Beurer BM 85 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BM 85:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

BM 85
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .........................................2 – 19
G Blood pressure monitor
Instructions for use .......................................... 20 – 36
F Tensiomètre
Mode d'emploi ..................................................37 – 54
E Tensiómetro
Manual de instrucciones ..................................55 – 72
I Misuratore di pressione
Istruzioni per l'uso ........................................... 73 – 89
T Tansiyon ölçme cihazı
Kullanım kılavuzu ............................................90 – 106
r Прибор для измерения кровяного давления в
плечевой артерии
Инструкция по применению ......................107 – 126
Q Ciśnieniomierz
Instrukcja obsługi .........................................127 – 144
Electromagnetic Compatibility Information
.......145 – 148
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BM 85

  • Página 1 BM 85 D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung .........2 – 19 G Blood pressure monitor Instructions for use .......... 20 – 36 F Tensiomètre Mode d’emploi ..........37 – 54 E Tensiómetro Manual de instrucciones ........55 – 72 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ........... 73 – 89 T Tansiyon ölçme cihazı...
  • Página 55: Introducción

    • Batería de iones de litio 3,7 V/400 mAh 1. Introducción • Fuente de alimentación USB Compruebe que el embalaje del tensiómetro Beurer BM 85 es- • Cable USB té intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar • Guía de inicio rápido el aparato deberá...
  • Página 56: Indicaciones Importantes

    Con él puede medirse la presión sanguínea de forma rápida y Corriente continua sencilla, guardar los valores de la medición y consultar la evo- Eliminación de residuos según la Directiva lución y el promedio de los valores medidos. europea sobre residuos de aparatos eléctri- Además, advierte de eventuales alteraciones del ritmo cardiaco.
  • Página 57 • No coma, ni beba, ni fume, ni realice esfuerzos físicos duran- • Tenga en cuenta que durante el inflado puede sufrir cierta te un mínimo de 30 minutos antes de realizar la medición. limitación funcional en la extremidad en cuestión. •...
  • Página 58 fabricante declinará toda responsabilidad por daños y perjui- • ¡Peligro de explosión! No arroje las baterías al fuego. cios debidos a un uso inadecuado o incorrecto. • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las baterías del compartimento. Indicaciones de conservación y cuidado •...
  • Página 59: Descripción Del Aparato

    3. Descripción del aparato • Las reparaciones solo deben dejarse en manos del servicio al cliente o de distribuidores autorizados. • No abra el aparato salvo para desecharlo. En ese caso de- berá extraer la batería integrada. El incumplimiento de esta disposición anula la garantía.
  • Página 60 “beurer HealthManager”. El software puede descargarse gratuitamente del área de des- cargas de la rúbrica Service en www.beurer.com. Requisitos del sistema para el software para PC “ beurer Health Manager” – a partir de Windows 7 SP1 – a partir de USB 2.0 (Type-A) Requisitos del sistema para la aplicación “beurer Health-...
  • Página 61: Preparar La Medición

    4. Preparar la medición Mantenga pulsada la tecla de INICIO/PARADA durante 5 segundos. Cargue el tensiómetro completamente antes de realizar la primera medición: El formato de hora parpadea en la pantalla. • con el PC • Seleccione con las teclas de memorización Enchufe el cable USB en la interfaz USB del aparato y co- M1/M2 el formato de hora deseado y con- néctelo directamente al PC.
  • Página 62: Medición De La Presión Sanguínea

    El brazalete debe colocarse en el brazo El indicador de la hora parpadea en la pantalla. de forma que el borde inferior quede • Seleccione la hora actual con las teclas de entre 2 – 3 cm por encima de la memorización M1/M2 y confirme con la articulación del codo y sobre la arteria.
  • Página 63 Atención: el aparato solo se debe utilizar con el brazalete Medición de la presión sanguínea original. El brazalete está diseñado para un diámetro de brazo Póngase el brazalete como se ha descrito anteriormente de entre 22 y 42 cm. y colóquese en la postura en la que desea realizar la Adopción de una postura correcta medición.
  • Página 64: Evaluación De Los Resultados

    Si está activada la transferencia de datos por Blue- tooth , los datos se transferirán a la aplicación „beurer ® HealthManager“ tras confirmar el registro de usuario (véase el capítulo 8 “Transferencia de los valores de me- 6.
  • Página 65 moverse. Si el símbolo aparece con frecuencia, consulte Rango de los Sístole Diástole Medida a su médico. valores de la (en mmHg) (en mmHg) Realizar un autodiagnóstico e iniciar un tratamiento por su tensión arterial cuenta puede ser peligroso. Es imprescindible seguir las indi- Nivel 2: Póngase en caciones de un médico.
  • Página 66 Este aparato determina de forma automática, durante la medi- Si la siguiente medición muestra de nuevo una falta de estabi- ción de la presión sanguínea, si la circulación está suficiente- lidad, puede realizar la medición después de realizar más pau- mente en calma o no.
  • Página 67: Consultar Y Borrar Los Valores Medidos

    7. Consultar y borrar los valores medidos Si ha seleccionado el registro de usuario 1, deberá pulsar la tecla de memorización M1. Los resultados de todas las mediciones correctamente Si ha seleccionado el registro de usuario 2, deberá realizadas se guardan en la memoria junto con la fecha y utilizar la tecla de memorización M2.
  • Página 68: Transmisión De Los Valores De Medición

    (M1 o M2) podrá consultar sus respectivos En la pantalla se muestra PC. Inicie la transferencia valores individuales medidos. de datos en el software para PC “beurer Health- • Para desconectar el aparato de nuevo, pulse la tecla de Manager”. Durante la transferencia de datos se INICIO/PARADA visualiza una animación en la pantalla.
  • Página 69: Limpiar Y Guardar La Unidad Y El Brazalete

    Paso 2: Aplicación „beurer HealthManager“ • Limpie con cuidado la unidad y el brazalete solo con un pa- ño ligeramente humedecido. Añada el dispositivo BM 85 en la opción “Ein- • No use limpiadores ni disolventes. stellungen/Meine Geräte” (Ajustes/Mis disposi- •...
  • Página 70: Batería

    Inexactitud de la La desviación estándar máxima admisi- medición ble según ensayo clínico es de: El tensiómetro BM 85 está equipado con una batería de iones sistólica 8 mmHg / de litio (3,7V/400 mAh). Si parpadea el símbolo , la batería diastólica 8 mmHg...
  • Página 71 Medidas L 180 mm x An. 99 mm x Al. 40 mm Transmisión de datos Banda de frecuencia de 2402 MHz – 2480 MHz Peso Aprox. 456 g (con brazalete) Potencia de emisión máx. 2,8 dBM Diámetro de bra- 22 a 42 cm El tensiómetro utiliza Bluetooth ®...
  • Página 72: Enchufe

    • Garantizamos que este producto cumple la Directiva euro- pea RED 2014/53/UE. Póngase en contacto con kd@beurer. de para obtener más información al respecto, como por ejemplo la declaración de conformidad CE.

Tabla de contenido