DeWalt DXCM803 Manual De Instrucciones
DeWalt DXCM803 Manual De Instrucciones

DeWalt DXCM803 Manual De Instrucciones

Compresor eléctrico de aire, transmisión por correa, dos etapas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCM803
Two Stage, Belt Drive, Electric Air Compressor
Compresseur d'air électrique à deux phases et entraînement par courroie
Compresor eléctrico de aire, transmisión por correa, dos etapas
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.D
WALT.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCM803

  • Página 62: Especificaciones

    Peso: 57,6 kg (125 lbs) de la bomba/Tapón de llenado de aceite Capacidad de aceite: 1,4L Tapón de drenaje de aceite de la bomba K. Válvula reguladora Especificaciones MODELO DXCM803 PESO Aproximado 167 kg. (368 lbs.) ALTURA 73" ANCHO 31"...
  • Página 63 Fig. 1 Superficies calientes Fig. 2 CILINDRO Y CABEZAL DE LA BOMBA TUBO DE SALIDA AUTO (ON) TUBO DE TRANSFERENCIA CAJA DEL MOTOR DE LA BOMBA Fig. 3 ABIERTO U = Lleno V = Agregar SE CIERRAN W = Tapón para drenajede aceite X = Cristal de la vista del nivel de aceite Y = Tapon de llenado de aceite...
  • Página 64: Definiciones: Normas De Seguridad

    SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO Definiciones: Normas de seguridad QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de 1-888-895-4549 cada advertencia. Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
  • Página 65 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
  • Página 66 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 67 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 68 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
  • Página 69 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
  • Página 70 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
  • Página 71: Características (Fig. 1)

    CARACTERÍSTICAS (Fig. 1) NTERRUPTOR DE AUTO (-) / APAGADO (O) Coloque este interruptor (B) en la posición ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR Encendido (AUTO) (-) para suministrar MUCHO PESO energía automática al interruptor de presión ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO y en Apagado (OFF) (O) para cortar la energía al •...
  • Página 72 de aire alcanza la presión de corte, la válvula ADVERTENCIA: Risque d’éclatement. Une pression d’air trop de control se cierra, permitiendo que la presión élevée conduit à un risque dangereux d’éclatement. Vérifiez la de aire se conserve dentro del tanque de aire. pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneumatiques et accessoires utilisés.
  • Página 73: Instalación

    Instalación de las mangueras. Los cuerpos y enchufes de conexión rápida están disponibles en su distribuidor local o centro de servicio ENSAMBLAJE autorizado. Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS dañada durante el transporte, comuníquese con la ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura.
  • Página 74 área. Para reducir el ruido excesivo, utilice soportes de vibración o silenciadores, desplace la unidad o construya cerramientos totales o paredes deflectoras. Comuníquese con un centro de servicio DEWALT o llame al 1-888- 895-4549 para obtener ayuda. ANCLAJE DEL COMPRESOR DE AIRE ADVERTENCIA: Riesgo de rotura.
  • Página 75: Cableado Eléctrico

    Cableado eléctrico ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe estar ubicada fuera de superficies calientes, tales ADVERTENCIA: La instalación eléctrica indebida de este como silenciadores de escape, tubos de salida de compresores de producto puede anular la garantía y su seguro contra incendios. aire, cabezales o cilindros.
  • Página 76: Interruptor De Alimentación Principal

    INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL pulverización, herramientas de aire y accesorios que requieran aire filtrado. siempre lea el modo de empleo de las herramientas Instale un interruptor de alimentación principal en la línea entre neumáticas y los accesorios utilizados. el panel y el compresor. El interruptor debe ser instalado cerca del compresor para mayor comodidad y seguridad.
  • Página 77: Pieza Descripción

    Pieza Descripción SISTEMA TÍPICO DE DISTRIBUCIÓN DE AIRE Patas de drenaje Válvulas de drenaje Lubricador Herramienta de aire Regulador Filtro / Colector de humedad Líneas de uso de aire Colectores de sedimentos Válvula de descarga de aire líneas alimentadoras inclinan con el flujo de aire Líneas de distribución de aire prin- cipales - Incline la tubería en el sentido del flujo de aire.
  • Página 78: Cómo Utilizar Su Unidad (Fig 2)

    Cómo utilizar su unidad (Fig 2) Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Asegúrese que la válvula de drenaje y todas las cañerías de aire estén Cómo detenerla abiertas para que se acumule un mínimo de presión de aire Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición dentro del tanque.
  • Página 79: Importante

    Cómo poner en marcha Verifique la sección válvula de seguridad. Consulte el punto Cómo verificar la válvula de seguridad en la sección Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la Mantenimiento. posición “Off” y deje que se incremente la presión del tanque. Conecte la manguera y los accesorios.
  • Página 80: Tabla De Mantenimiento

    riesgo de rotura del mismo. X ++ El tanque debe ser dado de baja 4. Deje enfriar el compresor. Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua 5. Limpie el compresor de aire y guárdelo en un área segura, que no jabonosa alrededor de las juntas.
  • Página 81: Controlar La Válvula De Seguridad (Fig. 1)

    Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) que se encuentre limpio y en su sitio. Si se encontrase sucio, sustitúyalo por un filtro nuevo. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están 1.
  • Página 82: Aceite De La Bomba Del Compresor (Fig. 3)

    filtro, posenfriadores, secadores). Esta condensación contiene aceite NOTA: Agregue a la bomba un aceite no detergente de mezcla lubricante y/o sustancias que pueden estar reguladas y que se deben semisintético para compresor de aire. desechar conforme a las leyes y reglamentaciones locales, estatales NOTA: La capacidad de aceite del cárter del cigüeñal es de aproxi- y federales.
  • Página 83: Regulación De La Tensión De La Correa

    Correa - Reemplazo Regulación de la Tensión de la Correa Deslice el motor a su posición original; alinéelo con la marca ADVERTENCIA: Esta unidad se enciende automáticamente efectuada antes SIEMPRE apague y desenchufe el compresor, y purgue toda la sobre el montante. presión del sistema antes de realizar el mantenimiento del Ajuste compresor, y cuando el compresor no esté...
  • Página 84: Polea Y Volante - Alineación

    Polea y volante – Alineación Verifique visualmente que la polea de empuje del motor esté perpendicular al eje del mismo. Los puntos B1 y B2 Para corregir la desalineación, realice los siguientes pasos: deben parecer iguales. Si no son iguales, aflojar el tornillo de fijación de la polea de transmisión del motor e igualar los puntos B1 y B2, tomando sumo cuidado para no alterar la alineación de la correa.
  • Página 85: Servicio Y Ajustes

    Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la Coloque la palanca Auto/ válvula de drenaje (sentido antihorario) ubicada en la base del Off en la posición “Off” y tanque. desenchufe el equipo. Destornillador Corrija cualquier pérdida encontrada. Utilizando llave En posición...
  • Página 86: Accesorios

    Esta garantía tampoco 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com. se aplica a la mercancía vendida por el Fabricante que haya ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados sido fabricada e identificada como producto de otra empresa, para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Página 87 Qué hará el Fabricante: (el Fabricante) cubrirá las piezas y la controles de aceleración, motores eléctricos, escobillas, mano de obra para remediar defectos sustanciales debidos a los reguladores, juntas tóricas, manómetros, tubos, tuberías, materiales y la mano de obra durante el primer año de propiedad, accesorios, sujeta dores, ruedas, acopladores rápidos, juntas, con las excepciones que se indican a continuación.
  • Página 88 Piezas compradas por separado: La garantía para piezas FIN. SE EXCLUYE LA RESPONSABILIDAD POR LOS DAÑOS compradas por separado como: las bombas, motores, etc., son DIRECTOS E INDIRECTOS BAJO TODAS Y CADA UNA DE LAS los siguientes: GARANTÍAS, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS TIPOS EN LA MEDIDA QUE LA LEY LO PERMITA.
  • Página 89 GLOSARIO CSA:La asociación canadiense de los estándares CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber sido fabricados, haber sido probados y haber examinado SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de a los estándares que son fijados por CSA. suministro de aire.
  • Página 90: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 91: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 92 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba un aceite no detergente de mezcla sintético para compresor de aire.
  • Página 93 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Reduzca hasta el nivel adecuado. Consulte el Aceite de bomba del Nivel de aceite demasiado alto compresor en la sección de mantenimiento Mala ventilación Vuelva a ubicar el compresor en una zona con aire fresco, seco y bien circulado, por lo menos a 30 cm (12”) de la pared más cercana.
  • Página 94 Copyright © 2022 DEWALT. DEWALT® y el logo de DEWALT son marcas registradas de DEWALT Industrial Tool Co. o una empresa filial, y se utilizan bajo licencia. Copyright © 2022 DEWALT. DEWALT® et le logo de DEWALT sont des marques déposées de DEWALT Industrial Tool Co. ou une société affiliée et sont utilisés sous licence.

Tabla de contenido