction • Ne rangez jamais de matières inflammables, comme des aérosols ou des détergents, Les boutons de commande actionnent les éléments à induction de la surface de la table dans le tiroir ou les armoires sous la table de cuisson à...
Página 177
Comment régler l’appareil pour la cuisson sur la table de cuisson A. Pour utiliser le paramètre de pleine puissance d’alimentation, appuyez sur Boost MISE EN GARDE (Pleine puissance). • Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds et causer des brûlures même lorsqu’ils sont éteints.
Página 178
Cuisson sur la surface Commande de synchronisation Avant d’utiliser la table de cuisson Vous pouvez utiliser la commande de synchronisation pour utiliser simultanément les deux éléments du côté gauche comme une seule zone de cuisson, puis utiliser la zone Utilisez des ustensiles de cuisson de qualité et en bon état. pour une grosse casserole ou poêle.
Página 179
Batteries de cuisine pour les zones de cuisson à induction CORRECT INCORRECT Le brûleur à induction ne peut être allumé que si un ustensile de cuisson à base magnétique est placé sur l’une des zones de cuisson. Vous pouvez utiliser les ustensiles de cuisson identifiés comme appropriés ci-dessous.
Página 180
Cuisson sur la surface Utilisation d’ustensiles de cuisson de la bonne taille Bruits de fonctionnement • Les zones de cuisson à induction exigent que vous utilisiez des casseroles et poêles Il se peut que vous entendiez les bruits de fonctionnement suivants : d’une taille minimale ou plus grande à...
Página 181
De meilleures casseroles et poêles donnent de meilleurs résultats Détection de la température • Vous pouvez reconnaître les bons ustensiles de cuisson à leur base. La base devrait Si, pour une raison quelconque, la température de l’une des zones de cuisson dépasse être aussi épaisse et plate que possible.
Página 182
Cuisson sur la surface Réglages suggérés pour la cuisson de certains aliments Protection de la table de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessous sont données à titre indicatif. Nettoyage Les paramètres de puissance requis pour diverses méthodes de cuisson dépendent d’un certain nombre de variables, notamment la qualité...
Página 183
Utilisation du four Le panneau de commande Verrouiller Cette fonction vous permet de verrouiller les commandes de la table de cuisson, du four et de la porte du four pour éviter qu’elles ne soient activées accidentellement. Comment activer la fonction de verrouillage 1-1.
Página 184
Utilisation du four Mode d’affichage Horloge Vous devez régler l’horloge correctement pour vous assurer que les fonctions Mode Veille automatiques fonctionnent correctement. Ce produit prend en charge deux formats d’heure : 12 heures (par défaut) et 24 heures. Le panneau de commande passe en mode Veille si le four n’est pas utilisé pendant un certain temps.
Página 185
Porte double Comment utiliser la porte entière? 1. Tenez uniquement la poignée, puis tirez. Ce four comporte une Porte double unique qui est montée au milieu. Si vous avez inséré la plaque de séparation intelligente et séparé le four en deux (donc en mode double), vous n’avez qu’à...
Página 186
Utilisation du four Mode unique Mode double ÉTAPE 1 ÉTAPE 1 Mettez tous les ingrédients dans un récipient Mettez tous les ingrédients dans un récipient résistant à la chaleur. résistant à la chaleur. ÉTAPE 2 ÉTAPE 2 Sélectionnez un mode de cuisson, puis Insérez une plaque de séparation en 4e commencez le préchauffage.
Página 187
REMARQUE ÉTAPE 4 • Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de séparation Placez une grille métallique dans le four, intelligente. disposez les récipients alimentaires sur les • Le ventilateur de refroidissement fonctionne automatiquement pendant un certain grilles.
Página 188
Utilisation du four Mode unique Plage de Température par Mode Rég. temps cuis. Mode différé température (°F) défaut (°F) Cuisson au four 175 à 550 Grillage Élevée-faible Élevée Cuisson par 175 à 550 convection 1. Insérez la plaque de séparation dans la cavité pour utiliser le mode flex duo oven Rôtissage par (Four flex duo).
Página 189
Mode double Plages de réglage de température en mode double Votre four possède différentes plages de réglage de température lorsque vous utilisez Plage de Température par Rég. temps Mode Mode différé le four supérieur et le four inférieur simultanément. La plage de température de chaque température (°F) défaut (°F) cuis.
Página 190
Utilisation du four Utilisation des grilles du four (O - disponible, X - non disponible) Four supérieur Mode unique – Four plein Four inférieur Fonctions de réglage et de température Votre cuisinière comporte 2 grilles et offre 7 positions de grille. Les positions de grille disponibles.
Página 191
Mode double – deux fours Insérer et retirer une grille du four En mode double, la plaque de séparation sépare le four en un four supérieur et un four Pour insérer une grille de four inférieur. Le four supérieur et le four inférieur ont chacun 3 positions de grille. 1.
Página 192
Utilisation du four Mise en place des grilles et des moules Avant d’utiliser les grilles Le four comporte deux grilles. Pour obtenir de meilleurs résultats, il est Chaque grille est munie de butées qui doivent être placées correctement sur les supports. préférable de disposer les moules de cuisson au Ces butées vont empêcher la grille de sortir complètement.
Página 193
Utilisation de la grille coulissante Retrait de la grille coulissante • Lorsque la grille coulissante est en position La grille coulissante entièrement extensible facilite la préparation des aliments, fermée et que le four est éteint et froid, notamment lorsque vous préparez des plats plus lourds. La grille coulissante est dotée de saisissez la grille et le cadre et tirez-les vers deux glissières qui vous permettent de l’étendre largement hors du four sans toucher les l’avant pour les retirer.
Página 194
Utilisation du four Utilisation de la plaque de séparation Guide des recettes • Pour utiliser le fonctionnement en mode double, insérez la plaque de séparation MISE EN GARDE intelligente. Ce mode de cuisson ne doit être utilisé que • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d’autonettoyage ou de nettoyage-vapeur lorsque la porte du four est fermée.
Página 195
Cuisson par convection • Idéal pour les aliments cuits sur plusieurs grilles. Le ventilateur de convection à l’arrière du four fait circuler l’air chaud uniformément dans • Convient aux grandes quantités d’aliments. les cavités du four pour que les aliments soient cuits uniformément et dorés en moins de •...
Página 196
400 à 425 15 à 25 désactiver automatiquement pendant le fonctionnement. • Pour plus de renseignements, le site Web de Samsung propose des menus spéciaux Carottes, en tranches 375 à 425 30 à 45 et des recettes pour déguster des légumes cuits sur le tableau guide. Vous pouvez Poivrons, en tranches 375 à...
Página 197
Cuisson au gril Guide de cuisson au gril La cuisson au gril utilise le brûleur de gril situé en haut du four pour cuire et brunir les REMARQUE aliments. La viande ou le poisson doit être placé sur une grille de cuisson dans une lèchefrite. Il est À...
Página 198
Utilisation du four Friture à l’air chaud REMARQUE Cette fonction utilise l’air chaud pour obtenir des aliments congelés ou frais plus • Placez une plaque à pâtisserie ou un plateau sur la grille située sous le plateau croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d’huile qu’avec les modes de pour Friture à...
Página 199
Guide de recommandation de la friture à l’air chaud Heure (min) Quantité Température Article Astuces Four Four su- Heure (min) (oz) (°F) Quantité Température unique périeur Article Astuces Four Four su- (oz) (°F) Ailes de poulet unique périeur 30 à 35 425 à...
Página 200
Utilisation du four Heure (min) REMARQUE Quantité Température Article Astuces Four Four su- • Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four (oz) (°F) unique périeur lorsque vous utilisez le mode Air Sous Vide. • Placez les sacs d’aliments fermés sous vide Légumes sur la grille 4 du four.
Página 201
Guide de recommandations pour la cuisson à l’air sous vide Aliment Degré de cuisson Température (°F) Temps (heures) Aliment Degré de cuisson Température (°F) Temps (heures) Poisson Boeuf Tendre 2 à 4 Steak de saumon Saignant 2,5 à 4 À point 2 à...
Página 202
Utilisation du four Déshydratation Options de cuisson La déshydratation permet de sécher les aliments ou d’en éliminer l’humidité par MISE EN GARDE circulation de chaleur. Après avoir séché les aliments, conservez-les dans un endroit frais et sec. Pour les fruits, le fait d’ajouter du jus de citron ou d’ananas ou de saupoudrer du Les aliments qui se gâtent facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la volaille et la sucre sur les fruits permet à...
Página 203
Mode différé Fonctions supplémentaires La fonction de Mode différé vous permet d’utiliser la minuterie pour démarrer et arrêter Appuyez sur la touche du panneau de commande et maintenez-la enfoncée automatiquement un autre programme de cuisson. Vous pouvez régler le Mode différé de pendant 3 secondes, puis tournez le curseur coulissant pour utiliser des fonctions manière à...
Página 204
Utilisation du four Paramètres du four Réglage Description Réglez le mode sabbat. Marche/arrêt. Réglage Description Sabbat Réglez la minuterie. Cette fonction vous offre une REMARQUE minuterie supplémentaire que vous pouvez utiliser pour Voir la page 54. Minuterie programmer des tâches de cuisson, comme faire bouillir Sons Activez ou désactivez le son (bips) du four.
Página 205
Commande intelligente Pour commander le four à distance 1. Appuyez sur Commande intelligente apparaît à l’écran. Le four peut maintenant être commandé à distance par un appareil mobile connecté. Comment connecter le four 2. Sélectionnez l’icône du four dans l’application SmartThings pour ouvrir l’application de 1.
Página 206
1. Configurez les appareils pris en charge par SmartThings. 2. Après la configuration de l’appareil, appuyez sur le bouton " + " à l’écran. 3. Appuyez sur " Assistant vocal " et connectez votre compte Samsung à Amazon Alexa. (ou à Assistant Google) 4.
Página 207
Pour activer la fonction Sabbat MISE EN GARDE • N’essayez pas d’activer une autre fonction à l’exception de Cuisson au four lorsque la fonction Sabbat est activée. Seules les fonctions suivantes fonctionneront correctement : Cuisson au four, démarrage/réglage du four et désactivation du four. •...
Página 208
Entretien de votre appareil Autonettoyage Avant un cycle d’autonettoyage Ce four auto-nettoyant utilise des températures élevées (bien supérieures aux • Nous vous recommandons d’aérer votre températures de cuisson) pour brûler complètement les restes de graisse et les résidus ou cuisine par une fenêtre ouverte ou d’utiliser les réduire en cendres finement pulvérisées que vous pouvez essuyer à...
Página 209
Procédure d’exécution d’un cycle d’autonettoyage Comment arrêter la fonction d’autonettoyage 1. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée et déverrouillée. Vous pouvez juger nécessaire d’arrêter ou d’interrompre un cycle d’autonettoyage en Éteignez aussi toutes les fonctions du four et de la plaque de cuisson. raison de la présence de fumée dans le four.
Página 210
Entretien de votre appareil Nettoyage à la vapeur REMARQUE Si vous démarrez Nettoyage à la vapeur lorsque la température du four est supérieure à 100 °F, Hot (Chaud) s’affiche. Étant donné que cette fonction donne des résultats Comment régler le four pour le nettoyage à la vapeur optimaux lorsqu’elle est lancée pendant que le four est froid, nous vous recommandons Pour un nettoyage léger, la fonction de nettoyage à...
Página 211
Entretien et nettoyage du four Nettoyage des pièces peintes et des garnitures décoratives • Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau chaude savonneuse. • S’il y a des résidus plus difficiles à déloger et des graisses accumulées, appliquez AVERTISSEMENT un détergent liquide directement sur la zone concernée et laissez agir de 30 à...
Página 212
Entretien de votre appareil Plateau pour Friture à l’air chaud Poignée du tiroir Pour maintenir propre le plateau pour Friture à l’air chaud, retirez-le de la cavité et Enlevez la poussière avec une brosse douce ou un chiffon doux imbibé d’eau. trempez-le dans de l’eau tiède savonneuse.
Página 213
Entretien et nettoyage de la surface de cuisson en verre Retrait des résidus brûlés et abondants 1. Laissez refroidir la table de cuisson. Nettoyage quotidien normal 2. Puis utilisez un grattoir à lame de rasoir incliné d’environ 45 degrés sur la surface en Utilisez seulement un nettoyant pour table de cuisson en céramique.
Página 214
Entretien de votre appareil Nettoyage du joint d’étanchéité de la table de cuisson Démontage et réinstallation de la porte du four Pour nettoyer le joint d’étanchéité autour du Comment retirer la porte verre, appliquez un chiffon humide sur le joint pendant quelques minutes, puis essuyez-le avec MISE EN GARDE un nettoyant non abrasif.
Página 215
5. Soulevez la porte vers le haut et vers Verrou de charnière Verrou de charnière l’extérieur jusqu’à ce que le bras de charnière soit dégagé de la fente (fig. 2). Position déverrouillée Position déverrouillée Position verrouillée Position verrouillée Fig. 2 3.
Página 216
Entretien de votre appareil Retrait et réinstallation du tiroir de rangement Changement de l’éclairage du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts. Il s’allume lorsque la porte 1. Faites glisser le tiroir jusqu’à ce qu’il s’arrête. du four est ouverte.
Página 217
Dépannage Dépannage AFFICHAGE DES COMMANDES Samsung met tout en œuvre pour que vous ne rencontriez aucun problème avec votre Problème Cause possible Solution cuisinière électrique. Si vous rencontrez un problème inattendu, cherchez d’abord une L’affichage est vide. Il se peut qu’un fusible soit Remplacez le fusible ou solution dans les tableaux ci-dessous.
Página 218
Dépannage Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution L’unité de la surface L’élément s’allumera et Il s’agit d’un fonctionnement Traînées ou taches Des débordements ont cuit • Attendez que la surface se s’éteint et se rallume s’éteindra pour maintenir le normal et non une défaillance brunes.
Página 219
FOUR Problème Cause possible Solution Le four fume Les commandes du four n’ont Reportez-vous à la section sur le Problème Cause possible Solution excessivement pas été réglées correctement. fonctionnement du four à partir Le four ne La cuisinière n’est pas Assurez-vous que la fiche pendant la de la page 45.
Página 220
Dépannage Problème Cause possible Solution Problème Cause possible Solution Les aliments La taille des portions peut ne Reportez-vous au guide de Une fumée Le four est excessivement sale. Appuyez sur Stop (Arrêt). ne grillent pas pas convenir. cuisson pour connaître les tailles excessive se Ouvrez les fenêtres pour correctement.
Página 221
Codes d’information Problème Cause possible Solution Odeur forte. Il est normal que l’isolation Faites fonctionner le four à de l’intérieur du four dégage vide sur le réglage de cuisson FOUR une odeur lors des premières traditionnelle à 204 °C (400 °F) utilisations.
Página 222
Dépannage TABLE DE CUISSON Code affiché Cause possible Solution Le capteur de la carte de circuits Code affiché Cause possible Solution imprimés secondaire est ouvert lorsque le four fonctionne. Éteignez-le, puis C-22 rallumez-le au réglage Appuyez sur Stop (Arrêt), Court-circuit dans le capteur que vous voulez.
Página 223
SAMSUNG peut choisir, à sa discrétion, d’assurer le transport de son choix Si le problème persiste, vers et depuis un centre de service agréé SAMSUNG. Si le produit se trouve dans une contactez un centre de région où le service par un réparateur agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que service Samsung local.
Página 224
Toute pièce ou tout produit remplacé est la propriété de SAMSUNG et doit lui exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des être restitué.
Página 225
à neuf s’il s’avère défectueux pendant la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE SAMSUNG pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie...
Página 226
SAUF INDICATION CONTRAIRE, IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Annonce relative à la source ouverte SUR CE PRODUIT ET SAMSUNG DÉCLINE TOUTE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel open source.
Página 228
Veuillez noter que la garantie Samsung n’inclut PAS les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l’appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d’entretien réguliers. UNE QUESTION? DES COMMENTAIRES?