DeWalt DXCM803 Manual De Instrucciones página 56

Compresor eléctrico de aire, transmisión por correa, dos etapas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Les pièces achetées séparément: La garantie pour les pièces
achetées séparément, telles que : les pompes, les moteurs, etc.
sont couverts comme suit :
À compter de la date d'achat
Toutes les pompes monophasée et à deux phases
Les moteurs électriques
Les moteurs/pompes universel(le)s
Toutes les autres pièces
Aucune autorisation de retour ne sera émise pour les compo
sants électriques, une fois que les articles sont installés.
Comment obtenir un service? Afin de pouvoir vous prévaloir d'un
service au titre de la présente garantie, vous devez être l'acheteur
au détail original et fournir une preuve d'achat auprès de l'un des
détaillants, distributeurs ou points de vente au détail de la Fabricant.
Les compresseurs ou composants portatifs doivent être livrés ou
expédiés au centre de service autorisé le plus proche. Tous les frais
de transport et de déplacement associés doivent être payés par le
consommateur. Veuillez composer notre numéro gratuit au 1-888-
895-4549 pour obtenir une assistance.
EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE
DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS; TOUTEFOIS, D'AUTRES
DROITS PEUVENT S'APPLIQUER, SELON LA PROVINCE/L'ÉTAT
OÙ VOUS RÉSIDEZ. LA FABRICANT N'ACCORDE AUCUNE
AUTRE GARANTIE ET NE FAIT AUCUNE AUTRE DÉCLARATION,
EXPRESSE OU IMPLICITE, QUE CELLES CONTENUES DANS LE
PRÉSENT TITRE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER, SONT RÉFUTÉES PAR LA PRÉSENTE.
LA RESPONSABILITÉ POUR TOUS DOMMAGES ACCESSOIRES
1 an
ET INDIRECTS DANS LE CADRE DE L'UNE QUELCONQUE DES
GARANTIES, D'AUTRES CONTRATS, DE NÉGLIGENCE OU AUTRES
90 jours
DÉLITS, EST EXCLUE, DANS LA MESURE OÙ TELLE EXCLUSION
30 jours
EST PERMISE PAR LA LOI.
30 jours
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES
D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes d'avertissement deviennent
illisibles ou sont manquantes, composer le 1-888-895-4549 pour en
obtenir le remplacement gratuit.
56
RISK OF BURSTING
PREVENT TANK CORROSION. AFTER EACH
USAGE, DRAIN ALL MOISTURE FROM TANK.
DRAIN VALVE LOCATED ON BOTTOM OF TANK.
HOT SURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SUURFACE TRÈS CHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
N008806
ATENCION
RISQUE D'ÉCLATEMENT
RIESGO DE EXPLOSIÓN
PRÉVENIR LA CORROSION EN DRAINANT TOUTE HUMIDITÉ
PREVENIR LA CORROSIÓN DEL TANQUE. DESPUÉS DE CADA USO
DU RÉSERVOIR APRÈS CHAQUE USAGE.
DRENAR TODA HUMEDAD DEL TANQUE.
DRENAR LA VÁLVULA UBICADA DEBAJO DEL TANQUE .
SOUPAPE DE VIDANGE SITUÉE SUR LE DESSOUS DU RÉSERVOI.
loading