Hendi 204962 Manual Del Usuario página 152

Armario de maduración y secado para carnes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106
В дополнение к шуму компрессора вы можете услышать
поток охлаждающей жидкости вокруг системы. Это неиз-
бежно и не оказывает отрицательного влияния на работу
прибора. При транспортировке и настройке прибора необ-
ходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить дета-
ли системы охлаждения. Утечка охлаждающей жидкости
может повредить глаза.
• В данном приборе используется циклопентан, который вы-
дувает пену. Он легко воспламеняется.
• С ОСТОРОЖНОСТЬЮ! РИСК ОЖОГОВ! Охлаждающая жид-
кость, распыляемая на кожу, может вызвать критические
ожоги. Защищайте глаза и кожу. При ожогах хладагента
немедленно промойте его холодной водой. В случае тяже-
лых ожогов прикладывайте лед и немедленно обратитесь
за медицинской помощью.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обеспечьте достаточную вентиляцию
окружающей конструкции при встраивании. Никогда не
блокируйте всасывание и выпускное отверстие для возду-
ха, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
устройства или другие средства для ускорения процесса
размораживания, кроме рекомендованных производите-
лем.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не повреждайте контур хладагента.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не используйте электрические при-
боры внутри отделений для хранения продуктов, если они
не рекомендованы производителем.
• Не помещайте в прибор или рядом с ним какие-либо опас-
ные вещества, такие как топливо, спирт, краска, аэрозоль-
ные баллончики с горючим топливом, легковоспламеняю-
щимися или взрывоопасными веществами и т. д.
• После установки прибор не следует наклонять под углом
более 5°, и для его включения необходимо подождать 2
часа, прежде чем подключать его к источнику питания. То
же самое относится и к случаям, когда прибор перемеща-
ется после этого.
• Если прибор был выключен или отсоединен от источника
питания, необходимо подождать 5 минут, пока он снова не
включится.
• Не следует подключать другие приборы к той же розетке,
что и этот прибор.
• Не пытайтесь взбираться на прибор.
Целевое использование
• Данный прибор предназначен для коммерческого при-
менения, например, на кухнях ресторанов, столовых, в
больницах и на коммерческих предприятиях, таких как пе-
карни, буклеты и т. д., но не для непрерывного массового
производства продуктов питания.
• Прибор предназначен только для выдержки мяса. Любое
другое использование может привести к повреждению
прибора или травме.
• Эксплуатация прибора в любых других целях считается
неправильным использованием прибора. Пользователь
несет единоличную ответственность за ненадлежащее ис-
пользование устройства.
RU
152
Не
используйте
механические
Установка заземления
Данный прибор относится к классу защиты I и должен быть
подключен к защитному заземлению. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет использова-
ния провода отвода электрического тока.
Данный прибор оснащен шнуром питания с вилкой заземле-
ния или электрическими соединениями с проводом зазем-
ления. Соединения должны быть правильно установлены и
заземлены.
Основные части продукта
(Рис. 1 на стр. 3 )
1. Панель дисплея
2. Резервуар для воды
3. Дверной замок
Примечание: Содержание данного руководства распростра-
няется на все перечисленные элементы, если не указано
иное. Внешний вид может отличаться от показанных иллю-
страций.
Запасные части или принадлежности
(Рис. 1 на стр. 3)
4. УФС-излучение
5. Фильтр с активированным углем
6. Впитывающий хлопок
7. Стержень из нержавеющей стали
8. Крюк из нержавеющей стали
9. Полка из нержавеющей стали
10. Солевой лоток
Панель управления
(Рис. 2 на стр. 4 )
11. Выключатель питания. Состояние включения питания:
Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд для включе-
ния./ ОТКЛЮЧИТЕ прибор.
12. Функциональная клавиша: Используйте эту клавишу для
выбора требуемой функции: заданная температура или
заданная влажность.
13. Свет/Фаренгейт/Цельсий: Коротко нажмите на него по-
сле включения/выключения внутреннего освещения.
Длительное нажатие в течение 3 секунд: включение/вы-
ключение внутреннего освещения, а затем экран дисплея
будет переведен в градуса Цельсия или Фаренгейта.
14. Кнопка «Вверх»
15. Кнопка «Вниз»
16. Управление УФ-системой
17. Левое окно отображения температуры / кода ошибки: для
отображения текущей температуры и заданной темпе-
ратуры. Для получения информации о проблеме с кодом
ошибки см. раздел Идентификация кода ошибки
18. Окно «Отображение влажности» / «Код ошибки»: для
отображения текущей влажности и настройки влажности.
Для получения информации о проблеме с кодом ошибки
см. раздел Идентификация кода ошибки
loading

Este manual también es adecuado para:

221426221433