Berner BACRHD-1 36V Manual página 201

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 201 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM
Atitikties deklaracija
Atsakingai pareiškiame, kad skyriuje „Techniniai
duomenys" aprašytas gaminys atitinka privalomus
Direktyvų 2009/125/EB (Reglamentas
1194/2012), 2011/65/ES, iki 2016 balandžio 19 d.:
2004/108/EB, nuo 2016 balandžio 20 d.:
2014/30/ES, 2006/42/EB reikalavimus ir jų pakei-
timus bei šiuos standartus:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Techninė byla (2006/42/EB) laikoma:
Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6,
74653 Künzelsau, GERMANY
Armin Hess
Chairman of the Managemant Board
15.01.2016, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
Informacija apie triukšmą ir vibraciją
Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal
EN 60745-2-6.
Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukš-
mo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis
90 dB(A); garso galios lygis 101 dB(A). Paklaida
K=3 dB.
Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis!
Vibracijos bendroji vertė a
sis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal
EN 60745-2-6:
Gręžimas su smūgiu į betoną: a
2
K=1,5 m/s
,
2
kirtimas: a
= 9,5 m/s
, K= 1,5 m/s
h
Gręžimas į metalą: a
<2,5 m/s
h
2
Sukimas: a
<2,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo iš-
matuotas pagal EN 60745 normoje standartizuotą
matavimo metodą, ir jį galima naudoti elektriniams
įrankiams palyginti. Jis skirtas vibracijos poveikiui
laikinai įvertinti.
Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius
elektrinio įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu
elektrinis įrankis naudojamas kitokiai paskirčiai, su
kitokia papildoma įranga arba jeigu jis nepakanka-
mai techniškai prižiūrimas, vibracijos lygis gali kisti.
Tokiu atveju vibracijos poveikis per visą darbo lai-
kotarpį gali žymiai padidėti.
Norint tiksliai įvertinti vibracijos poveikį per tam ti-
krą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį
elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė,
bet nebuvo naudojamas. Tai įvertinus, vibracijos
poveikis per visą darbo laiką žymiai sumažės.
1 609 92A 1SK • 2.3.16
(trijų krypčių atstojama-
h
2
=14,5 m/s
,
h
2
.
2
2
, K=1,5 m/s
2
.
Dirbančiajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti pa-
skirkite papildomas apsaugos priemones, pvz.:
elektrinių ir darbo įrankių techninę priežiūrą, rankų
šildymą, darbo eigos organizavimą.
Montavimas
Akumuliatoriaus įkrovimas (žr. pav. A)
Nuoroda: Akumuliatorius pateikiamas iš dalies
įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš
pirmąjį naudojimą akumuliatorių kroviklyje visiškai
įkraukite.
Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada,
eksploatavimo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovi-
mo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia.
Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection
(ECP)" saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos
iškrovos. Kai akumuliatorius išsikrauna, apsauginis
išjungiklis išjungia elektrinį įrankį, ir darbo įrankis
nebesisuka.
 Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai,
nebandykite vėl spausti įjungimo-išjungimo
jungiklio. Taip galite sugadinti ličio jonų akumu-
liatorių.
Akumuliatoriaus išėmimas
Akumuliatoriuje 11 yra dvi fiksavimo pakopos, ku-
rios saugo, kad netikėtai paspaudus akumulia-
toriaus fiksavimo klavišą 18, akumuliatorius neiš-
kristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą akumuliatorių tin-
kamoje padėtyje palaiko spyruoklė.
Norėdami išimti akumuliatorių 11:
– Spauskite akumuliatorių į elektrinio prietaiso (1.)
kojelę ir tuo pačiu spauskite fiksavimo klavišą 18
(2.).
– Traukite akumuliatorių nuo elektrinio prietaiso,
kol pamatysite raudoną juostelę (3.).
– Dar kartą paspauskite fiksavimo klavišą 18 ir aku-
muliatorių visiškai išimkite.
Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius
Trys žali šviesadiodžiai akumuliatoriaus įkrovos bū-
klės indikatoriai 20 rodo akumuliatoriaus 11 įkro-
vos būklę. Dėl saugumo apie įkrovos būklę sužinoti
galima tik tada, kai elektrinis įrankis neveikia.
Lietuviškai | 201
loading

Este manual también es adecuado para:

245770