Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TRANE CITY MULTI TPMFYP BM140 Serie
Página 1
Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT TPMFYP·BM140 INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Avant d’installer le climatiseur, lire attentivement ce manuel, ainsi que le manuel d’installation de l’appareil exté- rieur pour une utilisation sûre et correct.
• Para la instalación, siga las instrucciones del Manual de instalación y utilice las mente. herramientas y piezas de fontanería �������� diseñadas para utilizar con el • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distribuidor o �������������������������������� ad exterior.
2. Instalación de la unidad interior 2.1. Comprobación de los accesorios de la unidad in- terior (Fig. 2-1) La unidad interior debe ir acompañada de las siguientes piezas de re- puesto y accesorios (estos componentes deben encontrarse en el interior de la rejilla de ad- misión).
Página 26
2. Instalación de la unidad interior in. (mm) Estructuras de madera (Fig. 2-4) • Use vigas-tirante (para casas de un solo piso) o vigas de doble piso (para casas de dos pisos) como refuerzo. • Las vigas de madera para suspender unidades de aire acondicionado deben ser resistentes y sus lados deben medir, al menos, 2-3/8 in.
2. Instalación de la unidad interior ������������������������ in. (mm) 90° En el momento de la instalación, utilice el ���� ( agujero ciego) situado en las po- siciones indicadas en el siguiente diagrama cuando sea necesario. 9-13/16 (250) 11-3/8 (288,5) Nota: Asegúrese de que la entrada de aire puro no tenga una dimensión superior al 20% de la entrada de aire completa (cuando el ajuste de la velo�������...
Página 28
3. Instalación de los tubos del refrigerante 3.3. Tubos de refrigerante 1) Unidad interior Procedimientos de instalación (Fig. 3-4) 1. Quite de la unidad las tuercas de unión abocinada y las tapas. 2. Haga un corte abocinado en las tuberías del gas de líquido y aplique aceite refrige- ��������������������������������...
4. Tubería de drenaje 4.1. Tubería de drenaje Máx. 65 ft. (20 m) • Utilice tubo de PVC de ø1”(ø26) para el tubo de drenaje y prevea una pen- 2,5 - 5 ft. (0,75 - 1,5 m) diente de descenso de 1/100 o más. •...
5. Trabajo eléctrico 5.1. Cableado eléctrico (Fig. 5-1) * Asegúrese de que todo el cableado eléctrico esté completo antes de instalar el panel de cubierta. 1. Fije la escuadra para conducto suministrada a un lateral de la unidad usando los tornillos que se suministran (dos tornillos).
5. Trabajo eléctrico 5.3. Conexión de los cables de transmisión del mando a distancia y de las unidades exterior e interior (Fig. 5-3) M1 M2 M1 M2 M1 M2 TB15 TB5 TB15 • Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior (cable no polariza- do de 2 hilos).
5. Trabajo eléctrico 5.7. ���� caciones eléctricas Leyenda: MCA: amperaje máximo del circuito (= 1,25×ACP) FLA: amperaje con carga plena IFM: motor del ventilador interno Potencia: potencia nominal del motor del ventilador Fuente de alimentación Modelo Voltios Rango de voltaje MCA (A) Potencia (kW) FLA (A)
Página 33
6. Prueba de funcionamiento Paso 1 Seleccione “Test run” (Modo prueba) desde el controlador remoto. 1 Seleccione “Service” (Revisión) desde el Menú principal, y pulse el botón [SELECT/HOLD]. 2 Una vez seleccionado el Menú Revisión aparecerá una ventana que pide la contraseña. (Fig. 6-2) Para introducir la contraseña actual de mantenimiento (4 dígitos numéricos), mueva el cursor hasta el dígito que desea cambiar con el botón ������...
7. Instalación de la rejilla 7.1. Comprobación de los contenidos (Fig.7-1) • Este kit contiene las siguientes piezas. Nombre accesorio Cant. Forma Rejilla Tornillo M5 × 0,8 × 16 Tornillo 4 × 16 Fig. 7-1 ����������� jilla ����������� jilla 7.2. Comprobaciones a realizar antes de la colocación Unidad interior •...