14.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS / SPÉCIFICITÉES / CARATTERISTICHE TECNICHE
/ ESPECIFICAÇÕES HIDRO (HC 2014).
Retorno de calefacción – rosca 3/4" hembra.
Descarga de la válvula de seguridad – rosca 1/2" hembra.
Ida de calefacción – rosca 3/4" hembra.
Carga – descarga – rosca 1/2" hembra.
Salida de gases Ø80mm.
Tubo de entrada de aire Ø48mm.
Altura: 1.113± 5mm.
Ancho: 658 ± 5mm.
Profundidad total: 625 ± 5mm.
Peso: 189 kg ± 0,5 kg.
Potencia Q.M.S.: 24 kW.
Potencia mínima de instalación: 10 kW.
Rendimiento: 91 %
Capacidad de la tolva: 40 kg.
Heating return – thread 3/4" female
Safety valve discharge – thread 1/2" female.
Heat flow – thread 3/4" female.
Charge – discharge – thread 1/2" female.
Gas output Ø80mm.
Air imput pipe Ø48mm.
Height: 1,113 ± 5mm.
Wide: 658 ± 5mm.
Depth: 625 ± 5mm.
Weight: 189 kg ± 0.5 kg.
Heat power Q.M.S.: 24 kW.
Minimum installation power: 10 kW.
Output: 91 %.
Capacity of the hopper: 40 kg.
Retour du circuit chauffage: 3/4" femelle.
Soupape de sécurité: 1/2" femelle.
Départ du circuit chauffage: 3/4" femelle.
Charge du circuit: 1/2" femelle.
Évacuation des gaz Ø80mm.
Tube entrée d'air Ø48mm.
Hauteur: 1.113 ± 5mm.
Largeur: 658 ± 5mm.
Profondeur total: 632 ± 5mm.
Poids: 189 kg ± 0,5 kg.
Puissance Q.M.S.: 24 kW.
Puisance minimale d´installation: 10 kW.
Rendement: 91 %
Capacité de la trémie: 40 kg.
Ritorno del riscaldamento– filettatura 3/4".
Scarico della valvola di sicurezza– filettatura1/2".
Entrata del riscaldamento – filettatura 3/4".
Carico – scarico– filettatura 1/2".
Uscita Ø100mm.
Tubo d'entrata dell'aria Ø48mm.
Altezza: 1.113 ± 5mm.
Larghezza: 658 ± 5mm.
Profondità totale: 625 ± 5mm.
Peso: 189 kg ± 0,5 kg.
Potenza Q.M.S.: 24 kW.
Potenza minima d'installazione: 10 kW
Rendimento: 91 %
Capacità del serbatoio: 40 kg.
Retorno do Aquecimento – rosca 3/4" Fêmea.
Descarga da válvula de segurança – rosca 1/2"Fêmea.
Ida do Aquecimento – rosca 3/4" Fêmea.
Carga – descarga – rosca 1/2" Fêmea.
Saída de gases Ø80mm.
Tubo de entrada de ar Ø48mm.
Altura: 1.113 ± 5mm.
Largo: 658 ± 5mm.
Profundidade total: 625 ± 5mm.
Peso: 189 kg ± 0,5 kg.
Potência Q.M.S.: 24 kW.
Potência mínima de instalação: 10 kW.
Rendimento: 91 %
Capacidade da depósito: 40 kg.
Presiones de trabajo: mín. 0,8 bar – máx. 2,8 bar
Presión de trabajo recomendada: 1,2 bar.
Vaso de expansión: 8 litros | 3 bar máx. | -10/+100 °C.
Presión de aire en el vaso de expansión: 0,75 bar.
Válvula de seguridad tarada: 3 bar.
Bomba circuladora con selector de 3 velocidades.
Termostato de seguridad tarado 90 °C.
Consumo eléctrico máximo – medio: 500W – 150W.
Homologación para Europa según norma DIN EN 14785 (P8-240/2008).
Homologación para Austria según norma DIN EN 14785 (P8-241/2008).
Masa en el flujo de aire a máxima potencia: 22,18 g/s (DIN 13384)
Masa en el flujo de aire a mínima potencia: 10,04 g/s (DIN 13384)
Contenido de CO
a máxima potencia: 10% (DIN 13384)
2
Contenido de CO
a mínima potencia: 5,9% (DIN 13384)
2
Working pressures: min. 0.8 bars – max. 2.8 bars.
Recommended working pressure: 1.2 bars.
Expansion vessel: 8 litres | 3 bar máx. | -10/+100 °C.
Air pressure in the expansion vessel: 0.75 bars.
Security discharge pressure: 3 bar.
Circulation pump with 3-speed selector.
Tared Safety thermostat 90 °C.
Maximum-medium electric charge: 500W – 150W.
European standardization according to DIN EN 14785 (P8-240/2008).
Austrian standardization according to DIN EN 14785 (P8-241/2008).
Mass in the air flow at maximum power: 22.18 g/s (DIN 13384).
Mass in the air flow at minimum power: 10.04 g/s (DIN 13384).
Maximun power CO
contents: 10% (According to DIN 13384).
2
Minimun power CO
contents: 5.9% (According to DIN 13384).
2
Pressions de fonctionnement: min. 0,8 bar – max. 2,8 bar
Pression recommandée: 1,2 bar.
Vase d'expansion: 8 litres | 3 bar max. | -10/+100 °C.
Pression d'air du vase d'expansion: 0,75 bar.
Soupape de sécurité taré: 3 bar.
Circulateur à 3 vitesses.
Thermostat de sécurité taré 90 °C.
Consommation électrique maximum – moyenne: 500W – 150W.
Homologation pour l'Europe suivre la norme DIN EN 14785 (P8-240/2008).
Homologation pour l'Autriche suivre la norme DIN EN 14785 (P8-241/2008).
Masse dans le flux d'air à la puissance maximale: 22,18 g/s (DIN 13384)
Masse dans le flux d'air à la puissance minimale: 10,04 g/s (DIN 13384)
Contenu de CO
à puissance maximal: 10% (Suivre norme DIN 13384)
2
Contenu de CO
à puissance minimal: 5,9% (Suivre norme DIN 13384)
2
Pressione: minimo 0,8 bar – massimo 2,8 bar.
Pressione consigliata: 1,2 bar.
Vaso d'espansione: 8 litri | 3 bar massimo | -10/+100 °C.
Pressione dell'aria nel vaso d'espansione: 0,75 bar.
Valvola di sicurezza tarata: 3 bar.
Pompa di circolazione con selezione a tre velocità.
Termostato di sicurezza regolato a 90 °C.
Consumo elettrico massimo – medio: 500W – 150W.
Omologazione per la Europa a norma DIN EN 14785 (P8-240/2008).
Omologazione perl'Austria a norma DIN EN 14785 (P8-241/2008).
Massa nel flusso dell'aria a massima potenza: 22,18 g/s (DIN 13384)
Massa nel flusso dell'aria a minima potenza: 10,04 g/s (DIN 13384)
Contenuto di CO
a massima potenza: 10% (A norma DIN 13384)
2
Contenuto di CO
a minima potenza: 5,9% (A norma DIN 13384)
2
Pressões de trabalho: mín. 0,8 bar – máx. 2,8 bar
Pressão de trabalho recomendada: 1,2 bar.
Vaso de expansão: 8 litros | 3 bar máx. | -10/+100 °C.
Pressão de ar no vaso de expansão: 0,75 bar.
Válvula de segurança tarada: 3 bar.
Bomba circuladora com selector de 3 velocidades.
Termóstato de segurança tarado 90 °C.
Consumo eléctrico eléctrico máximo – médio: 500W – 150W.
Homologação para Europa segundo norma DIN EN 14785 (P8-240/2008).
Homologação para Áustria segundo norma DIN EN 14785 (P8-241/2008).
Massa fluxo de ar na máxima potência: 22,18 g/s (DIN 13384)
Massa fluxo de ar na mínima potência: 10,04 g/s (DIN 13384)
Conteúdo de CO
na máxima potência: 10% (DIN 13384)
2
Conteúdo de CO
na mínima potência: 5,9% (DIN 13384)
2
125