Hendi 204962 Manual Del Usuario página 52

Armario de maduración y secado para carnes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106
• Inversați ușa cu 180° , apoi instalați ușa pe partea opusă a
dulapului. (Fig. 7e de la pagina 6)
• La final, instalați cuiul decorativ și dispozitivul anti-cădere pe
partea opusă. (Fig. 7f la pagina 6)
Instrucțiuni de utilizare
• Puneți aparatul pe o suprafață stabilă și plană. Asigurați-vă
că aparatul este nivelat corespunzător folosind un spirt de
apă (nu este furnizat).
• Lăsați aparatul în poziția dorită pentru aproximativ 2 ore îna-
inte de utilizare, pentru a preveni deteriorarea circuitului de
răcire prin intermediul agentului frigorific agitat.
• Asigurați-vă că aparatul este în poziția OPRIT a comutato-
rului principal. Conectați aparatul la o sursă de alimentare
adecvată și porniți-l apăsând butonul de alimentare timp de
RO
câteva secunde.
• Lăsați aparatul să atingă temperatura setată înainte de a
pune friptura în mod uniform, cu suficiente spațieri în jurul
aparatului, pentru a asigura o circulație adecvată a aerului.
IMPORTANT: Dacă unitatea este deconectată, alimentarea
este întreruptă sau oprită, aşteptaţi 3 până la 5 minute înainte
de a reporni unitatea. Aparatul nu va porni dacă încercaţi să
reporniţi înainte de această întârziere.
Sfaturi pentru îmbătrânire
• Se recomandă ca carnea pentru îmbătrânirea uscată să fie
proaspătă. Chiar și carnea maturată în vid poate fi utilizată,
dar timp de maximum 14 zile.
• Recomandarea noastră pentru cea mai bună vită uscată: fo-
losiți carne de la o vacă tânără cu o acoperire obișnuită de
grăsime plus marmură bună.
• Dacă se comandă bloc de sare, puneți-l pe tava din oțel inoxi-
dabil și așezați tava la baza dulapului. Vă rugăm să verificați
la fiecare 2-3 zile dacă există apă rămasă pe tavă și să înde-
părtați apa, dacă este necesar.
• Atârnați complet pe umerașele aparatului sau puneți tăietu-
rile individuale pe rafturi.
• Intensitatea gustului va fi diferită, în funcție de clasele de ca-
blare, temperatură, umiditate și timpul de maturizare.
• Îndepărtați zonele întunecate și uscate extern cu un cuțit pentru
carnea îmbătrânită. Vă rugăm să purtați mănuși de protecție
la fiecare contact cu carnea, NU atingeți carnea fără mănuși!
• Calitatea cărnii poate fi păstrată prin simpla vidare și conge-
lare la terminarea îmbătrânirii.
Instrucţiuni pentru adăugarea apei şi înlocuirea bumbacului
absorbant
204962, 221433 (Fig. 8a - 8c la pagina 7)
Verificați regulat fereastra pentru nivelul apei pentru a vă asi-
gura că rezervorul de apă nu se golește (Fig. 8a). Când nivelul
apei ajunge la un nivel scăzut, apa trebuie reumplută pentru
a asigura funcționarea corespunzătoare a funcției de îmbătrâ-
nire.
• Scoateți ușor rezervorul de apă.
• Înlocuiți bumbacul absorbant, dacă este necesar. (Fig. 8b)
• Umpleți rezervorul de apă cu apă pură / apă distilată până la
marcajul „max". (Fig. 8c)
• Glisați ușor în rezervorul de apă până la capăt pentru a pre-
veni stropirea cu apă.
52
221426 (Fig. 8d - 8i la pagina 7-8)
Verificați periodic rezervorul de apă care nu se golește.
• Scoateți capacul rezervorului de apă (31). (Fig. 8d și 8e)
• Scoateți rezervorul de apă. (Fig. 8f)
• Înlocuiți bumbacul absorbant, dacă este necesar. (Fig. 8 g)
• Rotiți capacul rezervorului de apă cu fața în sus. Umpleți re-
zervorul de apă cu apă pură / apă distilată. (Fig. 8h și 8i)
• Puneți-l înapoi în dulap, puneți capacul rezervorului de apă
înapoi în poziție.
Notă: Durata de viață a bumbacului absorbant este de aproxi-
mativ 6 luni. Depășirea duratei de viață va reduce semnificativ
capacitatea de filtrare.
Schimb de aer cu filtru de cărbune activat
(Fig. 9 de la pagina 8)
Vă recomandăm să înlocuiți filtrul la fiecare 6 luni. Pentru a
înlocui filtrul la doar 90° spre stânga sau spre dreapta și scoa-
teți / introduceți.
Notă: Durata de viață a filtrului este de aproximativ 6 luni. De-
pășirea duratei de viață va reduce semnificativ capacitatea de
filtrare.
Înlocuirea lămpii UV
204962, 221433 (Fig. 10a şi 10b la pagina 9)
1. Scoateți capacul din oțel inoxidabil de sub recipientul pentru
apă. (Fig. 10a)
2. Pentru înlocuire, scoateți prin răsucire lampa UV. (Fig. 10b)
221426 (Fig. 10c - 10e la pagina 10)
1. Scoateți șuruburile din partea de sus a dulapului. (Fig. 10c)
2. Scoateți modulul lămpii UV și deconectați dopurile. (Fig. 10d)
3. Scoateți capacul lămpii UV (32), apoi înlocuiți lampa UV. (Fig.
10e)
Notă: Durata de viață a UVC este de aproximativ 8 luni. De-
pășirea duratei de viață va reduce semnificativ capacitatea de
dezinfectare. Pentru a păstra cea mai bună performanță UV,
schimbați lampa UV la fiecare 2,5 luni.
Sistem de decongelare
• Aparatul are un sistem automat de decongelare prin cir-
culație. Aparatul se poate dezgheța automat atunci când
compresorul este oprit și cronometrat. Apa înghețată este
evacuată automat din zona de depozitare a mașinii de copt.
Apa condensată în recipient este transformată în căldură sau
evaporare de către compresor. Apa rămasă pentru menține-
rea umidității în dulap.
• Toate unitățile sunt echipate cu o ușă de sticlă Low-E cu două
straturi, care are un al treilea strat acrilic intern pentru a mi-
nimiza condensul pe ușa de sticlă.
• Aparatul nu este complet etanșat; admisia de aer proaspăt
este permisă prin conducta de evacuare.
Note: În timpul ciclului de refrigerare, căldura este emisă și
se dispersează prin suprafețele externe ale aparatului. Evitați
atingerea suprafețelor în timpul acestor cicluri.
Descrierea sistemului de umidificare
Acest produs are funcția de umidificare automată. Sistemul de
umidificare se află în interiorul capacului ventilatorului. Dacă
nu există nicio cerință de întreținere, este interzisă deschiderea
și scoaterea! Acest produs are o funcție de reamintire a udă-
rii. Atunci când rezervorul de apă este fără apă, va apărea o
loading

Este manual también es adecuado para:

221426221433