Lubricación con aceite Reparto de cárter de hierro, cilindros y la culata Peso: 62 kg (136 lbs.) Capacidad de aceite: 1567 ml (53 onzas) Especificaciones MODELO DXCMV7518075 PESO 623 lbs. (283 kg) ALTURA 71” (1803,4 mm) ANCHO 30.78” (781,8 mm)
Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER FIG. 2 CILINDRO Y CABEZAL DE OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA 1-888-895-4549 TUBOS DE SALIDA Instrucciones de seguridad importantes CAJA DEL MOTOR ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y DE LA BOMBA...
Página 61
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague el interruptor disminuir el riesgo de incendio, principal de alimentación PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO no permita que el compresor...
Página 62
• La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
Página 63
Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
Página 64
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD AL ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
Página 65
• Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
Página 66
ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual MUCHO PESO para referencias futuras.
(I) está abierta, permitiendo al aire comprimido provea la protección para los circuitos secundarios según el entrar al tanque de aire. Cuando el compresor Codigo Electrico Nacional. de aire alcanza la presión de corte, la válvula VÁLVULA ESFÉRICA/VÁLVULA DE SALIDA DE AIRE: (se vende de control se cierra, permitiendo que la presión por separado, no ha sido ilustrada) Abra y cierre la distribución de de aire se conserve dentro del tanque de aire.
Instalación autorizado. Ensamblaje (Fig. 1) DESCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la Desembale el compresor de aire. Inspeccione la unidad manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para verificar que no sufrió daños. Si la unidad ha sido para evitar la desconexión repentina de la manguera.
de alimentación eléctrica, a fin de evitar el uso de largas vibración y anclajes de concreto tornillos para anclajes en cemento. extensiones de cableado eléctrico. Las extensiones eléctricas Si necesita ayuda para anclar el compresor de aire, consulte un demasiado largas pueden causar una caída de tensión contratista autorizado.
Instrucciones para Conectar a Tierra puede anular la garantía y su seguro contra incendios. El cableado de circuitos debe estar a cargo de personal calificado, como Este artefacto debe conectarse al terminal metálico de un sistema electricistas matriculados, que esté familiarizado con los códigos de cableado permanente a tierra para equipos o al terminal del nacionales actuales y los códigos eléctricos locales en vigencia.
Página 72
dispositivo o la herramienta neumática que está usando. PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO • Utilice caño de la misma medida que el de la salida del tanque DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE de aire. Una cañería demasiado angosta restringirá el paso del aire.
Cómo utilizar su unidad (Fig 3) Haga funcionar el compresor durante 30 minutos. Asegúrese que la válvula de drenaje y todas las cañerías de aire estén Cómo detenerla abiertas para que se acumule un mínimo de presión de aire Coloque la posición de la llave interruptora Auto/Off en la posición dentro del tanque.
Página 74
Conecte la manguera y los accesorios. la válvula esférica/válvula de salida de aire. AVISO: al utilizar un regulador y otros accesorios, refiérase a las ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga instrucciones del fabricante. la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para evitar la desconexión repentina de la ADVERTENCIA: Risk of bursting.
FIG. 3 Drenar el tanque de aire Controlar el nivel de aceite de la bomba ** + Cambiar el aceite de la bomba Inspeccionar si hay pérdidas de aceite X Inspeccionar la correa impulsora Controlar la tensión de la correa impulsora AUTO Controlar la alineación de la polea y...
y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer libremente. Si la válvula está atascada o no opera con facilidad, reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar se la debe reemplazar con el mismo tipo de válvula. la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada de aire contienen aire de alta presión. Mantenga la cara y otras y finalmente reinstalada. partes del cuerpo lejos de la salida del drenaje. Utilice anteojos de seguridad [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)], ya que al drenar se Aceite de la bomba del compresor pueden desprender residuos hacia la cara.
también cuando el compresor no se esté utilizando. No utilice firmemente. la unidad si se le han retirado las cubiertas o el protector Agregue aceite lentamente al compresor hasta que el nivel de la correa. Existe riesgo de lesión grave por contacto con alcance la mitad del visor de vidrio (O).
suministro eléctrico, y liberar toda presión de aire dentro del Ajuste tanque. tornillos exteriores del Dé vuelta al compresor motor, lo suficiente de aire apagado, trabe para sostener a éste hacia fuera la fuente en posición hasta de alimentación, y verificar la alineación Deflexión releve toda la presión...
Válvulas de entrada y salida de la bomba del arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes compresor de aire de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes Una vez al año haga que un técnico capacitado de servicio de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del inspeccione las válvulas de entrada y salida de la bomba del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a...
1-(888)- accesorio para su herramienta, comuníquese llame al 1-888-895- 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a 4549 o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com. accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para intentadas por terceros.
Página 82
INCIDENTAL O INDIRECTAMENTE, O COMO CONSECUENCIA así como los cambios de aceite, filtros de aire, tensión de bandas, DE ALGÚN DEFECTO, ALGUNA FALLA O AVERÍA DEL etc., son responsabilidad del propietario. Otras exclusiones PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTA GARANTÍA. incluyen: daños durante el flete, fallas originadas por negligencia, Algunos estados no permiten la exclusión de un límite por daños accidente o abuso, motores de inducción cuando es operado...
Página 83
• Daño causado por un mantenimiento inadecuado del deben ser pagados por el consumidor. Por favor llame a nuestro filtro. número gratuito 1-888-895-4549 para obtener ayuda. • Desgaste de la bomba o daño en la válvula causado por el uso de aceite no especificado. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES •...
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-(888)-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente. WARNING HOT SURFACES: To reduce the risk of WARNING: CONTAINS LEAD. May be harmful if eaten or chewed. May generate dust containing lead. Wash hands after use. Keep out of reach of children.
Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
Página 87
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba un completamente sintético detergente para com- presor de aire aceite .
Página 88
CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Bomba tomada Comuníquese con un centro de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado D WALT. Nivel de aceite demasiado alto Reduzca hasta el nivel adecuado. See Compressor Pump Oil under Maintenance.
Página 89
GLOSARIO La asociación canadiense de los estándares (los E.E.U.U.) CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de son fijados por CSA.
Página 92
WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.