DeWalt DXCMLA1983054 Manual De Instrucciones

DeWalt DXCMLA1983054 Manual De Instrucciones

Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCMLA1983054
Single Stage, Belt Drive, Electric Air Compressors
Compresseurs d'air électriques à un étage à entraînement par courroie
Compresores eléctricos de aire, de una sola etapa y accionamiento por correa
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERNTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCMLA1983054

  • Página 58 Compresor de aire Especificaciones A. Filtro de entrada de aire de la bomba MODELO DXCMLA1983054 B. Interruptor ENCENDIDO [AUTO(-)] / Off (APAGADO(O)] PESO 190 lbs. (87 kg) C. Manómetro del tanque de aire ALTURA 49.3” (1252.2 mm) D. Manómetro regulado E.
  • Página 59 Superficies calientes SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO QUE HACER CON RESPECTO A ESTA O CUALQUIER CILINDRO Y CABEZAL DE OTRA HERRAMIENTA D WALT, LLÁMENOS SIN CARGO AL: LA BOMBA FIG. 2 1-888-895-4549 TUBO DE SALIDA CAJA DEL MOTOR Instrucciones de seguridad importantes DE LA BOMBA ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leído y comprendido este manual de instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.
  • Página 60 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • El funcionamiento sin atención • Permanezca siempre de este producto podría controlando el producto cuando provocar lesiones personales está en funcionamiento. o daños a la propiedad. Para • Siempre apague y desenchufe disminuir el riesgo de incendio, la unidad cuando no esté...
  • Página 61 • La exposición a productos • Trabaje en un área con buena químicos en el polvo ventilación cruzada. Lea y siga producido por las las instrucciones de seguridad PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN herramientas eléctricas que se proveen en la etiqueta al lijar, aserrar, esmerilar, o en la ficha técnica de los Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la Comisión de Seguridad para...
  • Página 62 Neumáticos: • Modificaciones o intento de • Nunca perfore, suelde o haga reparación del tanque de aire. ninguna modificación al tanque • El inflado excesivo de los • Utilice un medidor de presión de aire o a sus elementos. Nunca neumáticos podría causar de neumáticos para controlar la intente reparar un tanque de...
  • Página 63 ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS PELIGRO: RIESGO DE LESIÓN O DAÑO A LA PROPIEDAD ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO AL TRANSPORTAR O ALMACENAR LA UNIDAD • La corriente de aire comprimido • Utilice siempre equipo de ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO puede provocar lesiones en seguridad certificado: anteojos •...
  • Página 64 • Que personal no calificado • Cualquier cableado eléctrico intente realizar reparaciones o las reparaciones requeridas puede provocar lesiones para este producto deben ser graves o muerte por realizadas por un entro de ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES electrocución. servicio de fábrica o un centro ¿QUÉ...
  • Página 65 ADVERTENCIA: RIESGO POR PIEZAS MÓVILES ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO ¿QUÉ PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el polea, el volante y la correa compresor sin los protectores o •...
  • Página 66 CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación ADVERTENCIA: RIESGO DE LESIÓN POR LEVANTAR de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual MUCHO PESO para referencias futuras.
  • Página 67 CONECTORES RÁPIDOS UNIVERSALES (K) está abierta, permitiendo al aire comprimido entrar al tanque de aire. Cuando el compresor El conector rápido universal (L) acepta los tres estilos más de aire alcanza la presión de corte, la válvula populares de enchufes de conexión rápida: Industrial, para de control se cierra, permitiendo que la presión automóviles y ARO.
  • Página 68 el motor. Se debe permitir que el motor se enfríe antes de volver a manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla para encenderlo. Para volver a encenderlo: evitar la desconexión repentina de la manguera. Coloque la palanca Auto/Off en la 1.
  • Página 69 la humedad y el vapor de aceite en el aire comprimido. El cableado de circuitos debe estar a cargo de personal calificado, NOTA: Utilice siempre un filtro de línea de aire para eliminar la como electricistas matriculados, que esté familiarizado con los humedad y el vapor de aceite al pulverizar pintura.
  • Página 70 Cables prolongadores tocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proveer un cable de escape para la corriente eléctrica. Este compresor Si – no obstante – debe utilizarse una extensión de cable, de aire debe estar correctamente conectado a tierra. asegúrese de que: El compresor de aire portátil está...
  • Página 71 • Los cables prolongadores cumplen con las especificaciones. Verifique el nivel de aceite en la bomba. Para recibir instrucciones, lea al párrafo Aceite en la sección Mantenimiento • El circuito está equipado con un disyuntor de 15 A mínimo o un fusible de acción retardada de 15 A. NOTA: Si el com- Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente del presor está...
  • Página 72 alcance la presión de corte. enchufe de conexión rápida si la salida del aire está equipada con un zócalo de conexión rápida. Ahora el compresor está listo para usarse. Antes de cada puesta en marcha ADVERTENCIA: Riesgo de explosión. Demasiada presión de Asegúrese que la palanca Auto/Off se encuentra en la posición aire podrá...
  • Página 73 Apagado (Fig. 1) FIG. 3 1. Mueva el interruptor Encendido/Apagado (Auto/Off) (L) hacia la posición Apagado (OFF). NOTA: Si terminó de utilizar el compresor, siga los pasos 2 a 6. 2. Tire de la perilla del regulador (F) et gire en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que esté...
  • Página 74 MANTENIMIENTO Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alrededor de las juntas. Mientras el compresor bombea Tabla de mantenimiento para generar presión y luego de que la presión se corte, vea si se forman burbujas de aire. Procedimiento El aceite de la bomba se debe cambiar luego de las primeras 20 horas de funcionamiento.
  • Página 75 Controlar la válvula de seguridad (Fig. 1) la posición Apagado (OFF). 2. Deje que se enfríe la unidad. ADVERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El posenfriador, el cabezal de la bomba y las piezas circundantes están Retire los 3 tornillos Phillips y las arandelas del cabezal de la muy calientes, no los toque (vea las Superficies calientes identifica- bomba.
  • Página 76 y federales. presores de aire. Dejan depósitos de carbono en componentes Coloque la palanca Auto/Off en la posición “Off” y desenchufe críticos, disminuyendo de esa forma el rendimiento y la vida útil del compresor life. el equipo. Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las NOTA: Utilice aceite para compresores de aire de mezcla sintética agujas de reloj para establecer la salida de presión en cero.
  • Página 77 suministro eléctrico, y liberar toda presión de aire dentro del Reponga el tapón del aceite (R) y ajústelo firmemente. tanque. Retire la parte frontal del U = Lleno protector de la correa V = Agregar S = Tapón quitando los 5 tornillos T = Cristal de la vista del (W) con un destornilla- nivel de aceite...
  • Página 78 aplique una fuerza de 2,3 Kg (5 libra). punto A1-A2 de la figura. La diferencia entre las mediciones no Una vez lograda la tensión adecuada, ajuste los cuatro tornillos debe ser mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.). montantes. Torsión a 27,1–33,9 Nm (20–25 ft.-lbs.). Si la diferencia es mayor que 1,6 mm (1/16 pulg.), afloje el NOTA: Una vez que la polea del motor ha sido movida, a partir de tornillo de fijación que sostiene la polea propulsora del motor...
  • Página 79 carga adicional de trabajo al compresor, dando como resultado su Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca del tubo aliviador rotura prematura o una desempeño inadecuada. de presión en el tanque de aire. Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención. Tornillos del cabezal del compresor de aire.
  • Página 80 1-(888)- algún accesorio para su herramienta, comuníquese llame al 895 4549 o visite dewalt.com. Esta garantía no es aplicable a 1-888-895-4549 o visite nuestro sitio Web www. dewalt. com. accesorios o daños provocados por reparaciones realizadas o ADVERTENCIA: El uso de accesorios no recomendados intentadas por terceros.
  • Página 81 de obra para corregir defectos importantes en los materiales y empaquetaduras, sellos, carcasas de filtro de aire, anillos en la fabricación durante el primer año de propiedad, con las de pistón, varillas de conexión y sellos de pistón. excepciones que se indican más adelante. Las piezas que se •...
  • Página 82 las piezas que se compran por separado, como bombas, PERMITA. motores, etc., son las siguientes: A partir de la fecha de compra REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: • Todas las bombas de una y dos etapas 1 año Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame •...
  • Página 83 Guía de detección de problemas Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas correspondi- entes. El operador o el personal de mantenimiento pueden llevar a cabo algunas de estas acciones correctivas, pero es posible que otras necesiten la asistencia de un técnico D WALT calificado o de su distribuidor.
  • Página 84 Códigos de detección de problemas CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Ajuste las conexiones en los lugares donde sienta escapes de aire. Con- Las conexiones no están ajustadas trole las conexiones con una solución de agua jabonosa. NO AJUSTE DEMASIADO. Tanque de aire defectuoso. Se debe reemplazar el tanque de aire.
  • Página 85 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Consulte Alineación de la polea y el volante en la sección Mala alineación de la polea Mantenimiento. El nivel de aceite de la bomba es bajo Agregue a la bomba una mezcla sintética de aceite para compresores de aire sin detergente.
  • Página 86 CÓDIGO CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE Volaje bajo/sobrecarga del motor CVerifique que el suministro de energía sea el adecuado y que el compresor se encuentre conectado en un circuito exclusivo. Si está usando un cordón prolongador, intente utilizar el equipo sin el mismo. Si el compresor de aire se conecta a un circuito protegido por un fusible, utilice fusibles temporizados de doble elemento (sólo Buss Fusetron tipo “T”).
  • Página 87 GLOSARIO La asociación canadiense de los estándares (los E.E.U.U.) CFM: Pies cúbicos por minuto. Indica que los productos que hacen esta marca haber fabricado, probado y examinado a los estándares que SCFM: pies cúbicos estándar por minuto; unidad de medida de son fijados por CSA. Estos productos también se suministro de aire.
  • Página 88 WALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.