Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMR-E-L/R PFFY-P-VLRM(M)-E PEFY-P-VMH-E
PLFY-P-VLMD-E
PFFY-P-VLEM-E
PEFY-P-VMA(L)-E
PEFY-P-VMHS-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y
correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη µονάδα
κλιµατισµού.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве
по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
IŞLETME ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
NÁVOD K OBSLUZE
Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze před použitím klimatizační jednotky. Budete ji pak moci využívat bezpečně a správně.
NÁVOD NA POUŽITIE
Skôr, než začnete používať klimatizačnú jednotku, prečítajte si dôkladne návod na použitie, aby ste jednotku používali bezpečne a správne.
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
A megfelelő és biztonságos használat érdekében, kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati kézikönyvben leírtakat a légkondicionáló
berendezés üzembe helyezése előtt.
INSTRUKCJA OBS Ł UGI
Przed rozpoczęciem użytkowania klimatyzatora dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję, w celu uzyskania informacji na temat bezpiecznego i
prawidłowego korzystania z urządzenia.
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Za varno in pravilno uporabo pred uporabo klimatske naprave pazljivo preberite ta uporabniški priročnik.
OPERATÖRSMANUAL
Läs den här bruksanvisningen noga innan luftkonditioneringsenheten används, för säker och korrekt användning.
PRIRUČNIK ZA RUKOVANJE
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije rukovanja klimatizacijskim uređajem.
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди експлоатацията на климатизатора.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE FUNCŢIONARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a pune în funcţiune unitatea de aer condiţionat.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PEFY-P-VMR-E-L

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-VMR-E-L/R PFFY-P-VLRM(M)-E PEFY-P-VMH-E PLFY-P-VLMD-E PFFY-P-VLEM-E PEFY-P-VMA(L)-E PEFY-P-VMHS-E OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Controlador remoto-Botón Remote controller-Button Bottone dell’unità del comando a distanza Fernbedienungs-Taste Knop afstandbediening Touche Commande à distance Botão do controlo remoto 1 Botón [Ajuste de la temperatura] 2 Botón [TIMER MENU] 3 Botón [Modo] Botón [MONITOR/SET] Botón [BACK] 4 Botón [TIMER ON/OFF]...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ-∫Ô˘Ì› Кнопка контроллера ДУ Uzaktan kumanda ünitesi - Dü¤me 1 ∫Ô˘ÌÈ [ƒ‡ıÌÈÛ˘ £ÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜] [TIMER MENU] 2 ∫Ô˘ÌÈ [TIMER MENU] 3 ∫Ô˘ÌÈ [∆ÚfiÔ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜] ∫Ô˘ÌÈ [MONITOR/SET] ∫Ô˘ÌÈ [BACK] [MONITOR/SET] [BACK] 4 ∫Ô˘ÌÈ [TIMER ON/OFF] 5 ∫Ô˘ÌÈ...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Fjärrkontrollknapp Бутон Дистанционен регулатор [TIMER MENU] [TIMER MENU] [MONITOR/SET] [MONITOR/SET] [BACK] [BACK] [TIMER ON/OFF] [TIMER ON/OFF] [SET DAY] [SET DAY] [OPERATION] [OPERATION] [OPERATION] [OPERATION] [CHECK/CLEAR] [CHECK/CLEAR] [TEST RUN] [TEST RUN] [FILTER] [FILTER] [ON/OFF] [ON/OFF] 1 Knapp [ställ in temperatur] 2 Knapp [TIMER MENU]...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Controlador remoto-Indicador Remote controller-Display Display dell’unità del comando a distanza Fernbedienung-Anzeige Display afstandbediening Affichage Commande à distance Visualização do controlo remoto A Hora actual/hora del temporizador B Indicador de control centralizado C Indicador de desconexión del temporizador D Indicador de modo del temporizador E Pantalla de modo de funcionamiento: FRÍO,...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com ∆ËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ-∂›‰ÂÈÍË Дисплей контроллера ДУ Uzaktan kumanda ünitesi-Göstergesi A ∆ÚÂ¯Ô˘Û· ˆÚ·/øÚ· ¯ÚÔÓԉȷÎÔÙË B ∂Ó‰ÂÈÍË ÎÂÓÙÚÈÎÔ˘ ÂÏÂÁ¯Ô˘ C ∂Ó‰ÂÈÍË ¯ÚÔÓԉȷÎÔÙË OFF D ∂Ó‰ÂÈÍË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ·˜ ¯ÚÔÓԉȷÎÔÙË E ∂Ó‰ÂÈÍË ÙÚÔÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ·˜: COOL, DRY, AUTO, FAN, HEAT COOL AUTO FAN, HEAT...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Fjärrkontrolldisplay Дисплей на дистанционния регулатор COOL AUTO FAN, HEAT A Aktuell tid/timertid B Central kontrollindikator C Indikator för timer AV D Timerlägesindikator E Driftlägesdisplay: COOL, DRY, AUTO, FAN, HEAT F Funktionslägesindikator G Förinställd temperatur H Strömindikator I Galler J Ventilation...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com [Fig. A] <PLFY-P20~100VLMD-E> <PLFY-P125VLMD-E> A: Filter : Air Flow Filter Luftstrom Filtre Flux d’air Filtro Flujo de aire Filtro Flusso d’aria Filter Luchtstroom Filtro Fluxo de Ar º›ÏÙÚÔ ƒÔ‹ ·¤Ú· Фильтр Воздушный поток Filtre Hava Ak›m›...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com [Fig. A] <PEFY-P-VMH-E, VMHS-E> <PFFY-P-VLEM-E, VLRM(M)-E> <PEFY-P-VMA(L)-E> <PEFY-P-VMR-E-L/R> A: Filter 1: In case of rear inlet 2: In case of bottom inlet : Air Flow Bei Einlass von hinten Bei Einlass von unten...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Never use a piece of wire or a fuse with a higher rating than the one specified. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask your dealer or an authorized company to install them. If accessories are in- 6) Grounding stalled improperly, water leakage, electric shock or fire may result.
  • Página 11: Disposing Of The Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Warning: • If the remote controller displays an error indication, the air conditioner • Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet does not run, or there is any abnormality, stop operation and contact hands.
  • Página 12: Room Temperature Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com [PEFY-P40~140VMH, PFFY-P-VLEM, PFFY-P-VLRM series] For fan Fan speed : 2 stages Press the 3 [Mode (BACK)] Button and bring up the “ FAN” display. Display: (Low)→ (High) • The fan operation functions to circulate the air in the room. •...
  • Página 13: Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6. Ventilation 3.7. Others • The ventilation unit (OA processing unit or LOSSNAY) automatically goes into : Displayed when control is executed by a separately operation when the indoor unit that is interlocked with it goes into operation. sold centralized control unit, etc.
  • Página 14: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Troubleshooting Before you ask for repair service, check the following points: State of Machine Remote Controller Cause Troubleshooting “'” display is not lit up. Power failure Press the [ON/OFF] button after power restoration. No display appears even The power supply is turned OFF.
  • Página 15: Installation, Transferring Works, And Checking

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation, transferring works, and checking Regarding place for installation • Never connect the grounding wire to a gas pipe, water pipe, arrester, or Consult with your dealer for details on installation and transferring the installation. telephone grounding wire.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMH-E series Model P50VMH-E Item P40VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Power source ~220-240V 50/60Hz Cooling capacity*1 / Heating capacity*1 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 8.0/9.0 9.0/10.0 Dimension Height / Width / Depth 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1,000/900 380/1,000/900 Net weight Airflow rate (Low-High)
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E series Model P20VLEM-E P50VLEM-E Item P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P63VLEM-E Power source ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Cooling capacity*1/Heating capacity*1 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 Dimension Height / Width / Depth 630/1,050/220 630/1,050/220 630/1,170/220 630/1,170/220...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMR-E-L/R series Model P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Item Power source ~220-240V 50Hz/~220-230V 60Hz Cooling capacity*1/Heating capacity*1 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 Dimension Height / Width / Depth 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Net weight Airflow rate (Low-Middle-High) /min 4.8/5.8/7.9...
  • Página 19 Brand führen. Sie sollten sie uneingeschränkt befolgen. - Zudem kann dies gegen geltendes Recht verstoßen. - Die MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION übernimmt keine Haftung bei Im Text verwendete Symbole Fehlfunktionen oder Unfällen, die aufgrund der Verwendung eines falschen Kühlmitteltyps aufgetreten sind.
  • Página 20: Während Des Betriebs

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht: 1.2. Während des Betriebs • Den Luftstrom nicht auf Pflanzen oder Tiere in Käfigen lenken. • Den Raum häufig lüften. Wenn die Anlage dauernd über einen längeren Vorsicht: Zeitraum in einem geschlossenen Raum betrieben wird, wird die Luft •...
  • Página 21: Betriebsart-Umschaltung

    All manuals and user guides at all-guides.com • Sobald die Tasten eingestellt wurden, bewirkt das Drücken der Taste [ON/OFF] 3.3. Regelung der Raumtemperatur ein wiederholtes Einschalten der gleichen Betriebsart. Ändern der Raumtemperatur • Während Betrieb leuchtet die Betriebslampe über der Taste [ON/OFF] auf. Drücken Sie die Taste 1 [Temperatureinstellung], und stellen Sie die ge- Vorsicht: wünschte Raumtemperatur ein.
  • Página 22: Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorsicht: [Andere Modelle] Schieben Sie Ihre Finger nicht weiter als erforderlich in den Luftauslass der Inneneinheit. Die Finger können von der automatischen Klappe eingeklemmt 1 Schwenk 2 0° 3 45° 4 60° 5 85° werden, es kann zu Verletzungen durch die Metallteile der Platte zum Einstel- Anzeige len der Luftstromrichtung oder des Auslaßgriffs kommen, oder es können...
  • Página 23: Störungssuche

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Störungssuche Bitte überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Zustand der Klimaanlage Fernbedienung Ursache Behebung Nach Wiederherstellung der Stromversorgung die Taste Die Anzeige “'” leuchtet Ausfall der Stromversorgung. [ON/OFF] drücken.
  • Página 24: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com • Die Erdleitung nicht an ein Gasrohr, ein Wasserrohr, einen Blitzableiter Lärmschutzmaßnahmen oder die Erdleitung eines Telefons anschließen. Wenden Sie sich für Ein- • Bei der Installierung einen Ort auswählen, der das Gewicht der Klimaanlage zelheiten an das Verkaufsgeschäft.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMH-E Modell Position P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Stromquelle ~220-240V 50/60Hz Kühlleistung*1 / Heizleistung*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Maße Höhe / Breite / Tiefe 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Nettogewicht Luftdurchflußrate (Schwach-Stark) m /min 10,0-14,0 10,0-14,0...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Modell Position P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Stromquelle ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Kühlleistung*1 / Heizleistung*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Maße Höhe / Breite / Tiefe 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220 630/1.410/220...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMR-E-L/R Modell P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Position Stromquelle ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Kühlleistung*1 / Heizleistung*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Maße Höhe / Breite / Tiefe mm 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Nettogewicht Luftdurchflußrate (Schwach-Mittel-Stark) m...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. importants concernant la sécurité. Veiller à bien les respecter. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type de Symboles utilisés dans le texte...
  • Página 29: Noms Et Fonctions Des Différents Éléments

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous En cas de panne risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se trouvent à l’intérieur et de provoquer un court-circuit ou une panne. Avertissement: •...
  • Página 30: Marche/Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1. Marche/arrêt Précaution: • Lorsque le climatiseur est utilisé avec des brûleurs, ventiler convenable- Pour mettre l’appareil en fonctionnement ment la pièce. Une ventilation insuffisante risque en effet de provoquer 1. Appuyer sur la touche B [ON/OFF] des accidents dus à...
  • Página 31: Réglage Du Sens De La Soufflerie Vers Le Haut/Vers Le Bas

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Réglage du sens de la soufflerie vers le PFFY-P-VLEM Tout en tirant la grille de la soufflerie vers soi, soulever la partie arrière, la retirer, haut/vers le bas en modifier le sens et la remettre en place. Pour modifier le sens de la soufflerie vers le haut/vers le bas A chaque pression sur la touche 7 [Commande des ailettes], la direction du...
  • Página 32: Comment Utiliser Le Climatiseur Intelligemment

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Comment utiliser le climatiseur intelligemment Même de petites opérations effectuées pour prendre soin de votre climati- Eviter toute intrusion de chaleur pendant le refroidis- seur peuvent le rendre plus efficace en termes d’effet de climatisation, de sement factures d’électricité, etc.
  • Página 33: Guide De Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Guide de dépannage Avant de faire appel au service après-vente, veuillez vérifier les points suivants: Etat de l’appareil Commande à distance Cause Remède Le témoin “'” ne s’al- Appuyer sur la touche [ON/OFF] après la remise sous ten- Panne de courant.
  • Página 34: Installation, Travaux En Cas De Déplacement Et Vérifications

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation, travaux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation d’installation. Des circuits spéciaux doivent être utilisés. L’utilisation Veuillez prendre contact avec votre revendeur pour les détails concernant l’instal- d’autres équipements sur la même source d’alimentation risque de faire lation et son déménagement.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Série PEFY-P-VMH-E Modèle Elément P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Alimentation ~220-240V 50/60Hz / ~220-230V 60Hz Capacité de refroidissement*1 / Capacité de chauffage*1 kW 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Dimensions Hauteur / Largeur / Profondeur mm 380/750/900 380/750/900 380/750/900...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Série PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Modèle Elément P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Alimentation ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Capacité de refroidissement*1 / Capacité de chauffage*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Dimensions Hauteur / Largeur / Profondeur mm 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Série PEFY-P-VMR-E-L/R Modèle P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Elément Alimentation ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Capacité de refroidissement*1 / Capacité de chauffage*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Dimensions Hauteur / Largeur / Profondeur 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Poids net Débit d’air (Faible-Moyenne-Grande)
  • Página 38: Medidas De Seguridad

    • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su • Asegúrese de que hay un interruptor principal de corriente. distribuidor o a una empresa autorizada que se los instale. La incorrecta •...
  • Página 39: Nombres Y Funciones De Los Diversos Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca limpie el mando a distancia con gasolina, disolvente u otros pro- En caso de avería ductos químicos, porque podría decolorarlo y provocar alguna avería. Para quitar las manchas más resistentes, moje un paño con un poco de Advertencia: detergente neutro disuelto en agua, escúrralo bien, quite las manchas y •...
  • Página 40: Activar/Desactivar

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1. ACTIVAR/DESACTIVAR • El aire no sale cuando se activa la calefacción.* - Pare evitar que se escape aire frío, el ventilador interior va incrementando la Para poner la unidad en marcha fuerza de la corriente de aire de forma gradual, empezando muy débilmente y aumentando hasta llegar a la intensidad indicada a medida que aumenta 1.
  • Página 41: Ajuste De La Dirección Ascendente/Descendente Del Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Ajuste de la dirección ascendente/des- Tire de la rejilla de salida del aire hacia usted, levántela de la parte posterior, quítela, cambie la dirección y vuelva a ponerla en su sitio. cendente del aire Para cambiar la dirección ascendente/descendente del aire Cada vez que pulse el botón 7 [Control de los deflectores], cambiará...
  • Página 42: Mantenimiento De La Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mantenimiento de la máquina Cómo limpiar el filtro El mantenimiento del filtro debe realizarlo una persona de servicio cualifica- • Quite el polvo sacudiéndolo suavemente o con un aspirador. En caso de man- Antes de proceder a tareas de mantenimiento, apague la fuente de alimenta- chas resistentes, lave el filtro con un detergente neutro disuelto en agua tem- ción.
  • Página 43: Instalación, Tareas De Transferencia Y Verificación

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Instalación, tareas de transferencia y verificación Consideraciones sobre el lugar de instalación talaciones eléctricas, que siga las indicaciones del manual de instruc- Pida a su proveedor información detallada sobre la instalación y el traslado de la ciones para la instalación y use solamente circuitos exclusivos.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMH-E Modelo Elemento P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Fuente de alimentación ~220-240V 50/60Hz Capacidad de refrigeración*1 / Capacidad de calefacción*1 kW 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Dimensiones Altura / Anchura / Fondo 380/750/900 380/750/900 380/750/900...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Modelo Elemento P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Fuente de alimentación ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Capacidad de refrigeración*1 / Capacidad de calefacción*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Dimensiones Altura / Anchura / Fondo 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMR-E-L/R Modeloo P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Elemento Fuente de alimentación ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Capacidad de refrigeración*1 / Capacidad de calefacción*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Dimensiones Altura / Anchura / Fondo 292/640/580...
  • Página 47: Misure Di Sicurezza

    Leggere attentamente la sezione “Misure di sicurezza” pri- - Potrebbe inoltre costituire una violazione delle normative vigenti. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION non sarà ritenuta responsabile per ma di far funzionare l’unità. malfunzionamenti o incidenti risultanti dall'utilizzo di un tipo errato di refrigerante.
  • Página 48: Nomi E Funzioni Delle Varie Parti

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non rimuovere mai la sezione superiore del comando a distanza. È infat- • Ventilare frequentemente le stanze. Se l’unità viene fatta funzionare con- ti estremamente pericoloso rimuovere questa sezione e toccare le sche- tinuamente in una stanza chiusa, l’aria diventerà...
  • Página 49: Modalità Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com • L’aria non viene soffiata all’avvio della fase di riscaldamento.* Arresto del funzionamento dell’unità - Allo scopo di evitare l’uscita di aria fredda, la velocità di rotazione del venti- 1. Premere di nuovo il pulsante B [ON/OFF] latore interno è...
  • Página 50: Regolazione Della Direzione Di Soffiaggio Verso L'alto/Il Basso

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Regolazione della direzione di PFFY-P-VLEM Mentre si tira la griglia di soffiaggio verso di sé, sollevare la parte posteriore, ri- soffiaggio verso l’alto/il basso muoverla, modificare la direzione e rimetterla a posto. Modifica della direzione di soffiaggio verso l’alto/il basso Ogni volta che viene premuto il pulsante 7 [Comando lamelle], la direzione...
  • Página 51: Uso Ottimale Dell'unità

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uso ottimale dell’unità Anche le cure più insignificanti rivolte al condizionatore d’aria possono ave- Evitare l’entrata di calore nella stanza durante la fase re un effetto benefico in termini di effetti di condizionamento, consumo elet- di raffreddamento trico, ecc...
  • Página 52: Ricerca Dei Guasti

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ricerca dei guasti Prima di chiedere l’intervento del servizio tecnico, controllare i punti seguenti: Inconveniente Comando a distanza Causa Ricerca dei guasti Interruzione di corrente. Premere il pulsante [ON/OFF] dopo il ritorno della corrente. Il display “'”...
  • Página 53: Lavori D'installazione E Di Trasferimento - Ispezione

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Lavori d’installazione e di trasferimento - ispezione Scelta del luogo d’installazione • Non collegare mai il filo di messa a terra ad un tubo del gas o dell’acqua, Consultare il proprio rivenditore per i dettagli relativi all’installazione e al trasferi- ad uno scaricatore di sovratensione o ad un filo di messa a terra telefoni- mento dell’unità.
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMH-E Modello P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Caratteristiche Alimentazione ~220-240V 50/60Hz Capacità di raffreddamento*1 / Capacità di riscaldamento*1 kW 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Dimensioni Altezza / Larghezza / Profondità mm 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Modello P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Caratteristiche Alimentazione ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Capacità di raffreddamento*1 / Capacità di riscaldamento*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Dimensioni Altezza / Larghezza / Profondità mm 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMR-E-L/R Modello P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Caratteristiche Alimentazione ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Capacità di raffreddamento*1 / Capacità di riscaldamento*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Dimensioni Altezza / Larghezza / Profondità mm 292/640/580 292/640/580...
  • Página 57: Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik alleen onderdelen die door Mitsubishi Electric zijn goedgekeurd 5) Netkabel, zekering of stroomonderbreker en vraag de zaak waar u het apparaat gekocht heeft of een erkend bedrijf om ze te installeren.
  • Página 58: Namen En Functies Van De Verschillende Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ventileer de kamer regelmatig. Als het apparaat lange tijd constant in • Draai of ruk niet aan het snoer van het bedieningspaneel - dit kan het een gesloten ruimte wordt gebruikt, wordt de lucht muf. paneel beschadigen en storingen veroorzaken.
  • Página 59: Aan/Uit

    All manuals and user guides at all-guides.com • Er wordt geen lucht uitgeblazen als u het apparaat op verwarmen zet.* 3.1. AAN/UIT - Om te voorkomen dat er koele lucht ontsnapt, wordt de binnenventilator ge- Wanneer u het apparaat aan wilt zetten leidelijk hoger geschakeld van heel lichte luchtstroom naar zwakke lucht- stroom naar de ingestelde luchtstroom al naar gelang de verhoging van de 1.
  • Página 60: Aanpassing Van De Naar Boven En Beneden Gerichte Blaasrichting

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Aanpassing van de naar boven en be- PFFY-P-VLEM Terwijl u het uitblaasrooster naar u toetrekt, moet u de achterzijde optillen en het neden gerichte blaasrichting eruit halen, wijzig daarna de richting en zet het rooster er weer in. De naar boven en beneden gerichte blaasrichting wij- zigen Elke keer als u de 7 [Ventilatorblad regelen]-knop indrukt, verandert de blaas-...
  • Página 61: Hoe U Uw Apparaat Op Een Slimme Manier Kunt Gebruiken

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Hoe u uw apparaat op een slimme manier kunt gebruiken Daarnaast kan het een defect tot gevolg hebben als deze conditie niet verhol- Zelfs minimale stappen om voor uw airconditioner te zorgen kunnen u hel- pen wordt.
  • Página 62: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Problemen oplossen Voordat u uw dealer belt om het apparaat te komen repareren, controleer dan eerst de volgende punten: Probleem met het apparaat Afstandsbediening Oorzaak Oplossing “'” display brandt niet. Er Druk op de [ON/OFF] knop nadat de stroom weer is her- Stroomonderbreking.
  • Página 63: Installatie, Verplaatsen Van Het Apparaat En Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installatie, verplaatsen van het apparaat en controles Montageplaats • Sluit de aardingskabel nooit op een gas- of waterleiding, een bliksemaf- Raadpleeg uw dealer voor montage- en verplaatsingsdetails. leider of een aardingskabel voor de telefoon aan. Neem voor details con- tact op met uw dealer.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMH-E serie Model Item P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Voedingsbron ~220-240V 50/60Hz Koelcapaciteit*1 / Verwarmingscapaciteit*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Afmetingen Hoogte / Breedte / Diepte 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Netto gewicht Luchtstroomsnelheid (Laag-Hoog) m /min 10,0-14,0...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E serie Model Item P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Voedingsbron ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Koelcapaciteit*1 / Verwarmingscapaciteit*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Afmetingen Hoogte / Breedte / Diepte 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220 630/1.410/220...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMR-E-L/R serie Model P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Item Voedingsbron ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Koelcapaciteit*1 / Verwarmingscapaciteit*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Afmetingen Hoogte / Breedte / Diepte 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Netto gewicht Luchtstroomsnelheid (Laag-Midden-Hoog) /min...
  • Página 67: Precauções De Segurança

    à especificada. provocar incêndio. • Só utilize acessórios autorizados pela Mitsubishi Electric e peça ao seu distribuidor ou a uma empresa autorizada que os instale. Se os acessó- 6) Ligação à terra rios não forem instalados correctamente, pode haver fugas de água, cho- ques eléctricos ou provocar incêndio.
  • Página 68: Durante O Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nunca bloqueie nem tape as admissões ou saídas internas e externas Em caso de avaria do aparelho. A presença de peças de mobiliário com grandes dimensões por baixo da unidade interior ou peças voluminosas, tais como caixas Aviso: grandes, colocadas perto da unidade exterior reduzem a eficácia do apa- •...
  • Página 69: Selecção Do Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3. Regulação da temperatura da peça Cuidado: Mesmo que o botão [ON/OFF] seja imediatamente premido depois de inter- Para mudar a temperatura da peça rompida a operação, esta só será reiniciada após cerca de 3 minutos. Esta função protege a máquina.
  • Página 70: Regulação Da Direcção Do Fluxo De Ar Para Cima/Para Baixo

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Regulação da direcção do fluxo de ar PFFY-P-VLEM Afastando de si a grelha de sopro de ar, levante a parte de trás, retire-a, mude a para cima/para baixo direcção e volte a colocá-la no lugar. Para mudar a direcção do fluxo de ar para cima/para baixo Sempre que o botão 7 7 7 7 7 [Controlo de Defletores] é...
  • Página 71: Cuidados Com A Máquina

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cuidados com a máquina Como limpar Mande sempre fazer a manutenção do filtro a um técnico de assistência. Antes de proceder à manutenção da máquina desligue a corrente. • Sacuda ligeiramente a poeira ou limpe-a com um aspirador. Em caso de grave obstrução, lave o filtro em água tépida misturada com um detergente neutro e, Cuidado: depois, enxague-o completamente com água.
  • Página 72: Instalação, Trabalhos De Transferência E Verificação

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Instalação, trabalhos de transferência e verificação Relativamente ao local de instalação • Nunca ligue o fio de terra a um tubo de gás ou um tubo de água, a um Peça ao seu concessionário informações sobre a instalação e a transferência desta. para-raios ou ao fio de terra do telefone.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Série PEFY-P-VMH-E Modelo Componente P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Alimentação eléctrica ~220-240V 50/60Hz Capacidade de arrefecimento*1 / Capacidade de aquecimento*1 kW 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Dimensões Altura / Largura / Profundidade mm 380/750/900 380/750/900 380/750/900...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Série PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Modelo Componente P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Alimentação eléctrica ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Capacidade de arrefecimento*1 / Capacidade de aquecimento*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Dimensões Altura / Largura / Profundidade mm 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Série PEFY-P-VMR-E-L/R Modelo P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Componente Alimentação eléctrica ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Capacidade de arrefecimento*1 / Capacidade de aquecimento*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Dimensões Altura / Largura / Profundidade mm 292/640/580...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ ·ÛÊ·Ï›·˜ ™ËÌ›ˆÛË1: ŸÙ·Ó ϤÓÂÙ ÙÔÓ ÂÓ·ÏÏ¿ÎÙË ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ Î·È ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô s ¶ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ÂϤÁ¯Ô˘, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ‰È·‚¿ÛÂÈ ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ÙÌ‹Ì· ÂÚ› “¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈÎÒÓ Ì¤ÙÚˆÓ Î·È...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com 6) °Â›ˆÛË • ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÎÏÈÌ·Ù›˙ÂÙ ÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ Ì ÎÚ‡Ô ·¤Ú· ˘ÂÚ‚ÔÏÈο. ∏ ÈÔ Î·Ù¿ÏÏËÏË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ Â›Ó·È ·˘Ù‹ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÂÓÙfi˜ ¶ÚÔÛÔ¯‹: ÙˆÓ 5 ÆC ·fi ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈ΋ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·. • ∏ ÌÔÓ¿‰· Ú¤ÂÈ Ó· ÁÂÈÒÓÂÙ·È Î·ÓÔÓÈο. ¶ÔÙ¤ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰¤ÂÙ·È ÙÔ •...
  • Página 78: Îïôá' Ïâèùô˘úá'

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. ∆ÚfiÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ °È· ·Ê‡ÁÚ·ÓÛË ¶·ÙËÛÙ ÙÔ ÎÔ˘ÌÈ 3 [∆ÚfiÔ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (BACK)] ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÂÈ Ë ÂÓ‰ÂÈÍË • TIME MON TUE WED THU FRI TIMER AFTER AFTER • ERROR CODE FUNCTION ˚F ˚C FILTER ˚F ˚C...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com 3.3. ƒ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ 3.5. ƒ‡ıÌÈÛË ¿Óˆ/οو ηÙ‡ı˘ÓÛ˘ ÚÔ‹˜ ·¤Ú· °È· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ‰ˆÌ·Ù›Ô˘ ¶·ÙËÛÙ ÙÔ ÎÔ˘ÌÈ 1 [Set Temperature] ÁÈ· Ó· Ú˘ıÌÈÛÂÙ ÙË ıÂÚÌÔÎÚ·ÛÈ· °È· Ó’ ·ÏÏ¿ÍÂÙ ÙËÓ ¿Óˆ/οو ηÙ‡ı˘ÓÛË ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ‰ˆÌ·ÙÈÔ˘...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3.6. ∂Í·ÂÚÈÛÌÔ˜ 3.7. ÕÏÏÔ • • STAND BY DEFROST • CHECK • NOT AVAILABLE FILTER 4. √ ¤Í˘ÓÔ˜ ÙÚfiÔ˜ ¯Ú‹Û˘ ∞ÎfiÌË Î·È Ù· Èfi ÌÈÎÚ¿ ̤ÙÚ· ÊÚÔÓÙ›‰·˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Û·˜ ÌÔÚÔ‡Ó ∞ÔÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÂÈÛ‚ÔÏ‹ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ó·...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com 6. ∞Ó›¯Ó¢ÛË ‚Ï·‚ÒÓ ¶ÚÈÓ ˙ËÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ˘ËÚÂÛ›· ۤڂȘ, ÂϤÁÍÙ ٷ ·ÎfiÏÔ˘ı· ÛËÌ›·: • ∆· ·ÎfiÏÔ˘ı· Û˘ÌÙÒÌ·Ù· ‰ÂÓ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ‚Ï¿‚˜ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡: • • • •...
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com 7. ∂ÚÁ·Û›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ Î·È ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ™¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ÙÔÔıÂÛ›· ÂÁηٿÛÙ·Û˘ • ªË Û˘Ó‰¤ÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Á›ˆÛ˘ Û ۈϋӷ ·ÂÚ›Ô˘, ۈϋӷ ÓÂÚÔ‡, Û˘ÏÏËÙ‹Ú· ‹ Á›ˆÛË ÙËÏÂʈÓÈ΋˜ ÁÚ·ÌÌ‹˜. °È· ÏÂÙÔ̤ÚȘ, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ¤ÌÔÚfi Û·˜. •...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VMH-E ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VMHS-E...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com ™ÂÈÚ¿ PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VMR-E-L/R ™ÂÈÚ¿ PEFY-P-VMA(L)-E...
  • Página 86: Меры Предосторожности

    All manuals and user guides at all-guides.com Содержание 1. Меры предосторожности • Данное устройство не предназначено для использования без s До начала эксплуатации прибора ознакомьтесь с присмотра детьми или немощными людьми. разделом «Меры предосторожности». • Следует внимательно присматривать за маленькими детьми и s В...
  • Página 87: В Период Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. В период эксплуатации Внимание: • Не направляйте поток воздуха на растения или на животных или Внимание: птиц в клетках. • е используйте какие-либо острые предметы для нажатия кнопок, • Часто проветривайте помещение; При постоянной работе прибора поскольку...
  • Página 88: Выбор Режима Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Для режима отопления Нажмите кнопку 3 [Режим (BACK)] и вызовите на дисплеи индикатор « ». Индикаторы на дисплее в период эксплуатации с отоплением «OTTAИBAUИDE» «OБOГPESB: ПAУЗA» 3.1. ВКЛ./ВЫКЛ. Внимание: • Когда кондиционер воздуха используется одновременно с Чтобы...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com [Серии PEFY-P40~140VMH, PFFY-P-VLEM, PFFY-P-VLRM] PFFY-P-VLEM Скорость вентилятора : 2 стадии Вытягивая решетку выдува на себя, приподнимите ее заднюю часть, удалите Дисплей: (Низкая)→ (Высокая) ее, измените направление выдува и установите ее на место. [PLFY-P125VLMD] Скорость...
  • Página 90: Полезные Советы

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Полезные советы Даже небольшие меры по уходу за кондиционером воздуха могут Предотвращайте проникновение тепла в период способствовать более эффективной работе прибора с точки зрения эксплуатации с охлаждением качества кондиционирования, вашей платы за электричество и т.д. Установка...
  • Página 91: Исправление Неполадок

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Исправление неполадок Прежде чем вызывать техобслуживание, проверьте следующее: Указанные ниже симптомы не являются неполадками кондиционера:...
  • Página 92: Установка Прибора, Его Перемещение И Проверка

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Установка прибора, его перемещение и проверка Место установки • Никогда не подсоединяйте провод заземления к проводам заземления газовой трубы, трубы для воды, разрядника или телефонной линии. За подробной информацией обращайтесь к поставщику. Внимание: •...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Серия PEFY-P-VMH-E Серия PEFY-P-VMHS-E...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Серия PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Серия PEFY-P-VMR-E-L/R Серия PEFY-P-VMA(L)-E...
  • Página 96 Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları için klimanızı satın aldığınız yetkili satıcıya veya yukarı- da belirtilen merkez servisimize veya şubemize başvurunuz. Ünitenin ihtiyaç duyacağı bakım ve onarım parçaları 10 yıl boyunca üretilecektir. Mitsubishi Electric Europe B.V. Centro Direzionale Colleoni, Palazzo Sirio, ingresso n. 1, Viale Colleoni, 7 20041 Agrate Brianza (Milano), Italia Telefon: + 39-039-60531 Faks: + 39-039-6057694 E-mail: [email protected]...
  • Página 97: Güvenlik Önlemleri

    örtmeyiniz. ‹ç ünitenin alt›na yüksek eflyalar veya d›fl ünitenin yak›n›na - Ayn› zamanda uygulanabilir yasalara ayk›r› da olabilir. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION yanl›fl tipte so¤utucu kullanmaktan büyük bir kutu türünden nesneler konmas› cihaz›n verimini düflürür. kaynaklanan ar›zalardan veya kazalardan sorumlu tutulamaz.
  • Página 98: Cihaz›N At›Lmas

    All manuals and user guides at all-guides.com • E¤er uzaktan kumanda ünitesi hata iflareti veriyorsa, klima cihaz› • Cihazdan ç›kan havayla temasa gelebilecekleri yerlere gaz sobas› veya çal›flm›yorsa veya herhangi bir anormallik varsa, yetkili sat›c›n›za baflka aç›k alevli cihaz koymay›n›z. Bu, yanman›n tam olarak dan›fl›n›z.
  • Página 99: Oda S›Cakl›¤› Ayar

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Vantilatör h›z› ayar› So¤utma için 3 [Program› seçme (BACK)] dü¤mesine bas›n ve “ COOL” göstergesini Vantilatör h›z›n› de¤ifltirmek için görüntüleyin. 6 [Vantilatör H›z›] dü¤mesine her bas›fl›n›zda, art arda düflük h›z ya da yüksek Kurutma için h›z ayarlar›...
  • Página 100: Havaland›Rma

    All manuals and user guides at all-guides.com • Uzaktan kumandada “1 Hr.” [1 Saat] görüntülenir (1 saat geçince kaybolur). 3.6. Havaland›rma • Modele ba¤l› olarak bu fonksiyon mevcut olmayabilir. • Vantilatör (OA ifllem birimi veya LOSSNAY) iç üniteye interloklu olarak •...
  • Página 101: Ar›Zan›N Bulunmas› Ve Giderilmesi

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Ar›zan›n bulunmas› ve giderilmesi Tamirciyi ça¤›rmadan önce, afla¤›daki tabloya bak›n›z: Cihaz›n durumu Uzaktan kumanda ünitesi Nedeni Çözümü “'” göstergesi yanm›yor. Elektrik geldikten sonra [ON/OFF] dü¤mesine basarak cihaz› Elektrik kesilmifl. [ON/OFF] dü¤mesine çal›flt›r›n. Cihaz çal›flm›yor.
  • Página 102: Montaj, Tafl›Ma Ifllemleri Ve Düzenli Kontroller

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Montaj, tafl›ma ifllemleri ve düzenli kontroller Montaj için yer seçmek • Toprak hatt›n› asla gaz borusuna, su borusuna, paratonere veya telefon Montaj ve tafl›ma ifllemlerine iliflkin ayr›nt›lar için yetkili sat›c›n›za dan›fl›n. toprak hatt›na ba¤lamay›n. Ayr›nt›l› bilgi için yetkili sat›c›n›za dan›fl›n. •...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMH-E serisi Model Madde P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Güç kayna¤› ~220-240V 50/60Hz So¤utma kapasitesi*1 / Is›tma kapasitesi*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Boyutlar› Yüksekli¤i / Geniflli¤i / Derinli¤i mm 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Net a¤›rl›¤›...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E serisi Model Madde P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Güç kayna¤› ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz So¤utma kapasitesi*1 / Is›tma kapasitesi*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Boyutlar› Yüksekli¤i / Geniflli¤i / Derinli¤i mm 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMR-E-L/R serisi Model P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Madde Güç kayna¤› ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz So¤utma kapasitesi*1 / Is›tma kapasitesi*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Boyutlar› Yüksekli¤i / Geniflli¤i / Derinli¤i mm 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Net a¤›rl›¤›...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMR PKRK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMT NKNK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMR PKSK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMU NKOK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMR PKTK KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMU ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMS !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMU NKPK !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMS ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMU ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMS ! KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NMV !"#$%&' KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK NNM PKNK...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com !"#$%&'()*+,-./. !"#$%&'( !"#$%&'()*+,,-./01234. !" !"#$%. !"#$%&'()*+,%-./0. !"#$%&'()*+,-./0123456,789:; !"#$%&'()*+,-./0+123456789:; !"#$%&. !"#$%&'()*+,-. !"#$. !"#$%&'()* +. !"#$%& !"#$%&'()*+,#-./01234567. !"#$%&'()*. !"#$%&'()*+,-./0123456789:; !"#$%&'()*+,-./01234+56789: !"#$%&'()*+,. !"#$%&'()* !". !"#$%&'(. !"#$. !"#$%"&#'(R !"#$%&'()*+,x !lcc !"#$%&'()*(+,-./0123456789:. !"#$%&'()*+,-./.01 2(345+678 !"#$%. !"#$%&NO !"#$%&. !"#$%&' !"#$%&'()*+,(.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com [PEFY-P200 250VMH] · !=W=N= !"# =3=x _^`h z= !"#$%. !"#"$%&'(")*+,. !"#$%&'()*+,-.. xmbcvJmQM~NQMsjeI=mccvJmJsibjI=mccvJmJsioj= !=W=O= →= !"#$%&'()*+. !"#$%&'()*+,-. xmicvJmNORsijaz !=W=Q= !"#$%&'() !*+,-./012)345'(6 → O →= N →= !". !"#$% !"#$%&'( xmicvJmOM~NMMsijaI=mbcvJmJsjo= !"#$%&'"()*+,-./0,123L . !=W=P= !"#$%&'( →= →= !"#$%&'()*.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com PKSK PKTK !"#$%&'!"()*+ !",l ^ !" !"#$%& '()*+,- !"#. ilppk^v !"#$%&=8=x !"#$%&'(. !"#$%& '()*+,-.. !"#$%. =8=x !"#$%&'()*+,-.()/01*23456. !"#$%&'()*+,-). !"#$%&'()*& +,. !" #$%&'(). !"#x !"#$% & !"#$%&'()*+,"#-.* !"#$%&. FILTER !"#$%&. =A=xcfiqbo=E Fz !"#$ !"#$%& '( !"#$%&'()*+,-./012234567+819: !"#$%&'(")*+, -./01-2345-67 !"#$...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com !"#"$%&'()*+,-./ !"#$xlkLlccz !"#$%&' !"#. !"# xlkLlccz !"#$%&. !". !"#$%&. !"#$%&. !"#$%&'()*+,-)*./01234)5 !"#. !"# $%. !"#$%&' !" !#$%& !"#$%&'. !"#. !"#$%& '()*+,-. !". !"#$%&'(%)(*+P !"#$%& !"#$%&P !"#$%&'(. !" !#$%& !"#$%& '()*+,-./01. !" #$. !"#$%. !"#$%&'()*+,-./$%.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com !"#$%&' !"# !"#$!%&'()*+,()-./01234!"# !"#$ !%&'()*+,-./. !"#$%. !"#$%!"&'()*+,-./012. !"#$ !"#$%&'()*+,'-./012. !"#$%&'()*+,-./0123. !"# !"#$%&'()*(+,-./012+345678 !"#$%&'()* !"#$%&'( )*+,-./012345678. !"#$%. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()*+,-./01. !"#$%&'( !"#. !"#$%&. !"#$. !"#$%. !"#$%&'()*+,-./01234567$+89: !"#$%&'()*+ !,-./0. !"#$%&. !"#$%&'(. !"#$%&'()*+,-./0123456789:; !"#$%&'(). !"#$%&. !"#$%&. !"#$%&'()*+,-./0123456789:;< ! "#$%&'()*+,-./012345678*9: !"#$%&'()*+,-./0.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com mbcvJmJsjeJb mQMsjeJb mRMsjeJb mSPsjeJb mTNsjeJb mUMsjeJb úOOMJOQMs=RMLSMeò !GN=L= ât RKSLSKP TKNLUKM UKMLVKM QKRLRKM VKMLNMKM ãã PUMLTRMLVMM PUMLTRMLVMM PUMLTRMLVMM PUMLNIMMMLVMM PUMLNIMMMLVMM âÖ !"#J ã NMKMJNQKM NMKMJNQKM NPKRJNVKM NRKRJOOKM NUKMJORKM OOM=s RMLNMMLOMM RMLNMMLOMM RMLNMMLOMM RMLNMMLOMM RMLNMMLOMM OPMI=OQM=s NMMLNRMLOMM...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com mccvJmJsibjJbLmccvJmJsiojEjFJb mOMsibjJb mORsibjJb mPOsibjJb mQMsibjJb mRMsibjJb mSPsibjJb úOOMJOQMs=RMeò=L=úOMUJOPMs=SMeò !GN=L= ât OKOLOKR OKULPKO PKSLQKM QKRLRKM RKSLSKP TKNLUKM ãã SPMLNIMRMLOOM SPMLNIMRMLOOM SPMLNINTMLOOM SPMLNINTMLOOM SPMLNIQNMLOOM SPMLNIQNMLOOM âÖ !"#J ã RKRJSKR RKRJSKR TKMJVKM VKMJNNKM NOKMJNQKM NOKMJNRKR !"J PQJQM PQJQM PRJQM...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com mbcvJmJsjoJbJiLo= mOMsjoJbJiLo mORsjoJbJiLo mPOsjoJbJiLo úOOMJOQMs=RMeò=L=úOOMJOPMs=SMeò !GN=L= ât OKOLOKR OKULPKO PKSLQKM ãã OVOLSQMLRUM OVOLSQMLRUM OVOLSQMLRUM =L= =L= âÖ !"#J J ã QKULRKULTKV QKULRKULTKV QKULRKULVKP OOMs OMLORLPM OMLORLPM OMLORLPP !"J J Ç_E^F OPMs ONLOSLPO ONLOSLPO ONLOSLPR OQMs OOLOTLPM...
  • Página 115: Bezpečnostní Opatření

    úniku vody, elektrických ran nebo požáru. je určeno. • Používejte pouze příslušenství schválené firmou Mitsubishi Electric a požádejte o jejich instalaci prodejce nebo autorizovanou firmu. Nesprávná 6) Uzemnění instalace jednotky může být příčinou prosakování vody, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
  • Página 116: Během Provozu

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nikdy neblokujte a nezakrývejte vstupní a výstupní otvory vnitřní nebo V případě poruchy venkovní jednotky. Vysoké kusy nábytku umístěné pod vnitřní jednotkou nebo velké předměty, jako třeba krabice, umístěné blízko venkovní Varování: jednotky snižují...
  • Página 117: Změna Pokojové Teploty

    All manuals and user guides at all-guides.com Při elektronickém vysoušecím provozu se vnitřní větrák automaticky přepne na Vysoušení provoz s nízkou rychlostí. Přepnutí rychlosti větráku pak není možné. (Změní se Stisknutím tlačítka 3 [režim (BACK)] vyvolejte na displeji „ DRY“. pouze displej na dálkovém ovládání.) •...
  • Página 118: Ostatní

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.7. Ostatní PFFY-P-VLEM Zatáhněte za výfukovou mřížku k sobě, nadzdvihněte zadní část a odstraňte ji. : Zobrazeno, když je spuštěna kontrola samostatně Změňte směr a usaďte ji zpět na své místo. prodávanou centrální kontrolní jednotkou apod. : Zobrazeno od počátku vyhřívání...
  • Página 119: Řešení Problémů

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Řešení problémů Než zavoláte servisního technika, zkontrolujte následující: Stav přístroje Dálkové ovládání Příčina Řešení problémů „ “ displej se nerozsvítí. Porucha přívodu proudu Po obnovení přívodu proudu stiskněte tlačítko [ON/OFF]. Na displeji se nic neobjeví, Přívod proudu je vypnutý...
  • Página 120: Instalace, Přemísťování A Kontrola

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Instalace, přemísťování a kontrola Místo instalace • Uzemňovací drát nikdy nenapojujte na plynovou trubku, vodovodní trubku, O podrobnostech instalace a přemísťování instalace se poraďte s prodejcem. hromosvod nebo uzemňovací drát telefonu. O podrobnostech se poraďte s prodejcem.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMH-E Model P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Položka Napájení ~220-240V 50/60Hz Chladící výkon*1 / Výhřevný výkon*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Rozměry Výška / Šířka / Hloubka 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Čistá hmotnost /min 10,0-14,0 13,5-19,0...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Model P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Položka Napájení ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Chladící výkon*1 / Výhřevný výkon*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220 630/1.410/220 630/1.410/220 Rozměry Výška / Šířka / Hloubka Čistá...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMR-E-L/R Model P32VMR-E-L/R Položka P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Napájení 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Chladící výkon*1 / Výhřevný výkon*1 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Rozměry Výška / Šířka / Hloubka Čistá hmotnost 4,8/5,8/7,9 4,8/5,8/7,9 4,8/5,8/7,9 Proudění...
  • Página 124: Bezpečnostné Pokyny

    3.3. Nastavenie teploty miestnosti ..........125 8. Technické údaje ..................128 1. Bezpečnostné pokyny - Môže to znamenať aj porušenie platných zákonov. Skôr, než začnete jednotku používať, si prečítajte všetky - Spoločnosť MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nemôže byť „Bezpečnostné pokyny“. zodpovedný poruchy alebo nehody spôsobené...
  • Página 125: Likvidácia Jednotky

    All manuals and user guides at all-guides.com • Diaľkové ovládanie nikdy neutierajte benzénom, riedidlom, utierkami V prípade poruchy napustenými chemikáliami atď. Mohli by ste spôsobiť stratu farby a nefunkčnosť zariadenia. Ak chcete odstrániť odolné škvrny, namočte Varovanie: tkaninu do vodného roztoku neutrálneho saponátu, dôkladne ju •...
  • Página 126: Voľba Činnosti

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2. Voľba činnosti 3.3. Nastavenie teploty miestnosti Ak volíte činnosť Zmena teploty v miestnosti 1. Stlačte tlačidlo 3 [Voľba činnosti (BACK)] Stlačte tlačidlo 1 [Nastavenie teploty v miestnosti] a nastavte teplotu Postupným stláčaním tlačidla vybranej činnosti prepínate činnosť medzi E v miestnosti podľa vlastného výberu.
  • Página 127: Ventilácia

    All manuals and user guides at all-guides.com [Iné modely] Upozornenie: 1 Sklon 2 0° 3 45° 4 60° 5 85° Nevkladajte ruky do výstupu prúdiaceho vzduchu vnútornej jednotky viac Displej než je to potrebné. V prípade, že sa pri nastavení dosky na nastavenie smeru prúdenia vzduchu alebo pri nastavení...
  • Página 128: Riešenie Problémov

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Riešenie problémov Skôr než sa obrátite na opravovňu, skontrolujte nasledujúce body: Stav zariadenia Diaľkové ovládanie Príčina Riešenie problémov „ “ zobrazenie Výpadok napájania Po obnovení napájania stlačte tlačidlo [ON/OFF]. rozsvietené. Nefunguje. Neobjaví sa žiadne zobrazenie Zdroj napájania je vypnutý.
  • Página 129: Inštalácia, Presun A Kontrola

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Inštalácia, presun a kontrola Určenie miesta pre inštaláciu • Uzemňovací drôt nikdy nepripájajte k plynovému potrubiu, vodovodnému Podrobnosti inštalácie alebo presunu konzultujte s predajcom. potrubiu, bleskozvodu alebo telefónnemu vedeniu. Podrobnosti získate u predajcu. Upozornenie: •...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Modely PEFY-P-VMH-E Model P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Položka Zdroj napájania ~220-240V 50/60Hz Chladiaci výkon*1 / Ohrievací výkon*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 Rozmer Výška / Šírka / Hĺbka 380/1.000/900 Čistá...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Modely PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Model P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Položka Zdroj napájania ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Chladiaci výkon*1 / Ohrievací výkon*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Rozmer Výška / Šírka / Hĺbka 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Modely PEFY-P-VMR-E-L/R Model P32VMR-E-L/R Položka P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R Zdroj napájania ~220-240V 50Hz/~220-230V 60Hz Chladiaci výkon*1 / Ohrievací výkon*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Rozmer Výška / Šírka / Hĺbka 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Čistá hmotnosť Rýchlosť prúdenia vzduchu...
  • Página 133: Biztonsági Előírások

    Tartsa szem előtt a berendezés feszültségére, a biztosítékra és az megfelelő módon kerül telepítésre, vízszivárgás, áramütés vagy tűz keletkezhet. • Csak a Mitsubishi Electric által engedélyezett alkatrészeket használjon, és árammegszakítóra vonatkozó teljesítményjellemzőket. Ne használjon olyan kérje fel a beszállítót vagy egy arra jogosult céget azok beszerelésére.
  • Página 134: A Berendezés Eltávolítása

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne tisztítsa a távirányítót benzollal, hígítóval, vegyszeres ronggyal, stb., Meghibásodás esetén mert ez elszíneződéshez és meghibásodáshoz vezethet. A makacs foltok Figyelmeztetés: eltávolításához áztasson egy textildarabot semleges mosószeres vízbe, • Ne végezzen átalakításokat a légkondicionáló berendezésen. Javítás jól csavarja ki, törölje le a foltokat, majd száraz textildarabbal törölje szükségessége esetén forduljon a beszállítóhoz.
  • Página 135: Üzemmód Kiválasztása

    All manuals and user guides at all-guides.com Figyeleme: 3.3. A helyiséghőmérséklet beállítása Még ha meg is nyomja az [ON/OFF] gombot a működés leállása után, a A helyiséghőmérséklet módosítása készülék mintegy 3 percig nem indul újra. Ez a funkció megóvja a berendezést: automatikusan újraindítja az üzemelést hozzávetőleg 3 perc letelte után.
  • Página 136: Szellőztetés

    All manuals and user guides at all-guides.com [Más modellek] 3.6. Szellőztetés 1 légterelés 2 0° 3 45° 4 60° 5 85° • A szellőztető berendezés (OA feldolgozó egység vagy LOSSNAY) Kijelzés automatikusan üzemelni kezd, amikor az ahhoz csatlakoztatott beltéri egység bekapcsol.
  • Página 137: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Hibaelhárítás A szerviz igénybevétele előtt ellenőrizze az alábbiakat: Berendezés állapota Távirányító Hibaelhárítás “ ” kijelző nem jelenik Nyomja meg a [ON/OFF] gombot az áramellátás Áramhiba meg. visszaállítása után. Nem üzemel. Nem jelenik meg a Az áramellátás ki van kapcsolva.
  • Página 138: Telepítés, Szállítás És Ellenőrzés

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Telepítés, szállítás és ellenőrzés A telepítés helye Berendezés szállítása Forduljon a beszállítóhoz a telepítéssel és szállítással kapcsolatos információkért. • Otthonának bővítése, átalakítása, vagy költözés esetén a légkondicionáló eltávolításával és újratelepítésével kapcsolatban forduljon már előtte a Figyeleme: beszállítóhoz, hogy tájékoztatást kapjon a berendezés szállításához szükséges Ne szerelje a légkondicionálót olyan helyre, ahol gyúlékony gáz szivárgásának...
  • Página 139: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Műszaki adatok PLFY-P-VLMD-E sor Modell P20VLMD-E P25VLMD-E P32VLMD-E P40VLMD-E P50VLMD-E P63VLMD-E Alkatrész Áramforrás ~220-240V 50Hz/~220-230V 60Hz Hűtőteljesítmény*1 / Fűtőteljesítmény*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Magasság 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20) 290 (20)
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMH-E sor Modell P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Alkatrész Áramforrás ~220-240V 50/60Hz Hűtőteljesítmény*1 / Fűtőteljesítmény*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Méret Magasság / Szélesség / Mélység 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Tiszta súly Levegőáramlás mértéke /min 10,0-14,0...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E sor Modell P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Alkatrész Áramforrás ~220-240V 50Hz/~208V-230V 60Hz Hűtőteljesítmény*1 / Fűtőteljesítmény*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Méret Magasság / Szélesség / Mélység 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220 630/1.410/220 630/1.410/220 Tiszta súly...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMR-E-L/R sor Modell P32VMR-E-L/R Alkatrész P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R Áramforrás ~220-240V 50Hz/~220-230V 60Hz Hűtőteljesítmény*1 / Fűtőteljesítmény*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Méret Magasság / Szélesség / Mélység 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Tiszta súly Levegőáramlás mértéke /min 4,8/5,8/7,9 4,8/5,8/7,9 4,8/5,8/9,3 Ventilátor...
  • Página 143: Środki Bezpieczeństwa

    - Może to być także niezgodne z obowiązującymi przepisami. - Firma MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION nie odpowiada za nieprawidłowe Symbole użyte w tekście działanie urządzenia lub wypadki spowodowane stosowaniem nieodpowiedniego typu czynnika chłodniczego.
  • Página 144: Działanie Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2. Działanie urządzenia • Nie wystawiaj osób niepełnosprawnych ani niemowląt na bezpośrednie działanie strumienia powietrza z klimatyzatora. Może to być szkodliwe Ostrzeżenie: dla zdrowia. • Nie naciskaj przycisków przy użyciu ostrych przedmiotów, gdyż może to Ostrzeżenie: spowodować...
  • Página 145: Włączanie/Wyłączanie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.1. Włączanie/wyłączanie Ostrzeżenie: • Jeżeli klimatyzator jest używany podczas pracy z palnikami, starannie Rozpoczęcie pracy urządzenia wietrz pomieszczenie. Nieodpowiednia wentylacja grozi wypadkami na 1. Naciśnij przycisk B [ON/OFF] skutek niedoboru tlenu. Zaświeci się kontrolka pracy urządzenia P i urządzenie zacznie działać. •...
  • Página 146: Regulacja Kierunku Strumienia Powietrza Góra/Dół

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Regulacja kierunku strumienia 3.6. Wentylacja powietrza góra/dół • Jednostka wentylatora (procesor OA lub LOSSNAY) automatycznie włącza się po włączeniu urządzenia wewnętrznego, z którym ten wentylator jest Zmiana kierunku strumienia powietrza góra/dół sprzężony. Każde naciśnięcie przycisku 7 [Sterowanie łopatkami] powoduje zmianę...
  • Página 147: Efektywne Wykorzystanie Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Efektywne wykorzystanie urządzenia Nawet drobne czynności konserwacyjne poprawiają efektywność Zapobiegaj napływowi ciepła podczas chłodzenia wykorzystania klimatyzatora w zakresie funkcjonowania, zużycia energii itp. • Aby zapobiegać napływowi ciepła podczas chłodzenia, zasłoń okno zasłoną Ustawiaj odpowiednią...
  • Página 148: Rozwiązywanie Problemów

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z serwisem, sprawdź następujące elementy: Stan urządzenia Pilot Przyczyna Rozwiązywanie problemów Wskazanie „ ” jest Awaria zasilania Po przywróceniu zasilania naciśnij przycisk [ON/OFF]. wyświetlane. Urządzenie nie działa. Brak wskazania na wyświetlaczu, Zasilanie jest odłączone.
  • Página 149: Instalacja, Przemieszczanie I Przegląd

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Instalacja, przemieszczanie i przegląd Miejsce instalacji • W żadnym wypadku nie podłączaj przewodu uziemiającego do rur Skontaktuj się ze sprzedawcą w celu uzyskania szczegółowych informacji odnośnie gazowniczych, wodociągowych, piorunochronów lub telefonicznych miejsca instalacji oraz zmiany miejsca instalacji. przewodów uziemiających.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Seria PEFY-P-VMH-E Model P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Element ~220-240V 50/60Hz Zasilanie 8,0/9,0 9,0/10,0 Zdolność chłodnicza*1 / Zdolność grzewcza*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Wymiary Wysokość / Szerokość / Głębokość 380/750/900 380/750/900 Waga netto Natężenie strumienia powietrza 15,5-22,0...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Seria PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Model P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Element Zasilanie ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Zdolność chłodnicza*1 / Zdolność grzewcza*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Wymiary Wysokość / Szerokość / Głębokość 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Seria PEFY-P-VMR-E-L/R Model P32VMR-E-L/R Element P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R Zasilanie ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Zdolność chłodnicza*1 / Zdolność grzewcza*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Wymiary Wysokość / Szerokość / Głębokość 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Waga netto Natężenie strumienia powietrza...
  • Página 153: Varnostni Napotki

    • Nameščeno mora biti glavno stikalo. • Uporabljajte samo pribor, ki ga odobri Mitsubishi Electric in za njegovo • Držati se morate nazivne napetosti enote in nazivne vrednosti varovalke namestitev enote prosite prodajalca ali pooblaščeno podjetje. Če je pribor ali odklopnika.
  • Página 154: Odstranjevanje Enote

    All manuals and user guides at all-guides.com Opozorilo: V primeru okvare • Enote ne polivajte z vodo in se je ne dotikajte z mokrimi rokami. Pride lahko do električnega udara. Opozorilo: • V bližini enote ne razpršujte vnetljivega plina. Lahko pride do požara. •...
  • Página 155: Nastavljanje Temperature Prostora

    All manuals and user guides at all-guides.com Pri sušenju se notranji ventilator samodejno preklopi v nizko hitrost. Preklapljanje Za hlajenje hitrosti ventilatorja je onemogočeno. (Spremeni se samo zaslon na daljinskem Pritisnite gumb 3 [Način (BACK)] in na zaslon prikličite prikaz “ COOL”.
  • Página 156: Drugi Prikazi

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.7. Drugi prikazi PFFY-P-VLEM Med vlečenjem vpihovalne rešetke proti sebi dvignite zadek, ga odstranite, : Se prikaže, ko je krmiljenje izvedeno prek ločeno nastavite smer in ga ponovno namestite. kupljene centralne kontrolne enote itd. : Prikazano od začetka delovanja ogrevanja in do začetka vpihovanja toplega zraka.
  • Página 157: Odpravljanje Napak

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Odpravljanje napak Preden pokličete servisno službo, preverite sledeče: Stanje naprave Daljinski upravljalnik Vzrok Odpravljanje napak Izpad napajanja Pritisnite gumb [ON/OFF] po ponovnem priklopu napajanja. “ ” zaslon ni osvetljen. Napajanje je izključeno. Vključite napajanje –...
  • Página 158: Namestitev, Premeščanje In Preverjanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Namestitev, premeščanje in preverjanje Namestitev • Ozemljitvene žice nikoli ne priključite na plinsko cev, vodno cev, cevovod Glede namestitve in premeščanja naprave se posvetujte z vašim prodajalcem. ali telefonski ozemljitveni kabel. O podrobnostih se posvetujte z vašim prodajalcem.
  • Página 159 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMH-E serija Model P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Predmet Električno napajanje ~220-240V 50/60Hz Hladilna kapaciteta*1/Hladilna kapaciteta*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Mera Višina / Širina / Globina 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Neto teža /min 10,0-14,0 Pretoka zraka ventilatorja (nizko-visoko)
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E serija Model P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Predmet Električno napajanje ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Hladilna kapaciteta*1/Hladilna kapaciteta*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220 630/1.410/220 630/1.410/220 Mera Višina / Širina / Globina Neto teža Količina...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com PEFY-P-VMR-E-L/R serija Model P32VMR-E-L/R Predmet P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Električno napajanje 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Hladilna kapaciteta*1/Hladilna kapaciteta*1 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Mera Višina / Širina / Globina Neto teža 4,8/5,8/7,9 4,8/5,8/7,9...
  • Página 162 åskledare eller telefonjordningsledare. Det • Använd bara tillbehör som godkänts av Mitsubishi Electric och låt finns risk för elektriska stötar om enheten inte jordas på korrekt sätt. återförsäljaren eller ett behörigt installationsföretag montera dem åt dig.
  • Página 163: Kassera Enheten

    All manuals and user guides at all-guides.com Varning: • Kontakta återförsäljaren om överströmsskyddet löser ut gång på gång. Om • Ta inte bort frontpanelen eller fläktskyddet från utomhusenheten när den du inte gör det finns det risk för brand eller fel. är igång.
  • Página 164: Justera Rumstemperaturen

    All manuals and user guides at all-guides.com [Serie PEFY-P40~140VMH, PFFY-P-VLEM, PFFY-P-VLRM] För fläkten Fläktvarvtal: 2 steg Tryck på knapp 3 [läge (BACK)] och gå till displayen “ FAN”. Display: (Låg)→ (Hög) • Fläkten cirkulerar luften i rummet. • Rummets temperatur kan inte regleras med fläkten. [PLFY-P125VLMD] Försiktighet: Fläktvarvtal: 4 steg...
  • Página 165: Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6. Ventilation 3.7. Övrigt • Ventilationsenheten (OA-behandlingsenhet eller LOSSNAY) aktiveras automa- : Visas när styrningen sker med en centraliserad tiskt när den inomhusenhet som är kopplad till den aktiveras. styrenhet, som säljs separat, eller motsvarande. •...
  • Página 166: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Felsökning Kontrollera följande innan du beställer reparationsservice: Maskintillstånd Fjärrkontroll ORSAK Felsökning Dispaly “'” är inte på Strömavbrott Tryck på [ON/OFF] när strömmen återkommer. Ingen display ens vid Strömförsörjningen har slagits AV. Slå PÅ strömmen. Maskinen fungerar inte.
  • Página 167: Installation, Flyttning Och Kontroll

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Installation, flyttning och kontroll Om installationsplatsen • Anslut aldrig jordningsledningen till en gasledning, vattenledning, gnist- Kontakta din återförsäljare för information om installation och flyttning av utrust- fångare eller telefonjordningsledare. Kontakta återförsäljaren för ytterli- ningen.
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMH-E Modell Beskrivning P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Strömkälla ~220-240V 50/60Hz Kylkapacitet *1 / uppvärmningskapacitet *1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Mått Höjd / Bredd / Djup 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900 Nettovikt Luftflöd (Låg-Hög) /min...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Modell Beskrivning P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Strömkälla ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Kylkapacitet *1 / uppvärmningskapacitet *1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Mått Höjd / Bredd / Djup 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Serie PEFY-P-VMR-E-L/R Modell P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Beskrivning Strömkälla ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Kylkapacitet *1 / uppvärmningskapacitet *1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Mått Höjd / Bredd / Djup 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Nettovikt Luftflöd (Låg-Medel-Hög)
  • Página 171: Mjere Sigurnosti

    • Koristite samo opremu koji odobri Mitsubishi Electric i zatražite prodavača 6) Uzemljenje ili ovlaštenu tvrtku da je ugradi. Neispravna ugradnja opreme može prouzročiti propuštanje vode, strujni udar ili požar.
  • Página 172: Ugradnja

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ako se na daljinskom regulatoru očita pogreška, klimatizacijski uređaj ne Upozorenje: radi ili ako postoji neka druga neuobičajena situacija, prekinite rad i savjetujte • Ne prskajte uređaj vodom i ne dodirujte ga mokrim rukama. To može se s prodavačem.
  • Página 173: Namještanje Temperature Prostorije

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.4. Namještanje brzine ventilatora Za hlađenje Pritisnite gumb 3 [Način rada (BACK)] dok se na zaslonu ne prikaže “ Promjena brzine ventilatora COOL”. Svakim pritiskom gumba 6 [Brzina ventilatora], ona se redom mijenja od niske do Za sušenje visoke.
  • Página 174: Prozračivanje

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.7. Ostalo PFFY-P-VLEM Povucite rešetku izlaznog zraka prema sebi, a zatim istodobno podignite stražnji :Prikazuje se ako upravljanje vodi centralna upravljačka dio, izvadite ga, promijenite smjer i ugradite natrag. jedinica (nije isporučena) i sl. : Prikazuje se od početka postupka grijanja do izlaza toplog zraka.
  • Página 175: Otklanjanje Poteškoća

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Otklanjanje poteškoća Prije traženja pomoći servisa, pogledajte sljedeće savjete: Stanje uređaja Daljinski regulator Uzrok Otklanjanje poteškoća Nema struje. Nakon vraćanja struje pritisnite gumb [ON/OFF]. Ne svijetli prikaz “ ”. Isključeno je napajanje. Uključite napajanje.
  • Página 176: Ugradnja, Premještanje I Provjera

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Ugradnja, premještanje i provjera Odabir mjesta ugradnje • Ne priključujte vod uzemljenja na plinsku cijev, vodovodnu cijev, arester, Obratite se prodavaču zbog pojedinosti o ugradnji i premještanju instalacije. gromobran ili telefonski vod. Za pojedinosti se obratite prodavaču. •...
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Serija PEFY-P-VMH-E Model P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Artikl Izvor napajanja ~220 - 240V 50/60Hz Kapacitet hlađenja*1 / Kapacitet grijanja*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Diemnzije Visina / Širina / Dubina 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 380/1.000/900...
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Serija PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Model P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Artikl Izvor napajanja ~220 - 240V 50Hz / ~208V - 230V 60Hz Kapacitet hlađenja*1 / Kapacitet grijanja*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220 630/1.170/220...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Serija PEFY-P-VMR-E-L/R Model P32VMR-E-L/R Artikl P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R ~220 - 240V 50Hz / ~220 - 230V 60Hz Izvor napajanja 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Kapacitet hlađenja*1 / Kapacitet grijanja*1 292/640/580 292/640/580 292/640/580 Diemnzije Visina / Širina / Dubina...
  • Página 180: Мерки За Безопасност

    - Може също да е в нарушение на приложимите закони. s Преди да монтирате модула, се уверете, че сте прочели - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION не може да носи отговорност за всички “Мерки за безопасност” . неизправности или злополуки в резултат на използването на грешен тип...
  • Página 181: Как Да Ползваме Уреда ......................................................................... 180 5. Грижи За Уреда

    All manuals and user guides at all-guides.com • Никога не почиствайте дистанционния регулатор с бензол, В случай на повреда разтворител, кърпички с химикал и т.н. Това може да предизвика обезцветяване и повреда. За премахване на силни замърсявания Предупреждение: навлажнете парче плат с неутрален перилен препарат, изстискайте •...
  • Página 182: Регулиране На Скоростта На Вентилатора

    All manuals and user guides at all-guides.com Внимание: • При режим за отопление, дори ако вътрешният модул е настроен за работа, докато външният модул е в режим на размразяване, неговата • Когато климатизаторът се използва заедно с отоплителни уреди с работа...
  • Página 183 All manuals and user guides at all-guides.com 3.5. Регулиране на посоката на 3.6. Вентилация въздушния поток нагоре/надолу • Вентилиращият блок (процесор ОА или LOSSNAY) се включва автоматично, когато вътрешният модул, съединен с него, влезе в За промяна на посоката на въздушния поток експлоатация.
  • Página 184: Интелигентен Начин На Използване

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Интелигентен начин на използване Дори минимални грижи за вашия климатизатор могат да спомогнат за Предотвратяване на проникването на топлина по по-ефективното му използване по отношение на функциите му, време на охлаждане разходите за електричество и т.н. •...
  • Página 185: Отстраняване На Повреди

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Отстраняване на повреди Преди да поискате ремонтна услуга, проверете следните точки: Състояние на уреда Дистанционен регулатор Причина Отстраняване на повреди След възстановяване на захранването натиснете Съобщението “'” не Прекъсване на електрозахранването бутона [ON/OFF]. светва.
  • Página 186: Монтаж, Преместване И Проверка

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Монтаж, преместване и проверка Относно мястото за монтаж • Никога не свързвайте заземяващия проводник с газова тръба, тръба Посъветвайте се с търговеца за подробности относно монтажа и за вода, гръмоотвод или заземяващ телефонен проводник. За преместването...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Серия PEFY-P-VMH-E Модел Артикул P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Захранващ източник ~220-240V 50/60Hz Капацитет на охлаждане*1 / Капацитет на отопление*1 kW 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 Размер Височина / Ширина / Дълбочина мм 380/750/900 380/750/900 380/750/900...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Серия PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Модел Артикул P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Захранващ източник ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Капацитет на охлаждане*1 / Капацитет на отопление*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 Размер Височина / Ширина / Дълбочина мм 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Серия PEFY-P-VMR-E-L/R Модел P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Артикул Захранващ източник ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Капацитет на охлаждане*1 / Капацитет на отопление*1 kW 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Размер Височина / Ширина / Дълбочина мм 292/640/580...
  • Página 190: Măsuri De Siguranţă

    și întrerupătoarelor. Nu utilizaţi un conductor sau o siguranţă incendii. cu valoare nominală mai mare decât cea specificată. • Folosiţi numai accesorii recomandate de Mitsubishi Electric și cereţi dealerului dumneavoastră sau unei companii autorizate să efectueze instalarea aparatului. Dacă accesoriile sunt incorect instalate, se pot 6) Împământarea produce scurgeri de apă, electrocutări sau incendii.
  • Página 191: Aruncarea Aparatului

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nu blocaţi și nu acoperiţi gurile de intrare și de ieșire ale unităţii interne și În caz de defecţiune externe. Piesele de mobilă înalte așezate sub unitatea internă, sau cele voluminoase de exemplu niște boxe mari așezate în apropierea unităţii Avertisment: externe vor reduce eficienţa unităţii.
  • Página 192: Selectarea Modului De Funcţionare

    All manuals and user guides at all-guides.com • După ce butoanele au fost definite, la apăsarea butonului [ON/OFF] se repetă • Aerul este evacuat chiar și după ce funcţionarea aparatului a fost oprită. * de fiecare dată aceleași operaţii. - Timp de aproximativ 1 minut după oprirea aparatului, ventilatorul din interior continuă...
  • Página 193: Diverse

    All manuals and user guides at all-guides.com [Alte modele] 3.6. Ventilare 1 Oscilare 2 0° 3 45° 4 60° 5 85° • Unitatea de ventilare (unitate de procesare OA sau LOSSNAY) este pornită Afișaj automat când unitatea internă cu care este interconectată începe să funcţioneze. •...
  • Página 194: Depanare

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Depanare Înainte de a cere repararea mașinii, verificaţi următoarele: Starea mașinii Telecomandă Cauze Depanare „ “ ecranul nu este luminat Pană de curent Apăsaţi butonul [ON/OFF] după restabilirea alimentării cu curent. Pe ecran nu apar informaţii Alimentarea cu curent este oprită...
  • Página 195: Lucrări De Instalare, Mutare Și Verificare

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Lucrări de instalare, mutare și verificare Referitor la locul instalării • Nu conectaţi circuitul de împământare la o ţeavă de gaze, apă, paratrăznet, Pentru detalii referitoare la instalarea și mutarea aparatului consultaţi furnizorul. circuit de iluminat sau la circuitul de împământare al telefonului.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Modelele din seria PEFY-P-VMH-E Model P40VMH-E P50VMH-E P63VMH-E P71VMH-E P80VMH-E Element Sursă de alimentare ~220-240V 50/60Hz Capacitate de răcire*1 / Capacitate de încălzire*1 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 8,0/9,0 9,0/10,0 380/750/900 380/750/900 380/750/900 380/1.000/900 Dimensiune Înălţime / Lăţime / Adâncime 380/1.000/900 Greutate netă...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Modelele din seria PFFY-P-VLEM-E/PFFY-P-VLRM(M)-E Model P20VLEM-E P25VLEM-E P32VLEM-E P40VLEM-E P50VLEM-E P63VLEM-E Element Sursă de alimentare ~220-240V 50Hz / ~208V-230V 60Hz Capacitate de răcire*1 / Capacitate de încălzire*1 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 630/1.050/220 630/1.050/220 630/1.170/220...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Modelele din seria PEFY-P-VMR-E-L/R Model P20VMR-E-L/R P25VMR-E-L/R P32VMR-E-L/R Element ~220-240V 50Hz / ~220-230V 60Hz Sursă de alimentare 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 Capacitate de răcire*1 / Capacitate de încălzire*1 Dimensiune Înălţime / Lăţime / Adâncime...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is • Low Voltage Directive 2006/95/EC based on the following • Electromagnetic Compatibility Directive EU regulations: 2004/108/EC Please be sure to put the contact address/telephone number on...

Tabla de contenido