Craftsman 29611 Manual De Las Instrucciones página 10

(_)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
@1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Barre d'embrayage
Pince en epingle
& cheveux
Assemblage
du manche
Boulon
& t6te bombee
et collet carr6 et contre-ecrou
Boulon
de vehiclue
et 6crou
de blocage
Base du guidon
Fente
Carter
de la bo_te de vitesses
Couvercle
du guidon
Rondelle
Levier de blocage
du guidon
Boulon
& pivot
Barra de cambio
Chaveta
hendida
Indicador
de palanca
de cambio
Manillar
completo
Tornillo
de carruaje
y tuerca
de seguridad
Base de manillar
Ranura
caja de engranajes
Bloqueo
de manillar
Arandela
Palanca
de bloqueo
de manillar
Tornillo
articulado
Figure
3
Figura
3
Figure 4
figura
4
(_
Montage
de la barre
d'embrayage
a.
Ins6rez
I'extremite
de la tige de changement
de vitesse
dans
le trou de I'indicateur
de levier de changement
de
vitesse.
b.
Ins6rez
le collier
en 6pingle
& cheveux
& travers
le trou
de la tige de changement
de vitesse
pour la fixer.
Rattacher
le cable d'embrayage
Rattachez
le c&ble
d'embrayage
au support
de la barre
de
commande
comme
montr&
(Fig. 4).
Preeeion
dee pneue
Abaissez
la pression
des pneus
b_ 1.4 bar (lee pneus
sont
surgonfles
pour le transport).
Si la pression
des pneus n'est
pas la m6me,
la fraiseuse
tirera vers un c6t6 ou I'autre.
de la barre
Montage
d'embrayage
a.
Inserte
el extremo
de la varilla
de cambio
en el agujero
del indicador
de la palanca
de cambio.
b.
Inserte
la abrazadera
de horquilla
a trav6s
del agujero
de la varilla
de cambio
para asegurarla.
Conexi6n
del cable del embrague
Adjunte
el cable
del embrague
al soporte
de la barra
de
control,
seg0n
se muestra
en la Fig. 4.
Preeion
de neumaticoa
Reduzca
la presi6n
de los neum_.ticos
a 1.4 bar (los neumb.ti-
cos van
sobreinflados
para
la entrega).
Si las presiones
de los neum__ticos
no son iguales,
la cultivadora
tender_,
a
desviarse
hacia un lado.
Encart
Detalle
11
12
)7
10
loading