Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCMWA5591056
169cc, Gas Wheeled Portable Air Compressor
169cc, gaz roues de compresseur portatif
169cc, gas ruedas de compresor portátil
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.DEWALT.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCMWA5591056

  • Página 61: Compresor De Aire

    Compresor de aire A. Filtro de entrada de aire de la bomba B. Filtro de aire del motor C. Interruptor de Encendido/Apagado del motor D. Manómetro del tanque de aire E. Manómetro regulado F. Regulador de presión G. Salida de aire H.
  • Página 62: Especificaciones

    Lea el manual y preste atención a estos sím- Especificaciones bolos. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no MODELO DXCMWA5591056 se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PESO 76,2 kg (168 lbs) ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que,...
  • Página 63 plomo, reconocidas por el Estado de California como causantes escape del motor. de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas. • Aun cuando el motor se use correctamente, el CO se puede ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto contiene infiltrar en su hogar.
  • Página 64 • Los materiales com- • El funcionamiento sin • Agregue combustible en • Permanezca siempre bustibles que entran en el exterior, en un área bien atención de este producto controlando el producto contacto con los compo- ventilada. Asegúrese de que podría provocar lesiones cuando está en nentes calientes del motor personales o daños a la no haya fuentes de ignición, funcionamiento.
  • Página 65 • El aire comprimido que • El aire que se obtiene sale de su compresor no directamente del compresor es seguro para respirarlo. no se debe usar nunca El flujo de aire puede para consumo humano. El ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN contener monóxido de compresor no incluye equipo Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad carbono, vapores tóxicos de seguridad en línea y filtros...
  • Página 66 Elementos y accesorios: ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Exceder las indicaciones • Siga la recomendación del • No drenar correctamente • Drene el tanque diariamente de presión para las fabricante del equipo y nunca el agua condensada del o luego de cada uso. Si un herramientas neumáticas, exceda el nivel máximo de tanque de aire, que provoca tanque de aire presenta las pistolas pulverizadoras,...
  • Página 67 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Tocar metal expuesto como • Nunca toque ninguna parte • La corriente de aire • Utilice siempre equipo el cabezal del compresor, el metálica expuesta del com- comprimido puede de seguridad certificado: cabezal del motor, el escape presor durante o inmediata- provocar lesiones en los...
  • Página 68 • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores pueden provocar lesiones o cubiertas o si los mismos graves si entran en contacto están dañados. ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA con usted o con sus ropas. • Mantenga el cabello, la ropa ¿QUÉ...
  • Página 69 ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIE- MUCHO PESO DAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • El intento de levantar un • El compresor es demasiado objeto muy pesado puede pesado como para que lo • Se puede producir una • Coloque siempre el compresor...
  • Página 70: Características

    CARACTERÍSTICAS VÁLVULA DE DESCARGA Cuando se obtenga la presión máxima del tanque de aire, la válvula de descarga (H) se activará. Esto provocará que el com- presor descargue el aire a la atmósfera y no al tanque. La válvula está calibrada desde fábrica y no se debe quitar ni modificar de ninguna forma.
  • Página 71: Control De Gases

    Ajuste del regulador: CONTROL DE GASES 1. Tire la perilla del regulador (F) hacia afuera. Cuando se alcanza la presión máxima del tanque de aire y la válvula de descarga ventila aire, se activa el control de gases en 2. Gire la perilla en sentido de las agujas del reloj para aumentar el motor.
  • Página 72: Compatibilidad

    1. Asegúrese de que el manómetro regulado marque 0 psi. tiladas. No cargue combustible ni controle el nivel de gasolina mientras el motor esté funcionando. No almacene, derrame ni 2. Coloque cinta selladora en las roscas de la manguera. use gasolina cerca de llamas, donde se generen chispas (como 3.
  • Página 73: Áreas Húmedas

    provocando un funcionamiento ineficiente. asegúrese de que el tanque de aire esté drenado y que la unidad se sujete y coloque en un tapete protector sobre una superficie ÁREAS HÚMEDAS horizontal y plana. NO transporte en una posición derecha. En áreas frecuentemente húmedas, se puede formar humedad NOTA: Utilice anclajes...
  • Página 74: Preparación Para El Uso

    2. Cuando llegue al lugar deseado, baje lentamente la parte y estén montados en forma segura. No utilice el compresor posterior del compresor hacia el piso. NO almacene en una hasta que no haya verificado todos los puntos. posición derecha. Configuración inicial (Fig.
  • Página 75: Procedimientos Operativos

    5. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (C) del motor 10. Gire el bloqueo manual de la válvula de descarga hacia la posición de cerrado para que se acumule presión en el tanque en la posición de ENCENDIDO. de aire. 6. Coloque la palanca de la válvula ABIERTO combustible 11.
  • Página 76: Cómo Usar El Módulo Remoto H4X

    evitar el retroceso y que se produzcan lesiones en las manos o dad puede contener condensación de agua y emanación de los brazos. aceite. No pulverice aire no filtrado sobre un artículo que podría dañarse con la humedad. Algunos dispositivos o herramientas AVISO: No permita que la agarradera de arranque vuelva a su neumáticas pueden requerir aire filtrado.
  • Página 77: Mantenimiento

    hacia abajo, inserte el conector y suelte el acoplamiento motor (C) en la posición de APAGADO (OFF). rápido. Baje la palanca para enganchar el módulo en su 2. Coloque la palanca de la válvula de combustible (O) en la posición de APAGADO (OFF). sitio.
  • Página 78: Tabla De Mantenimiento

    NOTA: Todos los sistemas de aire comprimido contienen piezas Controlar la alineación de la de mantenimiento (por ejemplo, aceite, filtros, separadores) que polea y el volante se reemplazan periódicamente. Estas piezas usadas pueden con- Controlar ruidos o vibraciones tener sustancias reguladas y se deben desechar conforme a las inusuales leyes y reglamentaciones locales, estatales y federales.
  • Página 79: Controlar El Elemento Del Filtro De Aire

    dad no trabaja correctamente, puede haber sobrepresurización, Mientras empuja, gire 5 grados en sentido de las agujas del provocando la rotura del tanque de aire o una explosión. reloj. ADVERTENCIA: Riesgo de objetos despedidos. Utilice siempre AVISO: Riesgo de operación insegura. No opere la unidad sin el equipo de seguridad certificado: anteojos de seguridad ANSI Z87.1 filtro de entrada de aire.
  • Página 80: Aceite De La Bomba Del Compresor

    manchas. (AD). 4. Gire lentamente la palanca para descargar aire del tanque de 3. En caso de necesidad quite el tapón de llenado de aceite (K) aire en forma gradual. y agregue lentamente aceite hasta alcanzar la mitad del visor de vidrio.
  • Página 81: Controlar La Tensión De La Correa (Fig. 1)

    aceite causará la falla prematura del compresor. No exceda su (C) esté en la posición de “APAGADO”. llenado. 2. Espere que la unidad se enfríe. 3. Desconecte el cable de la bujía. 9. Reponga el tapón del aceite (K) y ajústelo firmemente. 4.
  • Página 82: Alineación De La Correa Y El Volante

    (AE) en el sentido de las agujas del reloj hasta que el motor no debe ser mayor a 1,6 mm (1/16 pulg.). se haya movido a la posición deseada. 8. Si la diferencia es mayor a 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el tornillo ADVERTENCIA: Riesgo por piezas móviles.
  • Página 83: Información Del Servicio Técnico

    38301, llame al 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web: www. como en materiales y mano de obra empleados para su fabri- dewalt.com. cación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados para producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso.
  • Página 84: Garantía Limitada

    1-(888)- en el manual del propietario, anularán esta garantía. La Compañía 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a no será responsable de reparaciones, reemplazos o ajustes al accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o...
  • Página 85 sin la aprobación previa por escrito de la Compañía. Los efectos inadecuado. de la corrosión, erosión, condiciones ambientales circundantes, • El daño causado por voltaje incorrecto, cableado defectos cosméticos y elementos de mantenimiento de rutina, inapropiado o el hecho de no hacer que un electricista se excluyen específicamente de esta garantía. Los elementos de certificado con licencia instale el compresor, causará...
  • Página 86 proporcionar comprobante de compra de uno de los distribuidores ficados de OSHA y cumplen los estándares de seguridad de cuya de la empresa, distribuidores, o las tiendas minoristas de salida. aplicación corresponda. Compresores de aire portátiles o componentes deben ser * UL es una marca registrada de Underwriters Laboratories y ®...
  • Página 87 REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-888-895-4549 para que se le reemplacen gratuitamente.
  • Página 88: Guía De Detección De Problemas

    Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas corre- spondientes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 89: Códigos De Detección De Problemas

    Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE La válvula de descarga no libera presión cuando el Se debe reemplazar la válvula de descarga. Comuníquese con un centro tanque de aire alcanza la presión de alivio de servicio de fábrica D WALT o con un centro de servicio autorizado WALT.
  • Página 90 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Las tuercas de montaje del motor están flojas Aplique una torsión de 13,5–27,1 Nm (10– 20 pi-lb) a las tuercas de mon- taje del motor. ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. La vibración excesiva puede de- bilitar el tanque de aire y provocar rotura o explosión. Los tornillos de mon- taje se deben mantener ajustados.
  • Página 91 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE El regulador no está correctamente ajustado para el Es normal que se presente alguna caída de presión cuando se usa uso de un accesorio un accesorio, ajuste el regulador como se indica en Regulador en la sección Características si la caída es excesiva.
  • Página 92 WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido