Berner BACRHD-1 36V Manual página 139

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32
OBJ_BUCH-2746-001.book Page 139 Wednesday, March 2, 2016 9:47 AM
Vŕtacie kladivo
Menovitý počet obrá-
tok
– Pravobežný chod
min
– Ľavobežný chod
min
Skľučovadlo
Priemer kŕčka vretena
mm
Vŕtací priemer max.:
– Betón
mm
– Murivo (dutou
vŕtacou korunkou)
mm
– Oceľ
mm
– Drevo
mm
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure
01:2014
Povolená teplota oko-
lia
– pri nabíjaní
*
– pri prevádzke
a pri
skladovaní
Odporúčané
akumulátory
Odporúčané
nabíjačky
* obmedzený výkon pri teplote <0 °C
**v závislosti od použitého akumulátora
Technické údaje určené pomocou akumulátora, ktorý je sú-
časťou balenia.
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Hodnoty hlučnosti zistené podľa EN 60745-2-6.
Hodnota hladiny hluku A ručného elektrického ná-
radia je typicky: Hladina akustického tlaku
90 dB(A); Hladina akustického výkonu 101 dB(A).
Nespoľahlivosť merania K=3 dB.
Používajte chrániče sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a
smerov) a nepresnosť merania K zisťované podľa
normy EN 60745-2-6:
Vŕtanie s funkciou kladiva do betónu:
2
a
=14,5 m/s
, K=1,5 m/s
h
2
sekanie: a
= 9,5 m/s
, K= 1,5 m/s
h
Vŕtanie do kovu: a
<2,5 m/s
h
2
Skrutkovanie: a
<2,5 m/s
h
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola na-
meraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájom-
né porovnávanie elektronáradia. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy
používania tohto ručného elektrického náradia. Po-
kiaľ sa ale bude elektronáradie používať na iné prá-
ce, s odlišným príslušenstvom, s inými nástrojmi
alebo s nedostatočnou údržbou, može sa úroveň
vibrácií líšiť. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vib-
ráciami počas celej pracovnej doby.
1 609 92A 1SK • 2.3.16
BACHD-1 36V
-1
0–940
-1
0–930
SDS-plus
50
28
82
13
30
kg
4,1/4,6**
°C
0...+45
°C
–20...+50
BACP 36V X-C xx Ah
BACC 36V X-C
(suma vektorov troch
h
2
,
2
.
2
2
, K=1,5 m/s
2
, K=1,5 m/s
.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas urči-
tého časového úseku práce s náradím treba zoh-
ľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické ná-
radie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží,
ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne
redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracov-
nej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účin-
kami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpeč-
nostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručné-
ho elektrického náradia a používaných pracovných
nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, or-
ganizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výro-
bok opísaný v časti „Technické údaje" spĺňa všetky
príslušné ustanovenia smerníc 2009/125/ES
(nariadenie 1194/2012), 2011/65/EÚ, do
19. apríla 2016: 2004/108/ES, od 20. apríla 2016:
2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane ich zmien a je
v súlade s nasledujúcimi normami:
EN 60745-1, EN 60745-2-6, EN 50581.
Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa
nachádza u:
Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6,
74653 Künzelsau, GERMANY
Armin Hess
Chairman of the Managemant Board
15.01.2016, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau
GERMANY
Montáž
Nabíjanie akumulátorov
(pozri obrázok A)
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne
nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon aku-
mulátora, pred prvým použitím akumulátor v nabí-
jačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek do-
bíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich život-
nosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor ne-
poškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlboké-
mu vybitiu pomocou elektronickej ochrany článku
„Electronic Cell Protection (ECP)". Keď je akumulá-
tor vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochran-
Slovensky | 139
loading

Este manual también es adecuado para:

245770